Romans 7:15

Stephanus(i) 15 ο γαρ κατεργαζομαι ου γινωσκω ου γαρ ο θελω τουτο πρασσω αλλ ο μισω τουτο ποιω
Tregelles(i) 15 ὃ γὰρ κατεργάζομαι, οὐ γινώσκω· οὐ γὰρ ὃ θέλω, τοῦτο πράσσω, ἀλλ᾽ ὃ μισῶ, τοῦτο ποιῶ.
Nestle(i) 15 ὃ γὰρ κατεργάζομαι οὐ γινώσκω· οὐ γὰρ ὃ θέλω τοῦτο πράσσω, ἀλλ’ ὃ μισῶ τοῦτο ποιῶ.
SBLGNT(i) 15 ὃ γὰρ κατεργάζομαι οὐ γινώσκω· οὐ γὰρ ὃ θέλω τοῦτο πράσσω, ἀλλ’ ὃ μισῶ τοῦτο ποιῶ.
f35(i) 15 ο γαρ κατεργαζομαι ου γινωσκω ου γαρ ο θελω τουτο πρασσω αλλ ο μισω τουτο ποιω
Vulgate(i) 15 quod enim operor non intellego non enim quod volo hoc ago sed quod odi illud facio
Clementine_Vulgate(i) 15 Quod enim operor, non intelligo: non enim quod volo bonum, hoc ago: sed quod odi malum, illud facio.
Wycliffe(i) 15 For Y vndurstonde not that that Y worche; for Y do not the good thing that Y wole, but Y do thilke yuel thing that Y hate.
Tyndale(i) 15 because I wote not what I doo. For what I wold that do I not: but what I hate that do I.
Coverdale(i) 15 because I knowe not what I do. For I do not yt I will, but what I hate, yt do I.
MSTC(i) 15 because I know not what I do. For what I would, that do I not: but what I hate, that do I.
Matthew(i) 15 because I wote not what I do. For what. I would do, that I do not: but what I hate, that do I.
Great(i) 15 because I alowe not that whych I do. For what I wold, that do I not: but what I hate, that do I.
Geneva(i) 15 For I alow not that which I do: for what I would, that do I not: but what I hate, that do I.
Bishops(i) 15 For that which I do, I alowe not. For what I woulde, that do I not: but what I hate, that do I
DouayRheims(i) 15 For that which I work, I understand not. For I do not that good which I will: but the evil which I hate, that I do.
KJV(i) 15 For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
KJV_Cambridge(i) 15 For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
Mace(i) 15 what I do I allow not: for what my mind leads me to, that do I not; but what I have an aversion to, that I do.
Whiston(i) 15 For that which I do, I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate I do.
Wesley(i) 15 For that which I do I approve not; for what I would, I do not, but what I hate, that I do.
Worsley(i) 15 For that which I do, I allow not: for I do not that which I would; but what I hate, this I do.
Haweis(i) 15 For that which I am doing I approve not: for not the thing which I wish, that do I practise; but the very thing I hate, that I do.
Thomson(i) 15 For what I am doing I do not allow; for that which I approve, I do not perform; but what I hate, that I do.
Webster(i) 15 For that which I do, I allow not: for what I would, that I do not; but what I hate, that I do.
Living_Oracles(i) 15 For that which I do, I do not approve; since it is not what I desire that I do: but I do that which I hate.
Etheridge(i) 15 For what I work, I know [Or, acknowledge, approve.] not; and not that which I will, I do; but what I hate, that I do.
Murdock(i) 15 For what I am doing, I know not: and what I would, I do not perform; but what I hate, that I do.
Sawyer(i) 15 For what I do this I approve not; for I do not what I wish, but what I hate, this I do.
Diaglott(i) 15 What for I work out, not I know; not for what I wish, this I practice; but what I hate, this I do.
ABU(i) 15 For what I perform, I know not; for not what I desire, that do I; but what I hate, that I do.
Anderson(i) 15 For what I do, I know not: for that which I wish to do, this I do not; but that which I hate, this I do.
Noyes(i) 15 For I know not what I do. For I do not what I would, but I do what I hate.
YLT(i) 15 for that which I work, I do not acknowledge; for not what I will, this I practise, but what I hate, this I do.
JuliaSmith(i) 15 For what I work I know not: for what I would not, this I do; but what I hate, this I do.
Darby(i) 15 For that which I do, I do not own: for not what I will, this I do; but what I hate, this I practise.
ERV(i) 15 For that which I do I know not: for not what I would, that do I practise; but what I hate, that I do.
ASV(i) 15 For that which I do I know not: for not what I would, that do I practise; but what I hate, that I do.
JPS_ASV_Byz(i) 15 For that which I do I know not; for not what I would, that do I practice, but what I hate, that I do.
Rotherham(i) 15 For, that which I am working out, I do not approve,––for not, what I wish, the same I practise, but, what I hate, the same I do:
Twentieth_Century(i) 15 I do not understand my own actions. For I am so far from habitually doing what I want to do, that I find myself doing the very thing that I hate.
Godbey(i) 15 For that which I do, I know not: for I do that which I do not will; but I do that which I hate.
WNT(i) 15 For what I do, I do not recognize as my own action. What I desire to do is not what I do, but what I am averse to is what I do.
Worrell(i) 15 For what I accomplish, I know not; for not what I wish, this do I practice; but what I hate, this I do.
Moffatt(i) 15 I cannot understand my own actions; I do not act as I want to act; on the contrary, I do what I detest.
Goodspeed(i) 15 I do not understand what I am doing, for I do not do what I want to do; I do things that I hate.
Riverside(i) 15 For what I am doing I do not understand. For not what I choose is what I practice, but what I hate, this I do.
MNT(i) 15 For what I perform I know not; what I practise is not what I intend to do, but what I detest, that I habitually do.
Lamsa(i) 15 For I do not know what I do: and I do not do the thing which I want, but I do the thing which I hate. That is exactly what I do.
CLV(i) 15 For what I am effecting I know not, for not what I will, this I am putting into practice, but what I am hating, this I am doing."
Williams(i) 15 Indeed, I do not understand what I do, for I do not practice what I want to do, but I am always doing what I hate.
BBE(i) 15 And I have no clear knowledge of what I am doing, for that which I have a mind to do, I do not, but what I have hate for, that I do.
MKJV(i) 15 For that which I do, I know not. For what I desire, that I do not do; but what I hate, that I do.
LITV(i) 15 For what I work out, I do not know. For what I do not will, this I do. But what I hate, this I do.
ECB(i) 15 For what I work, I know not: for what I will, I transact not; but what I hate, I do.
AUV(i) 15 For I do not [really] understand what I am doing; I practice what I do not want to and I hate what I do. [Note: This highly controversial section (verses 14b-25) is here viewed as the struggles of the apostle Paul after his conversion, and by extension, of all Christians. See Bruce, pages 150ff; Murray, pages 255ff; Lard, pages 236ff].
ACV(i) 15 For I do not understand what I do, for I do not do this that I want, but what I hate, this I do.
Common(i) 15 I do not understand what I do. For I do not do what I want to do, but I do what I hate.
WEB(i) 15 For I don’t know what I am doing. For I don’t practice what I desire to do; but what I hate, that I do.
NHEB(i) 15 For I do not know what I am doing. For I do not practice what I desire to do; but what I hate, that I do.
AKJV(i) 15 For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
KJC(i) 15 For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
KJ2000(i) 15 For that which I do I know not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
UKJV(i) 15 For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
RKJNT(i) 15 I do not understand that which I do: for I do not do what I want to do; but what I hate is the very thing I do.
TKJU(i) 15 For that which I do, I do not allow: For what I intend, that I do not do; but what I hate, that I do.
RYLT(i) 15 for that which I work, I do not acknowledge; for not what I will, this I practise, but what I hate, this I do.
EJ2000(i) 15 For that which I do, I do not understand, and not even the good that I desire is what I do; but what I hate, that is what I do.
CAB(i) 15 For what I am doing, I do not know. For what I will to do, that I do not practice; but what I hate, this I do.
WPNT(i) 15 —you see, I don’t understand what I’m doing: I don’t practice what I want to do, but I do what I hate!
JMNT(i) 15 For what I am constantly producing (habitually working down to accomplish; [= keeping customs of the Torah]) I do not intimately know (experience in my understanding). You see, that which I continually will (habitually intend and purpose), this I do not habitually practice. But rather, that which I constantly hate, this I continue to do or repeatedly perform!
NSB(i) 15 I do not understand what I am doing. For what I want to do I do not do. What I hate, I do.
ISV(i) 15 I don’t understand what I am doing. For I don’t practice what I want to do, but instead do what I hate.
LEB(i) 15 For what I am doing I do not understand, because what I want to do, this I do not practice, but what I hate, this I do.
BGB(i) 15 ὃ γὰρ κατεργάζομαι οὐ γινώσκω· οὐ γὰρ ὃ θέλω τοῦτο πράσσω, ἀλλ’ ὃ μισῶ τοῦτο ποιῶ.
BIB(i) 15 ὃ (What) γὰρ (for) κατεργάζομαι (I do), οὐ (not) γινώσκω (I understand); οὐ (not) γὰρ (for) ὃ (what) θέλω (I want), τοῦτο (this) πράσσω (I do); ἀλλ’ (but) ὃ (what) μισῶ (I hate), τοῦτο (this) ποιῶ (I do).
BLB(i) 15 For what I do, I do not understand. For what I want, this I do not do; but what I hate, this I do.
BSB(i) 15 I do not understand what I do. For what I want to do, I do not do. But what I hate, I do.
MSB(i) 15 I do not understand what I do. For what I want to do, I do not do. But what I hate, I do.
MLV(i) 15 For I do not know what I am working. For I am doing this thing which I do not will but instead I am doing this thing which I am hating.
VIN(i) 15 I do not understand what I do. For what I want to do, I do not do. But what I hate, I do.
Luther1545(i) 15 Denn ich weiß nicht, was, ich tue; denn ich tue nicht, was ich will, sondern was ich hasse, das tue ich.
Luther1912(i) 15 Denn ich weiß nicht, was ich tue. Denn ich tue nicht, was ich will; sondern, was ich hasse, das tue ich.
ELB1871(i) 15 denn was ich vollbringe, erkenne ich nicht; denn nicht, was ich will, das tue ich, sondern was ich hasse, das übe ich aus.
ELB1905(i) 15 denn was ich vollbringe, erkenne ich nicht; O. billige ich nicht denn nicht, was ich will, das tue ich, sondern was ich hasse, das übe ich aus.
DSV(i) 15 Want hetgeen ik doe, dat ken ik niet; want hetgeen ik wil, dat doe ik niet, maar hetgeen ik haat, dat doe ik.
DarbyFR(i) 15 car ce que je fais, je ne le reconnais pas, car ce n'est pas ce que je veux, que je fais, mais ce que je hais, je le pratique.
Martin(i) 15 Car je n'approuve point ce que je fais, puisque je ne fais point ce que je veux, mais je fais ce que je hais.
Segond(i) 15 Car je ne sais pas ce que je fais: je ne fais point ce que je veux, et je fais ce que je hais.
SE(i) 15 Porque lo que cometo, no lo entiendo; y ni el (bien) que quiero, hago; antes lo que aborrezco, aquello hago.
ReinaValera(i) 15 Porque lo que hago, no lo entiendo; ni lo que quiero, hago; antes lo que aborrezco, aquello hago.
JBS(i) 15 Porque lo que cometo, no lo entiendo; y ni el (bien) que quiero, hago; antes lo que aborrezco, aquello hago.
Albanian(i) 15 Sepse unë nuk kuptoj atë që bëj, sepse nuk bëj atë që dua, por bëj atë që urrej.
RST(i) 15 Ибо не понимаю, что делаю: потому что не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю.
Peshitta(i) 15 ܡܕܡ ܕܤܥܪ ܐܢܐ ܓܝܪ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܘܠܐ ܗܘܐ ܡܕܡ ܕܨܒܐ ܐܢܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܐܠܐ ܡܕܡ ܕܤܢܐ ܐܢܐ ܗܘ ܗܘ ܥܒܕ ܐܢܐ ܀
Arabic(i) 15 لاني لست اعرف ما انا افعله اذ لست افعل ما اريده بل ما ابغضه فاياه افعل.
Amharic(i) 15 የማደርገውን አላውቅምና፤ የምጠላውን ያን አደርጋለሁና ዳሩ ግን የምወደውን እርሱን አላደርገውም።
Armenian(i) 15 որովհետեւ ինչ որ կը գործադրեմ՝ չեմ ըմբռներ: Ո՛չ թէ ինչ որ կ՚ուզեմ՝ զայն կ՚ընեմ, հապա ինչ որ կ՚ատեմ՝ զայն կ՚ընեմ:
Basque(i) 15 Ecen eguiten dudana, etzait on: ecen eztut cer nahi baitut, hura eguiten: baina ceri gaitz baitaritzat, hura eguiten dut.
Bulgarian(i) 15 Защото не зная какво правя; понеже не върша това, което искам, а онова, което мразя, него върша.
Croatian(i) 15 Zbilja ne razumijem što radim: ta ne činim ono što bih htio, nego što mrzim - to činim.
BKR(i) 15 Nebo toho, což činím, neoblibuji; nebo ne, což chci, to činím, ale, což v nenávisti mám, to činím.
Danish(i) 15 Thi jeg forstaaer ikke, hvad jeg gjør; det som jeg vil, gjør jeg ikke, men hvad jeg hader, det gjør jeg.
CUV(i) 15 因 為 我 所 做 的 , 我 自 己 不 明 白 ; 我 所 願 意 的 , 我 並 不 做 ; 我 所 恨 惡 的 , 我 倒 去 做 。
CUVS(i) 15 因 为 我 所 做 的 , 我 自 己 不 明 白 ; 我 所 愿 意 的 , 我 并 不 做 ; 我 所 恨 恶 的 , 我 倒 去 做 。
Esperanto(i) 15 CXar mi ne havas certecon pri tio, kion mi faradas; cxar mi ne agas laux tio, kion mi volas; sed kion mi malamas, tion mi faras.
Estonian(i) 15 Ma ei tunne ju ära, mida ma teen; sest ma ei tee seda, mida ma tahan, vaid mida ma vihkan, seda ma teen.
Finnish(i) 15 Sillä en minä tiedä, mitä minä teen, etten minä tee sitä, mitä minä tahdon, vaan sitä, mitä minä vihaan, teen minä.
FinnishPR(i) 15 Sillä minä en tunne omakseni sitä, mitä teen; sillä minä en toteuta sitä, mitä tahdon, vaan mitä minä vihaan, sitä minä teen.
Haitian(i) 15 Lè m' fè yon bagay, mwen pa konprann sa m' fè a. Paske, sa m' ta vle fè a, se pa sa m' fè. Epi sa m' pa vle fè a, se li mwen fè.
Hungarian(i) 15 Mert a mit cselekeszem, nem ismerem: mert nem azt mívelem, a mit akarok, hanem a mit gyûlölök, azt cselekeszem.
Indonesian(i) 15 Sebab saya sendiri tidak mengerti perbuatan saya. Hal-hal yang saya ingin lakukan, itu tidak saya lakukan; tetapi hal-hal yang saya benci, itu malah yang saya lakukan.
Italian(i) 15 Poichè io non riconosco ciò che io opero; perciocchè, non ciò che io voglio quello fo, ma, ciò che io odio quello fo.
ItalianRiveduta(i) 15 Perché io non approvo quello che faccio; poiché non faccio quel che voglio, ma faccio quello che odio.
Japanese(i) 15 わが行ふことは我しらず、我が欲する所は之をなさず、反つて我が憎むところは之を爲すなり。
Kabyle(i) 15 Ur ẓriɣ ara acu i xeddmeɣ, ayen bɣiɣ a t-xedmeɣ ur t-xeddmeɣ ara lameɛna d ayen akken keṛheɣ i xeddmeɣ.
Korean(i) 15 나의 행하는 것을 내가 알지 못하노니 곧 원하는 이것은 행하지 아니하고 도리어 미워하는 그것을 함이라
Latvian(i) 15 Es nesaprotu, ko daru: jo es nedaru labu, ko gribu, bet es daru ļaunu, ko ienīstu.
Lithuanian(i) 15 Aš net neišmanau, ką darąs, nes darau ne tai, ko noriu, bet tai, ko nekenčiu.
PBG(i) 15 Albowiem tego, co czynię, nie pochwalam; bo nie, co chcę, to czynię, ale czego nienawidzę, to czynię.
Portuguese(i) 15 Pois o que faço, não o entendo; porque o que quero, isso não pratico; mas o que aborreço, isso faço.
Norwegian(i) 15 for hvad jeg gjør, vet jeg ikke; for jeg gjør ikke det som jeg vil; men det som jeg hater, det gjør jeg.
Romanian(i) 15 Căci nu ştiu ce fac: nu fac ce vreau, ci fac ce urăsc.
Ukrainian(i) 15 Бо що я виконую, не розумію; я бо чиню не те, що хочу, але що ненавиджу, те я роблю.
UkrainianNT(i) 15 Що бо роблю, не розумію; не що бо хочу, роблю, а що ненавиджу, те роблю.