Revelation 3:7-8

ABP_Strongs(i)
  7 G2532 And G3588 to the G32 angel G3588 of the G1722 [2in G* 3Philadelphia G1577 1assembly] G1125 write! G3592 Thus G3004 says G3588 the G39 holy one, G3588 the G228 true, G3588 the one G2192 having G3588 the G2807 key G3588   G* of David; G3588 the one G455 opening, G2532 and G3762 no one G2808 locks, G2532 and G2808 locks, G2532 and G3762 no one G455 opens.
  8 G1492 I know G1473 your G3588   G2041 works. G2400 Behold, G1325 I have put G1799 before G1473 you G2374 a door G455 being opened, G3739 which G3762 no one G1410 is able G2808 to lock G1473 it; G3754 for G3397 [2a little G2192 1you have] G1411 power, G2532 and G5083 you gave heed to G1473 my G3588   G3056 word, G2532 and G3756 denied not G720   G3588   G3686 my name. G1473  
ABP_GRK(i)
  7 G2532 και G3588 τω G32 αγγέλω G3588 της G1722 εν G* Φιλαδελφεία G1577 εκκλησίας G1125 γράψον G3592 τάδε G3004 λέγει G3588 ο G39 άγιος G3588 ο G228 αληθινός G3588 ο G2192 έχων G3588 την G2807 κλειν G3588 του G* Δαβίδ G3588 ο G455 ανοίγων G2532 και G3762 ουδεις G2808 κλείει G2532 και G2808 κλειει G2532 και G3762 ουδεις G455 ανοιγει
  8 G1492 οίδά G1473 σου G3588 τα G2041 έργα G2400 ιδού G1325 δέδωκα G1799 ενώπιόν G1473 σου G2374 θύραν G455 ανεωγμένην G3739 ην G3762 ουδείς G1410 δύναται G2808 κλείσαι G1473 αυτήν G3754 ότι G3397 μικράν G2192 έχεις G1411 δύναμιν G2532 και G5083 ετήρησάς G1473 μου G3588 τον G3056 λόγον G2532 και G3756 ουκ ηρνήσω G720   G3588 το G3686 όνομά μου G1473  
Stephanus(i) 7 και τω αγγελω της εν φιλαδελφεια εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο αγιος ο αληθινος ο εχων την κλειδα του δαβιδ ο ανοιγων και ουδεις κλειει και κλειει και ουδεις ανοιγει 8 οιδα σου τα εργα ιδου δεδωκα ενωπιον σου θυραν ανεωγμενην και ουδεις δυναται κλεισαι αυτην οτι μικραν εχεις δυναμιν και ετηρησας μου τον λογον και ουκ ηρνησω το ονομα μου
LXX_WH(i)
    7 G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω G32 N-DSM αγγελω G3588 T-GSF της G1722 PREP εν G5359 N-DSF φιλαδελφεια G1577 N-GSF εκκλησιας G1125 [G5657] V-AAM-2S γραψον G3592 D-APN ταδε G3004 [G5719] V-PAI-3S λεγει G3588 T-NSM ο G40 A-NSM αγιος G3588 T-NSM ο G228 A-NSM αληθινος G3588 T-NSM ο G2192 [G5723] V-PAP-NSM εχων G3588 T-ASF την G2807 N-ASF κλειν G1138 N-PRI δαυιδ G3588 T-NSM ο G455 [G5723] V-PAP-NSM ανοιγων G2532 CONJ και G3762 A-NSM ουδεις G2808 [G5692] V-FAI-3S κλεισει G2532 CONJ και G2808 [G5723] V-PAP-NSM κλειων G2532 CONJ και G3762 A-NSM ουδεις G455 [G5719] V-PAI-3S ανοιγει
    8 G1492 [G5758] V-RAI-1S οιδα G4675 P-2GS σου G3588 T-APN τα G2041 N-APN εργα G2400 [G5628] V-2AAM-2S ιδου G1325 [G5758] V-RAI-1S δεδωκα G1799 ADV ενωπιον G4675 P-2GS σου G2374 N-ASF θυραν G455 [G5772] V-RPP-ASF ηνεωγμενην G3739 R-ASF ην G3762 A-NSM ουδεις G1410 [G5736] V-PNI-3S δυναται G2808 [G5658] V-AAN κλεισαι G846 P-ASF αυτην G3754 CONJ οτι G3398 A-ASF μικραν G2192 [G5719] V-PAI-2S εχεις G1411 N-ASF δυναμιν G2532 CONJ και G5083 [G5656] V-AAI-2S ετηρησας G3450 P-1GS μου G3588 T-ASM τον G3056 N-ASM λογον G2532 CONJ και G3756 PRT-N ουκ G720 [G5662] V-ADI-2S ηρνησω G3588 T-ASN το G3686 N-ASN ονομα G3450 P-1GS μου
Tischendorf(i)
  7 G2532 CONJ Καὶ G3588 T-DSM τῷ G32 N-DSM ἀγγέλῳ G3588 T-GSF τῆς G1722 PREP ἐν G5360 N-DSF Φιλαδελφίᾳ G1577 N-GSF ἐκκλησίας G1125 V-AAM-2S γράψον· G3592 D-APN τάδε G3004 V-PAI-3S λέγει G3588 T-NSM G40 A-NSM ἅγιος G3588 T-NSM G228 A-NSM ἀληθινός, G3588 T-NSM G2192 V-PAP-NSM ἔχων G3588 T-ASF τὴν G2807 N-ASF κλεῖν G1138 N-PRI Δαυείδ, G3588 T-NSM G455 V-PAP-NSM ἀνοίγων G2532 CONJ καὶ G3762 A-NSM-N οὐδεὶς G2808 V-FAI-3S κλείσει, G2532 CONJ καὶ G2808 V-PAP-NSM κλείων G2532 CONJ καὶ G3762 A-NSM-N οὐδεὶς G455 V-FAI-3S ἀνοίξει·
  8 G1492 V-RAI-1S οἶδά G4771 P-2GS σου G3588 T-APN τὰ G2041 N-APN ἔργα· G3708 V-2AAM-2S ἰδοὺ G1325 V-RAI-1S δέδωκα G1799 ADV ἐνώπιόν G4771 P-2GS σου G2374 N-ASF θύραν G455 V-RPP-ASF ἠνεῳγμένην, G3739 R-ASF ἣν G3762 A-NSM-N οὐδεὶς G1410 V-PNI-3S δύναται G2808 V-AAN κλεῖσαι G846 P-ASF αὐτήν· G3754 CONJ ὅτι G3398 A-ASF μικρὰν G2192 V-PAI-2S ἔχεις G1411 N-ASF δύναμιν, G2532 CONJ καὶ G5083 V-AAI-2S ἐτήρησάς G1473 P-1GS μου G3588 T-ASM τὸν G3056 N-ASM λόγον G2532 CONJ καὶ G3756 PRT-N οὐκ G720 V-ADI-2S ἠρνήσω G3588 T-ASN τὸ G3686 N-ASN ὄνομά G1473 P-1GS μου.
Tregelles(i) 7
Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Φιλαδελφείᾳ ἐκκλησίας γράψον, Τάδε λέγει ὁ ἅγιος, ὁ ἀληθινός, ὁ ἔχων τὴν κλεῖν Δαυείδ, ὁ ἀνοίγων καὶ οὐδεὶς κλείσει καὶ κλείων καὶ οὐδεὶς ἀνοίγει, 8 οἶδά σου τὰ ἔργα· ἰδοὺ δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἀνεῳγμένην, ἣν οὐδεὶς δύναται κλεῖσαι αὐτήν· ὅτι μικρὰν ἔχεις δύναμιν, καὶ ἐτήρησάς μου τὸν λόγον, καὶ οὐκ ἠρνήσω τὸ ὄνομά μου.
TR(i)
  7 G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω G32 N-DSM αγγελω G3588 T-GSF της G1722 PREP εν G5359 N-DSF φιλαδελφεια G1577 N-GSF εκκλησιας G1125 (G5657) V-AAM-2S γραψον G3592 D-APN ταδε G3004 (G5719) V-PAI-3S λεγει G3588 T-NSM ο G40 A-NSM αγιος G3588 T-NSM ο G228 A-NSM αληθινος G3588 T-NSM ο G2192 (G5723) V-PAP-NSM εχων G3588 T-ASF την G2807 N-ASF κλειδα G3588 T-GSM του G1138 N-PRI δαβιδ G3588 T-NSM ο G455 (G5723) V-PAP-NSM ανοιγων G2532 CONJ και G3762 A-NSM ουδεις G2808 (G5719) V-PAI-3S κλειει G2532 CONJ και G2808 (G5719) V-PAI-3S κλειει G2532 CONJ και G3762 A-NSM ουδεις G455 (G5719) V-PAI-3S ανοιγει
  8 G1492 (G5758) V-RAI-1S οιδα G4675 P-2GS σου G3588 T-APN τα G2041 N-APN εργα G2400 (G5628) V-2AAM-2S ιδου G1325 (G5758) V-RAI-1S δεδωκα G1799 ADV ενωπιον G4675 P-2GS σου G2374 N-ASF θυραν G455 (G5772) V-RPP-ASF ανεωγμενην G2532 CONJ και G3762 A-NSM ουδεις G1410 (G5736) V-PNI-3S δυναται G2808 (G5658) V-AAN κλεισαι G846 P-ASF αυτην G3754 CONJ οτι G3398 A-ASF μικραν G2192 (G5719) V-PAI-2S εχεις G1411 N-ASF δυναμιν G2532 CONJ και G5083 (G5656) V-AAI-2S ετηρησας G3450 P-1GS μου G3588 T-ASM τον G3056 N-ASM λογον G2532 CONJ και G3756 PRT-N ουκ G720 (G5662) V-ADI-2S ηρνησω G3588 T-ASN το G3686 N-ASN ονομα G3450 P-1GS μου
Nestle(i) 7 Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Φιλαδελφίᾳ ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ ἅγιος, ὁ ἀληθινός, ὁ ἔχων τὴν κλεῖν Δαυείδ, ὁ ἀνοίγων καὶ οὐδεὶς κλείσει, καὶ κλείων καὶ οὐδεὶς ἀνοίγει 8 Οἶδά σου τὰ ἔργα· ἰδοὺ δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἠνεῳγμένην, ἣν οὐδεὶς δύναται κλεῖσαι αὐτήν· ὅτι μικρὰν ἔχεις δύναμιν, καὶ ἐτήρησάς μου τὸν λόγον καὶ οὐκ ἠρνήσω τὸ ὄνομά μου.
RP(i)
   7 G2532CONJκαιG3588T-DSMτωG32N-DSMαγγελωG3588T-GSFτηvG1722PREPενG5359N-DSFφιλαδελφειαG1577N-GSFεκκλησιαvG1125 [G5657]V-AAM-2SγραψονG3592D-APNταδεG3004 [G5719]V-PAI-3SλεγειG3588T-NSMοG40A-NSMαγιοvG3588T-NSMοG228A-NSMαληθινοvG3588T-NSMοG2192 [G5723]V-PAP-NSMεχωνG3588T-ASFτηνG2807N-ASFκλεινG3588T-GSMτουG1138N-PRI| δαυιδG1138N-PRI| <δαυιδ>G1138N-PRI-ABBVAR: δαδ :ENDG3588T-NSM| οG455 [G5723]V-PAP-NSMανοιγωνG2532CONJκαιG3762A-NSM-NουδειvG2808 [G5692]V-FAI-3SκλεισειG846P-ASF| αυτηνG1487CONDειG3361PRT-NμηG3588T-NSMοG455 [G5723]V-PAP-NSMανοιγωνG846P-ASF| <αυτηνG1487CONDειG3361PRT-NμηG3588T-NSMοG455 [G5723]V-PAP-NSMανοιγων>G2532CONJ| καιG2532CONJ| <και>G2532CONJVAR: καιG2808 [G5723]V-PAP-NSMκλειωνG2532CONJκαι :ENDG3762A-NSM-N| ουδειvG455 [G5692]V-FAI-3Sανοιξει
   8 G1492 [G5758]V-RAI-1SοιδαG4771P-2GSσουG3588T-APNταG2041N-APNεργαG3708 [G5640]V-2AMM-2SιδουG1325 [G5758]V-RAI-1SδεδωκαG1799ADVενωπιονG4771P-2GSσουG2374N-ASFθυρανG455 [G5772]V-RPP-ASFανεωγμενηνG3739R-ASFηνG3762A-NSM-NουδειvG1410 [G5736]V-PNI-3SδυναταιG2808 [G5658]V-AANκλεισαιG846P-ASFαυτηνG3754CONJοτιG3398A-ASFμικρανG2192 [G5719]V-PAI-2SεχειvG1411N-ASFδυναμινG2532CONJκαιG5083 [G5656]V-AAI-2SετηρησαvG1473P-1GSμουG3588T-ASMτονG3056N-ASMλογονG2532CONJκαιG3756PRT-NουκG720 [G5662]V-ADI-2SηρνησωG3588T-ASNτοG3686N-ASNονομαG1473P-1GSμου
SBLGNT(i) 7 Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Φιλαδελφείᾳ ἐκκλησίας γράψον· Τάδε λέγει ὁ ἅγιος, ὁ ἀληθινός, ὁ ἔχων τὴν κλεῖν ⸀Δαυίδ, ὁ ἀνοίγων καὶ οὐδεὶς κλείσει, ⸂καὶ κλείων⸃ καὶ οὐδεὶς ⸀ἀνοίγει· 8 Οἶδά σου τὰ ἔργα — ἰδοὺ δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἠνεῳγμένην, ἣν οὐδεὶς δύναται κλεῖσαι αὐτήν — ὅτι μικρὰν ἔχεις δύναμιν, καὶ ἐτήρησάς μου τὸν λόγον, καὶ οὐκ ἠρνήσω τὸ ὄνομά μου.
f35(i) 7 και τω αγγελω της εν φιλαδελφεια εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο αγιος ο αληθινος ο εχων την κλειν του δαυιδ ο ανοιγων και ουδεις κλεισει αυτην ει μη ο ανοιγων και ουδεις ανοιξει 8 οιδα σου τα εργα ιδου δεδωκα ενωπιον σου θυραν ανεωγμενην ην ουδεις δυναται κλεισαι αυτην οτι μικραν εχεις δυναμιν και ετηρησας μου τον λογον και ουκ ηρνησω το ονομα μου
IGNT(i)
  7 G2532 και And G3588 τω To The G32 αγγελω Angel G3588 της Of The G1722 εν In G5359 φιλαδελφεια Philadelphia G1577 εκκλησιας Assembly G1125 (G5657) γραψον Write : G3592 ταδε These Things G3004 (G5719) λεγει Says G3588 ο The G40 αγιος Holy, G3588 ο The G228 αληθινος True; G3588 ο He Who G2192 (G5723) εχων Has G3588 την The G2807 κλειδα   G3588 του Key G1138 δαβιδ Of David, G3588 ο Who G455 (G5723) ανοιγων Opens G2532 και And G3762 ουδεις No One G2808 (G5719) κλειει Shuts, G2532 και And G2808 (G5719) κλειει Shuts G2532 και And G3762 ουδεις No One G455 (G5719) ανοιγει Opens.
  8 G1492 (G5758) οιδα I Know G4675 σου   G3588 τα Thy G2041 εργα Works. G2400 (G5628) ιδου Lo, G1325 (G5758) δεδωκα I Have Set G1799 ενωπιον Before G4675 σου Thee G2374 θυραν Door G455 (G5772) ανεωγμενην An Opened, G2532 και And G3762 ουδεις No One G1410 (G5736) δυναται Is Able G2808 (G5658) κλεισαι To Shut G846 αυτην It, G3754 οτι Because G3398 μικραν A Little G2192 (G5719) εχεις Thou Hast G1411 δυναμιν Power, G2532 και And G5083 (G5656) ετηρησας Didst Keep G3450 μου   G3588 τον My G3056 λογον Word, G2532 και And G3756 ουκ   G720 (G5662) ηρνησω Didst Not Deny G3588 το   G3686 ονομα   G3450 μου My Name.
ACVI(i)
   7 G2532 CONJ και And G3588 T-DSM τω To Tho G32 N-DSM αγγελω Agent G3588 T-GSF της Of Tha G1577 N-GSF εκκλησιας Congregation G1722 PREP εν In G5359 N-DSF φιλαδελφεια Philadelphia G1125 V-AAM-2S γραψον Write G3592 D-APN ταδε These G3004 V-PAI-3S λεγει Says G3588 T-NSM ο Tho G40 A-NSM αγιος Holy G3588 T-NSM ο Tho G228 A-NSM αληθινος True G3588 T-NSM ο Tho G2192 V-PAP-NSM εχων Who Has G3588 T-ASF την Tha G2807 N-ASF κλειν Key G3588 T-GSM του Of Tho G1138 N-PRI δαυιδ David G3588 T-NSM ο Tho G455 V-PAP-NSM ανοιγων Who Opens G2532 CONJ και And G3762 A-NSM ουδεις None G2808 V-FAI-3S κλεισει Will Shut G846 P-ASF αυτην It G1487 COND ει If G3361 PRT-N μη Not G3588 T-NSM ο Tho G455 V-PAP-NSM ανοιγων Who Opens G2532 CONJ και And G3762 A-NSM ουδεις None G455 V-FAI-3S ανοιξει Will Open
   8 G1492 V-RAI-1S οιδα I Know G3588 T-APN τα Thes G2041 N-APN εργα Works G4675 P-2GS σου Of Thee G2400 V-2AAM-2S ιδου Behold G1325 V-RAI-1S δεδωκα I Have Given G1799 ADV ενωπιον Before G4675 P-2GS σου Thee G455 V-RPP-ASF ανεωγμενην Opened G2374 N-ASF θυραν Door G3739 R-ASF ην That G3762 A-NSM ουδεις None G1410 V-PNI-3S δυναται Is Able G2808 V-AAN κλεισαι To Shut G846 P-ASF αυτην It G3754 CONJ οτι Because G2192 V-PAI-2S εχεις Thou Have G3398 A-ASF μικραν Little G1411 N-ASF δυναμιν Power G2532 CONJ και And G5083 V-AAI-2S ετηρησας Thou Kept G3588 T-ASM τον Tho G3056 N-ASM λογον Word G3450 P-1GS μου Of Me G2532 CONJ και And G720 V-ADI-2S ηρνησω Denied G3756 PRT-N ουκ Not G3588 T-ASN το The G3686 N-ASN ονομα Name G3450 P-1GS μου Of Me
new(i)
  7 G2532 { And G32 to the messenger G1577 of the congregation G1722 in G5359 Philadelphia G1125 [G5657] write; G3592 These things G3004 [G5719] saith G40 he that is holy, G228 he that is true, G2192 [G5723] he that hath G2807 the key G1138 of David, G455 [G5723] he that openeth, G2532 and G3762 no man G2808 [G5719] shutteth; G2532 and G2808 [G5719] shutteth, G2532 and G3762 no man G455 [G5719] openeth;}
  8 G1492 [G5758] { I know G4675 thy G2041 works: G2400 [G5628] behold, G1325 [G5758] I have set G1799 before G4675 thee G455 [G5772] an open G2374 door, G2532 and G3762 no man G1410 [G5736] can G2808 [G5658] shut G846 it: G3754 for G2192 [G5719] thou hast G3398 a little G1411 power, G2532 and G5083 [G5656] hast kept G3450 my G3056 word, G2532 and G720 0 hast G3756 not G720 [G5662] denied G3450 my G3686 name.}
Vulgate(i) 7 et angelo Philadelphiae ecclesiae scribe haec dicit sanctus et verus qui habet clavem David qui aperit et nemo cludit et cludit et nemo aperit 8 scio opera tua ecce dedi coram te ostium apertum quod nemo potest cludere quia modicam habes virtutem et servasti verbum meum et non negasti nomen meum
Clementine_Vulgate(i) 7 { Et angelo Philadelphiæ ecclesiæ scribe: Hæc dicit Sanctus et Verus, qui habet clavem David: qui aperit, et nemo claudit: claudit, et nemo aperit:} 8 { Scio opera tua. Ecce dedi coram te ostium apertum, quod nemo potest claudere: quia modicam habes virtutem, et servasti verbum meum, et non negasti nomen meum.}
Wycliffe(i) 7 And to the aungel of the chirche of Filadelfie write thou, These thingis seith the hooli and trewe, that hath the keie of Dauid; which openeth, and no man closith, he closith, and no man openith. 8 I woot thi werkis, and lo! Y yaf bifore thee a dore opened, which no man may close; for thou hast a litil vertu, and hast kept my word, and denyest not my name.
Tyndale(i) 7 And wryte vnto ye tydinges bringer of ye cogregacio of Philadelphia: this sayth he yt is holy and true which hath ye keye of Dauid: which openyth and noma shutteth and shutteth and no ma openeth. 8 I knowe thy workes. Beholde I have set before the an open doore and no man can shut it for thou haste a lyttell strengthe and haste kept my sayinges: and haste not denyed my name.
Coverdale(i) 7 And wryte vnto ye angell of the cogregacio of Philadelphia: this sayth he yt is holy and true, which hath the keye of Dauid: which openyth and noman shutteth, and shutteth and no man openeth. 8 I knowe thy workes. Beholde, I haue set before the an open doore, and no man can shut it, for thou hast a lyttell strength and hast not denyed my name.
MSTC(i) 7 "And write unto the tidings-bringer of the congregation of Philadelphia, 'This saith he that is holy and true, which hath the key of David; which openeth and no man shutteth, and shutteth and no man openeth. 8 I know your works. Behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it, for thou hast a little strength, and hast kept my sayings: and hast not denied my name.
Matthew(i) 7 And wryte vnto the tydinges bringer of the congregacyon of Philadelphia, this sayeth he that is holy and true, which hath the keye of Dauid, which openeth and no man shutteth, and shutteth & no man openeth. 8 I know thy workes. Beholde I haue set before the an open doore, and no man can shut it, for thou hast a lytel strength, and hast kept my saiynges: and hast not denyed my name,
Great(i) 7 And wryte vnto the angell of the congregacion of Phyladelphia: this sayth he that is holy and true, which hath the keye of Dauid: whych openeth and no man shutteth, and shutteth, & no man openeth. 8 I knowe thy worckes. Beholde, I haue set before the an open dore, and no man can shut it, for thou hast a lytell strength, & haste kept my sayinges: & hast not denyed my name.
Geneva(i) 7 And write vnto ye Angel of ye Church which is of Philadelphia, These things saith he that is Holy, and True, which hath ye keye of Dauid, which openeth and no man shutteth, and shutteth and no man openeth, 8 I knowe thy workes: beholde, I haue set before thee an open doore, and no man can shut it: for thou hast a litle strength and hast kept my worde, and hast not denied my Name.
Bishops(i) 7 And write vnto ye Angel of the Church of Philadelphia, this sayth he that is holy and true, which hath the key of Dauid, which openeth, and no man shutteth, and shutteth, and no man openeth 8 I knowe thy workes: Beholde, I haue set before thee an open doore, and no man can shut it, for thou hast a litle strength, & hast kept my sayinges: and hast not denyed my name
DouayRheims(i) 7 And to the angel of the church of Philadelphia write: These things saith the Holy One and the true one, he that hath the key of David, he that openeth and no man shutteth, shutteth and no man openeth: 8 I know thy works. Behold, I have given before thee a door opened, which no man can shut: because thou hast a little strength and hast kept my word and hast not denied my name.
KJV(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth; 8 I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
KJV_Cambridge(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth; 8 I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
KJV_Strongs(i)
  7 G2532 And G32 to the angel G1577 of the church G1722 in G5359 Philadelphia G1125 write [G5657]   G3592 ; These things G3004 saith [G5719]   G40 he that is holy G228 , he that is true G2192 , he that hath [G5723]   G2807 the key G1138 of David G455 , he that openeth [G5723]   G2532 , and G3762 no man G2808 shutteth [G5719]   G2532 ; and G2808 shutteth [G5719]   G2532 , and G3762 no man G455 openeth [G5719]  ;
  8 G1492 I know [G5758]   G4675 thy G2041 works G2400 : behold [G5628]   G1325 , I have set [G5758]   G1799 before G4675 thee G455 an open [G5772]   G2374 door G2532 , and G3762 no man G1410 can [G5736]   G2808 shut [G5658]   G846 it G3754 : for G2192 thou hast [G5719]   G3398 a little G1411 strength G2532 , and G5083 hast kept [G5656]   G3450 my G3056 word G2532 , and G720 hast G3756 not G720 denied [G5662]   G3450 my G3686 name.
Mace(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia, write, "THESE things saith He that is holy, He that is true, He that hath the key of David, He that openeth what no man can shut; and shutteth what no man can open: 8 I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for tho' few in number, you have kept my word, and have not renounced my name.
Whiston(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia, write, These things saith he that is true, he that is holy, he that hath the key of David, he that openeth, and no one shutteth, and shutteth and no one openeth. 8 I know thy works: behold, I have set before thee an open door, which no one can shut: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
Wesley(i) 7 And to the angel of the church of Philadelphia write, These things saith the Holy, the True One, he that hath the key of David, he that openeth, and none shutteth, and shutteth and none openeth. 8 I know thy works, (behold I have given before thee an opened door, none can shut it) that thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
Worsley(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write, These things saith the holy One, He that is true, He that hath the key of David, He that openeth and no one shutteth, and shutteth and no one openeth: 8 I know thy works, and behold I have given thee an open door, and no one shall be able to shut it; for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
Haweis(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write, These things saith the Holy One, he that is true, who hath the key of David, who openeth, and none shutteth, and shutteth, and no man openeth. 8 I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it; because thou hast but little strength, yet hast thou kept my word, and hast not denied my name.
Thomson(i) 7 And to the angel of the congregation at Philadelphia write thus saith the Holy one and the True, who hath the key [the Son] of David, who openeth and none shutteth, and who shutteth and none openeth, 8 I know thy works. Behold I have set before thee an open door, and none can shut it. Because thou hast a little strength and hast kept my word, and hast not denied my name,
Webster(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth: 8 I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
Webster_Strongs(i)
  7 G2532 { And G32 to the angel G1577 of the church G1722 in G5359 Philadelphia G1125 [G5657] write G3592 ; These things G3004 [G5719] saith G40 he that is holy G228 , he that is true G2192 [G5723] , he that hath G2807 the key G1138 of David G455 [G5723] , he that openeth G2532 , and G3762 no man G2808 [G5719] shutteth G2532 ; and G2808 [G5719] shutteth G2532 , and G3762 no man G455 [G5719] openeth;}
  8 G1492 [G5758] { I know G4675 thy G2041 works G2400 [G5628] : behold G1325 [G5758] , I have set G1799 before G4675 thee G455 [G5772] an open G2374 door G2532 , and G3762 no man G1410 [G5736] can G2808 [G5658] shut G846 it G3754 : for G2192 [G5719] thou hast G3398 a little G1411 strength G2532 , and G5083 [G5656] hast kept G3450 my G3056 word G2532 , and G720 0 hast G3756 not G720 [G5662] denied G3450 my G3686 name.}
Living_Oracles(i) 7 And by the messenger of the congregation in Philadelphia, write: These things says the Holy One, the True One; who has the key, the Son of David; he who opens and no man shuts; and shuts, and no man opens: 8 I know your works: behold, I have set before you an open door, and no man can shut it; because you have little strength, and have kept my word, and have not denied my name.
Etheridge(i) 7 And to the angel of the church which is in Philadelphia write: These saith the Holy, the True, who hath the key of David; who openeth and no man shutteth,9 and who shutteth [Lit. holdeth.] and no man openeth. 8 I know thy works; and, behold, I have given before thee an open door, which no man can shut; because thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
Murdock(i) 7 And to the angel of the church which is at Philadelphia, write: These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, who openeth and no man shutteth, and shutteth and no man openeth; 8 I know thy works. And lo, I have set before thee an open door, which no man can shut: because thou hast a little strength; and thou hast kept my word, and hast not denied my name.
Sawyer(i) 7 (2:6) And to the angel of the church in Philadelphia write, These things says the Holy One, the True, he that has the key of David, he that opens and no one shall shut, and shuts and no one shall open, 8 I know your works; behold, I have placed before you an opened door, which no man can shut; because you have a little power, and kept my word, and did not deny my name.
Diaglott(i) 7 And by the messenger of the in Philadelphia congregation write: These things says the holy one, the true one, the one having the key of the David; the one opening, and no one shuts; and shuts, and no one opens. 8 I know of thee the works; lo, I have placed before thee a door having been opened, which no one is able to shut her; because a little thou hast power, and thou hast kept of me the word, and not thou didst deny the name of me.
ABU(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write: These things says the Holy, the True, he who has the key of David, he who opens, and no one shall shut, and shuts, and no one opens. 8 I know thy works. Behold, I have set before thee a door opened, which no one can shut; because thou hast little power and didst keep my word, and didst not deny my name.
Anderson(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia, write: These things says he that is holy, he that is true, he that has the key of David, he that opens and no man shuts, and shuts and no man opens; 8 I know your works: behold, I have set before you an open door that no one is able to shut, because you have a little strength, and have kept my word, and have not denied my name.
Noyes(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write: These things saith he who is holy, he who is true, he who hath the key of David; he who openeth, and no one shall shut; and shutteth, and no one shall open: 8 I know thy works; behold, I have set before thee an open door, which no one can shut; for thou hast little power, and yet hast kept my word, and hast not denied my name.
YLT(i) 7 `And to the messenger of the assembly in Philadelphia write: These things saith he who is holy, he who is true, he who is having the key of David, he who is opening and no one doth shut, and he shutteth and no one doth open! 8 I have known thy works; lo, I have set before thee a door—opened, and no one is able to shut it, because thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name;
JuliaSmith(i) 7 And to the messenger of the church in Philadelphia write; Thus says the holy, the true, he having the key of David, he opening, and no one shuts; and he shuts, and no one opens; 8 I know thy works: behold, I have given before thee an open door, and none can shut it, for thou hast a little power, and hast kept my word, and hast not denied my name.
Darby(i) 7 And to the angel of the assembly in Philadelphia write: These things saith the holy, the true; he that has the key of David, he who opens and no one shall shut, and shuts and no one shall open: 8 I know thy works: behold, I have set before thee an opened door, which no one can shut, because thou hast a little power, and hast kept my word, and hast not denied my name.
ERV(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and none shall shut, and that shutteth, and none openeth: 8 I know thy works (behold, I have set before thee a door opened, which none can shut), that thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name.
ASV(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write:
These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth and none shall shut, and that shutteth and none openeth: 8 I know thy works (behold, I have set before thee a door opened, which none can shut), that thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name.
ASV_Strongs(i)
  7 G2532 And G32 to the angel G1577 of the church G1722 in G5359 Philadelphia G1125 write: G3592 These things G3004 saith G40 he that is holy, G228 he that is true, G2192 he that hath G2807 the key G1138 of David, G455 he that openeth G2532 and G3762 none G2808 shall shut, G2532 and G2808 that shutteth G2532 and G3762 none G455 openeth:
  8 G1492 I know G4675 thy G2041 works G2400 (behold, G1325 I have set G1799 before G4675 thee G2374 a door G455 opened, G2532 which G3762 none G1410 can G2808 shut), G846   G3754 that G2192 thou hast G3398 a little G1411 power, G2532 and G5083 didst keep G3450 my G3056 word, G2532 and G720 didst G3756 not G720 deny G3450 my G3686 name.
JPS_ASV_Byz(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth and none shutteth, save he that openeth, and none openeth. 8 I know thy works (behold, I have set before thee a door opened, which none can shut), that thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name.
Rotherham(i) 7 And, unto the messenger of the assembly, in Philadelphia, write:––These things, saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth and no one shall shut, and shutteth and no one openeth: 8 I know thy works,––lo! I have set before thee an open door, as to which, no one, can shut it,––that thou hast, a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
Twentieth_Century(i) 7 To the Angel of the Church in Philadelphia write:-- "These are the words of him who is holy and true, who holds 'the Key of David, who opens and no one shall shut, and shuts and no one opens':-- 8 I know your life (see, I have set a door open before you which no one is able to shut), I know that, though you have but little strength, you kept my teaching in mind, and did not disown my Name.
Godbey(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write; The holy, true one, the one having the key of David, the one opening, and no one shall shut; and the one shutting, and no one shall open; says these things. 8 I know your works; behold, I have given before you an open door, which no one is able to shut: and you have a little power, and you have kept my word, and not denied my name.
WNT(i) 7 "To the minister of the Church at Philadelphia write as follows: "'This is what the holy One and the true says--He who has the key of David--He who opens and no one shall shut, and shuts and no one shall open. 8 I know your doings. I have put an opened door in front of you, which no one can shut; because you have but a little power, and yet you have guarded My word and have not disowned Me.
Worrell(i) 7 "And to the angel of the assembly in Philadelphia write these things," saith He Who is holy, He Who is true, He Who hath the key of David, He Who openeth, and no one shall shut; and shutteth, and no one opens: 8 "I know your works. Behold, I have set before you a door opened, which no one can shut; because you have a little power, and kept My word, and did not deny My name.
Moffatt(i) 7 Then to the angel of the church at Philadelphia write thus: — These are the words of the true Holy One, who holds the key of David, who opens and none shall shut, who shuts and none shall open. 8 Lo, I have set a door open before you which no one is able to shut; for though your strength is small, you have kept my word, you have not renounced my Name.
Goodspeed(i) 7 "To the angel of the church in Philadelphia write: " 'He who is holy and true, who carries the key of David, who opens and no one shall shut, and shuts and no one shall open, speaks thus: 8 I know what you are doing. See! I have put before you an open door that no one can close. I know that you have little strength, but you have obeyed my message and you have not disowned my name.
Riverside(i) 7 "To the Angel of the Church in Philadelphia write: "These things says the Holy, the True, he who has the key of David, who opens and no one shuts and who shuts and no one opens: 8 "I know your deeds. See, I have set before you an opened door which no one can shut, because you have a little power and you have kept my word and have not disowned my name.
MNT(i) 7 Write also to the angel of the Church in Philadelphia. These things says He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens, and no one shall shut; and who shuts, and no one opens. 8 I know your works. Lo, I have set before you an open door, which none can shut; for though you have only a little strength, you have kept my word, and have not denied my name.
Lamsa(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things says he who is the holy one, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no man shuts; and shuts, and no man opens; 8 I know your works: and behold, I have set before you an open door, which no man can lock, for you have but little strength and yet you have obeyed my word, and have not denied my name.
CLV(i) 7 And to the messenger of the ecclesia in Philadelphia write: "Now this is saying the True, the Holy One, Who has the key of David, and Who is opening and no one shall be locking, and locking and no one shall be opening:" 8 '"I am aware of your acts. Lo! Before you have I granted an open door, which no one is able to lock, for you have a little power, and you keep My word and you do not disown My name."
Williams(i) 7 "To the messenger of the church in Philadelphia write: 'The Holy and True One, who carries the keys of David, who opens and no one can shut, who shuts and no one can open, speaks as follows: 8 "I know what you are doing. See! I have put before you an open door that no one can shut. I know that you have but little strength, and yet you have obeyed my message and you have not disowned my name.
BBE(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia say: These things says he who is holy, he who is true, he who has the key of David, opening the door so that it may be shut by no one, and shutting it so that it may be open to no one. 8 I have knowledge of your works see, I have put before you an open door which may be shut by no one, and that you have a little strength, and have kept my word, and have been true to my name.
MKJV(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write: He who is holy, He who is true, He who has the key of David, He who opens and no one shuts; and shuts and no one opens, says these things: 8 I know your works. Behold, I have given before you an open door, and no one can shut it. For you have a little strength and have kept My Word and have not denied My name.
LITV(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia, write: These things says the Holy One, the True One, the One having "the key of David," "the One opening, and no one shuts; and shuts, and no one opens:" Isa. 22:22 8 I know your works. Behold, I have given a door being opened before you, and no one is able to shut it, for you have a little power and have kept My word, and have not denied My name.
ECB(i) 7
THE SIXTH SCRIBING
And to the angel of the ecclesia in Philadelphia, scribe: Thus words the holy, the true, who has the key of David: who opens and no one shuts and shuts and no one opens: 8 I know your works: behold, I give an open portal in your sight and no one can shut it: because you have a little dynamis and guard my word and deny not my name.
AUV(i) 7 “And write [this] to the angel of the church at Philadelphia: These are the words of Him who is holy and true, [and] who possesses the key [i.e., the power and authority] of King David, [and] who opens [a door] which no one will close, and who closes one that no one will open: 8 I know about your deeds. (See, I have placed before you an open door, which no one can close). [Note: This probably refers to their being assured of some unspecified opportunity]. [I know] that you have [only] a little bit of strength, but [in spite of that] you have obeyed my word and did not deny my name.
ACV(i) 7 And to the agent of the congregation in Philadelphia write, These things says the Holy, the True, he who has the key of David, who opens, and none will shut it except he who opens, and none will open: 8 I know thy works. Behold, I have given before thee an opened door that none is able to shut it, because thou have little power, and thou keep my word, and did not deny my name.
Common(i) 7 "And to the angel of the church in Philadelphia write: 'These are the words of him who is holy, who is true, who has the key of David, who opens and no one shuts, and shuts and no one opens: 8 I know your works. See, I have set before you an open door, and no one can shut it. I know that you have little strength, yet you have kept my word, and have not denied my name.
WEB(i) 7 “To the angel of the assembly in Philadelphia write: “He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and who shuts and no one opens, says these things: 8 “I know your works (behold, I have set before you an open door, which no one can shut), that you have a little power, and kept my word, and didn’t deny my name.
WEB_Strongs(i)
  7 G2532   G32 "To the angel G1577 of the assembly G1722 in G5359 Philadelphia G1125 write: G40 "He who is holy, G228 he who is true, G2192 he who has G2807 the key G1138 of David, G455 he who opens G2532 and G3762 no one G2808 can shut, G2532 and G2808 who shuts G2532 and G3762 no one G455 opens, G3004 says G3592 these things:
  8 G1492 "I know G4675 your G2041 works G2400 (behold, G1325 I have set G1799 before G4675 you G455 an open G2374 door, G2532 which G3762 no one G1410 can G2808 shut), G846   G3754 that G2192 you have G3398 a little G1411 power, G2532 and G5083 kept G3450 my G3056 word, G2532 and G720 didn't G3756   G720 deny G3450 my G3686 name.
NHEB(i) 7 "To the angel of the church in Philadelphia write: "These are the words of the Holy One, the True One, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and who shuts and no one opens: 8 "I know your works. Look, I have set before you an open door, which no one can shut. For you have a little power, and have kept my word, and did not deny my name.
AKJV(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things said he that is holy, he that is true, he that has the key of David, he that opens, and no man shuts; and shuts, and no man opens; 8 I know your works: behold, I have set before you an open door, and no man can shut it: for you have a little strength, and have kept my word, and have not denied my name.
AKJV_Strongs(i)
  7 G32 And to the angel G1577 of the church G5359 in Philadelphia G1125 write; G3592 These G3004 things said G40 he that is holy, G228 he that is true, G2192 he that has G2807 the key G1138 of David, G455 he that opens, G3762 and no G3762 man G2808 shuts; G2808 and shuts, G3762 and no G3762 man G455 opens;
  8 G1492 I know G2041 your works: G2400 behold, G1325 I have set G1799 before G455 you an open G2374 door, G3762 and no G3762 man G1410 can G2808 shut G2192 it: for you have G3398 a little G1411 strength, G5083 and have kept G3056 my word, G720 and have not denied G3686 my name.
KJC(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things says he that is holy, he that is true, he that has the key of David, he that opens, and no man shuts; and shuts, and no man opens; 8 I know your works: behold, I have set before you an open door, and no man can shut it: for you have a little strength, and have kept my word, and have not denied my name.
KJ2000(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things says he that is holy, he that is true, he that has the key of David, he that opens, and no man shuts; and shuts, and no man opens; 8 I know your works: behold, I have set before you an open door, and no man can shut it: for you have a little strength, and have kept my word, and have not denied my name.
UKJV(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things says he that is holy, he that is true, he that has the key of David, he that opens, and no man shuts; and shuts, and no man opens; 8 I know your works: behold, I have set before you an open door, and no man can shut it: for you have a little strength, and have kept my word, (o. logos) and have not denied my name.
RKJNT(i) 7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These are the words of he who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens, and no man shuts; and shuts, and no man opens; 8 I know your works: behold, I have set before you an open door, and no man can shut it: I know you have but little strength, yet you have kept my word, and have not denied my name.
TKJU(i) 7 "And to the angel of the church in Philadelphia write; 'These things says He that is holy, He that is true, "He that has the key of David, He that opens, and no man shuts; and shuts, and no man opens"; 8 "I know your works: Behold, I have set before you an open door, and no man can shut it: For you have a little strength, and have kept My word, and have not denied My name.
CKJV_Strongs(i)
  7 G2532 And G32 to the angel G1577 of the church G1722 in G5359 Philadelphia G1125 write; G3592 These things G3004 says G40 he that is holy, G228 he that is true, G2192 he that has G2807 the key G1138 of David, G455 he that opens, G2532 and G3762 no man G2808 shuts; G2532 and G2808 shuts, G2532 and G3762 no man G455 opens;
  8 G1492 I know G4675 your G2041 works: G2400 behold, G1325 I have set G1799 before G4675 you G455 an open G2374 door, G2532 and G3762 no man G1410 can G2808 shut G846 it: G3754 for G2192 you have G3398 a little G1411 strength, G2532 and G5083 have kept G3450 my G3056 word, G2532 and G720 have G3756 not G720 denied G3450 my G3686 name.
RYLT(i) 7 'And to the messenger of the assembly in Philadelphia write: These things says he who is holy, he who is true, he who is having the key of David, he who is opening and no one does shut, and he shuts and no one does open! 8 I have known your works; lo, I have set before you a door -- opened, and no one is able to shut it, because you have a little power, and did keep my word, and did not deny my name;
EJ2000(i) 7 ¶ And to the angel of the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} in Philadelphia write; These things, saith he that is Holy and True, he who has the key of David, who opens and no one shuts and shuts, and no one opens; 8 I know thy works; behold, I have set before thee an open door, and no one can shut it, for thou hast a little strength and hast kept my word and hast not denied my name.
CAB(i) 7 "And to the angel of the church in Philadelphia write, 'These things says the Holy One, the True One, " He who has the key of David, He that opens and no man shuts, except He that opens, and no man shall open." 8 "I know your works. Behold, I have set before you an open door, and no man can shut it; because you have a little strength and have kept My word, and you have not denied My name.
WPNT(i) 7 “And to the messenger of the church in Philadelphia write: These things says the Holy, the True, He who has the key of David, who opens and no one can shut it, except He who opens, and no one can open: 8 ‘I know your works. Look, I have set before you an open door, that no one is able to shut; because you have a little strength and have kept my Word and have not denied my name.
JMNT(i) 7 "And so to the agent and message-bearer of the called-out community in Philadelphia, write: 'The Set-apart One (The Holy One; The Saint), the True One, the One having (continuously holding) David’s Key, the One habitually opening – and no one keeps on shutting (or: locking) – and He is repeatedly shutting (locking) – and no one keeps on opening – [Isa. 22:22] He, is presently saying these things, 8 I have seen, and thus know (am aware of) your [note: pronouns & verbs are singular] actions (works; deeds). Consider! I have given before you an open door (or: a door having been opened in your sight) which no one is able (or: has power) to shut, because you continue holding a little power (having a little ability), and you keep watch over (guard) MyWord, and you do not deny (or: disown) My Name.
NSB(i) 7 »To the angel of the congregation in Philadelphia write: He says these things. He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no man shuts, and shuts and no man opens. 8 »'I know your works (deeds) (acts). Pay attention, I set before you an open door, and no man can shut it: for you have a little strength, and have kept my word, and have not denied my name.
ISV(i) 7 The Letter to the Church in Philadelphia“To the messenger of the church in Philadelphia, write: ‘The one who is holy, who is true, who has the key of David, who opens a door that no one can shut, and who shuts a door that no one can open, ‘says this:
8 ‘I know what you’ve been doing. Look! I have put in front of you an open door that no one can shut. You have only a little strength, but you have obeyed my word and have not denied my name.
LEB(i) 7 "And to the angel of the church in Philadelphia write:
"This is what the holy one, the true one, the one who has the key of David, the one who opens and no one can shut, and who shuts and no one can open, says: 8 'I know your works (behold, I have put before you an opened door that no one is able to shut*) that you have a little strength, and have kept my word, and did not deny my name.
BGB(i) 7 Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Φιλαδελφείᾳ ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ ἅγιος, ὁ ἀληθινός, ὁ ἔχων τὴν κλεῖν Δαυίδ, ὁ ἀνοίγων καὶ οὐδεὶς κλείσει, καὶ κλείων καὶ οὐδεὶς ἀνοίγει 8 Οἶδά σου τὰ ἔργα· ἰδοὺ δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἠνεῳγμένην, ἣν οὐδεὶς δύναται κλεῖσαι αὐτήν· ὅτι μικρὰν ἔχεις δύναμιν, καὶ ἐτήρησάς μου τὸν λόγον καὶ οὐκ ἠρνήσω τὸ ὄνομά μου.
BIB(i) 7 Καὶ (And) τῷ (to) ἀγγέλῳ (the messenger) τῆς (of the) ἐν (in) Φιλαδελφείᾳ (Philadelphia) ἐκκλησίας (church) γράψον (write): Τάδε (These things) λέγει (says) ὁ (the) ἅγιος (Holy One), ὁ (the) ἀληθινός (True One), ὁ (-) ἔχων (having) τὴν (the) κλεῖν (key) Δαυίδ (of David), ὁ (the One) ἀνοίγων (opening) καὶ (and) οὐδεὶς (no one) κλείσει (will shut), καὶ (and) κλείων (shutting) καὶ (and) οὐδεὶς (no one) ἀνοίγει (opens). 8 Οἶδά (I know) σου (your) τὰ (-) ἔργα (deeds). ἰδοὺ (Behold), δέδωκα (I have set) ἐνώπιόν (before) σου (you) θύραν (a door) ἠνεῳγμένην (having been opened), ἣν (which) οὐδεὶς (no one) δύναται (is able) κλεῖσαι (to shut) αὐτήν (it), ὅτι (because) μικρὰν (little) ἔχεις (you have) δύναμιν (power), καὶ (and yet) ἐτήρησάς (you have kept) μου (My) τὸν (-) λόγον (word) καὶ (and) οὐκ (not) ἠρνήσω (have denied) τὸ (the) ὄνομά (name) μου (of Me).
BLB(i) 7 And to the messenger of the church in Philadelphia write: These things says the Holy One, the True One, having the key of David, the One opening and no one will shut, and shutting and no one opens. 8 I know your deeds. Behold, I have set before you a door having been opened, which no one is able to shut it, because you have little power, and yet you have kept My word and have not denied My name.
BSB(i) 7 To the angel of the church in Philadelphia write: These are the words of the One who is holy and true, who holds the key of David. What He opens no one can shut, and what He shuts no one can open. 8 I know your deeds. See, I have placed before you an open door, which no one can shut. For you have only a little strength, yet you have kept My word and have not denied My name.
MSB(i) 7 To the angel of the church in Philadelphia write: These are the words of the One who is holy and true, who holds the key of David. What He opens no one can shut (except Him who opens) and no one can open. 8 I know your deeds. See, I have placed before you an open door, which no one can shut. For you have only a little strength, yet you have kept My word and have not denied My name.
MLV(i) 7 And write to the messenger of the congregation in Philadelphia:
He (the holy one, the true one, who has the key of David, who opens and no one will lock, except he who opens and no one will open) says these things:
8 I know your works (behold, I have given you an opened door which is in your sight, which no one is able to lock it), that you have little power and kept my word and did not deny my name.
VIN(i) 7 To the angel of the church in Philadelphia write: These are the words of the One who is holy and true, who holds the key of David. What He opens, no one will shut; and what He shuts, no one will open. 8 I know your works. See, I have set before you an open door, and no one can shut it. I know that you have little strength, yet you have kept my word, and have not denied my name.
Luther1545(i) 7 Und dem Engel der Gemeinde zu Philadelphia schreibe: Das saget der Heilige, der Wahrhaftige, der da hat den Schlüssel Davids, der auftut und niemand zuschließet, der zuschließet und niemand auftut: 8 Ich weiß deine Werke. Siehe, ich habe vor dir gegeben eine offene Tür, und niemand kann sie zuschließen; denn du hast eine kleine Kraft und hast mein Wort behalten und hast meinen Namen nicht verleugnet.
Luther1545_Strongs(i)
  7 G2532 Und G32 dem Engel G1577 der Gemeinde G1722 zu G5359 Philadelphia G1125 schreibe G3592 : Das G3004 saget G40 der Heilige G228 , der Wahrhaftige G2532 , der da G2192 hat G2807 den Schlüssel G1138 Davids G455 , der auftut G2532 und G3762 niemand G2532 zuschließet, der zuschließet und G3762 niemand G455 auftut :
  8 G1492 Ich weiß G4675 deine G2041 Werke G2400 . Siehe G2192 , ich habe G1799 vor G4675 dir G1325 gegeben G455 eine offene G2374 Tür G2532 , und G3762 niemand G1410 kann G846 sie G2808 zuschließen G3754 ; denn G5083 du hast G3398 eine kleine G1411 Kraft G2532 und G3450 hast mein G3056 Wort G2532 behalten und G3450 hast meinen G3686 Namen G3756 nicht G720 verleugnet .
Luther1912(i) 7 Und dem Engel der Gemeinde zu Philadelphia schreibe: Das sagt der Heilige, der Wahrhaftige, der da hat den Schlüssel Davids, der auftut, und niemand schließt zu, der zuschließt, und niemand tut auf: 8 Ich weiß deine Werke. Siehe, ich habe vor dir gegeben eine offene Tür, und niemand kann sie zuschließen; denn du hast eine kleine Kraft, und hast mein Wort behalten und hast meinen Namen nicht verleugnet.
Luther1912_Strongs(i)
  7 G2532 Und G32 dem Engel G1577 der Gemeinde G1722 zu G5359 Philadelphia G1125 schreibe G3592 : Das G3004 sagt G40 der Heilige G228 , der Wahrhaftige G2192 , der G2192 da hat G2807 den Schlüssel G1138 Davids G455 , der auftut G2532 , und G3762 niemand G2808 schließt G2532 zu, G2808 der zuschließt G2532 , und G3762 niemand G455 tut auf:
  8 G1492 Ich weiß G4675 deine G2041 Werke G2400 . Siehe G1325 , ich G1799 habe vor G4675 dir G1325 gegeben G455 eine offene G2374 Tür G2532 , und G3762 niemand G1410 kann G846 sie G2808 zuschließen G3754 ; denn G2192 du hast G3398 eine kleine G1411 Kraft G2532 , und G5083 hast G3450 mein G3056 Wort G5083 behalten G2532 und G720 hast G3450 meinen G3686 Namen G3756 nicht G720 verleugnet .
ELB1871(i) 7 Und dem Engel der Versammlung in Philadelphia schreibe: Dieses sagt der Heilige, der Wahrhaftige, der den Schlüssel des David hat, der da öffnet, und niemand wird schließen, und schließt und niemand wird öffnen: 8 Ich kenne deine Werke. Siehe, ich habe eine geöffnete Tür vor dir gegeben, die niemand zu schließen vermag; denn du hast eine kleine Kraft, und hast mein Wort bewahrt und hast meinen Namen nicht verleugnet.
ELB1871_Strongs(i)
  7 G2532 Und G32 dem Engel G1577 der Versammlung G1722 in G5359 Philadelphia G1125 schreibe: G3592 Dieses G3004 sagt G40 der Heilige, G228 der Wahrhaftige, G2807 der den Schlüssel G1138 des David G2192 hat, G455 der da öffnet, G2532 und G3762 niemand G2808 wird schließen, G2532 und G2808 schließt G2532 und G3762 niemand G455 wird öffnen:
  8 G1492 Ich kenne G4675 deine G2041 Werke. G2400 Siehe, G1325 ich habe G455 eine geöffnete G2374 Tür G1799 vor G4675 dir G1325 gegeben, G846 die G3762 niemand G2808 zu schließen G1410 vermag; G3754 denn G2192 du hast G3398 eine kleine G1411 Kraft, G2532 und G5083 hast G3450 mein G3056 Wort G5083 bewahrt G2532 und G720 hast G3450 meinen G3686 Namen G3756 nicht G720 verleugnet.
ELB1905(i) 7 Und dem Engel der Versammlung in Philadelphia schreibe: Dieses sagt der Heilige, der Wahrhaftige, der den Schlüssel des David hat, der da öffnet, und niemand wird schließen, und schließt und niemand wird öffnen: 8 Ich kenne deine Werke. Siehe, ich habe eine geöffnete Tür vor dir gegeben, die niemand zu schließen vermag; denn du hast eine kleine Kraft, und hast mein Wort bewahrt und hast meinen Namen nicht verleugnet.
ELB1905_Strongs(i)
  7 G2532 Und G32 dem Engel G1577 der Versammlung G1722 in G5359 Philadelphia G1125 schreibe G3592 : Dieses G3004 sagt G40 der Heilige G228 , der Wahrhaftige G2807 , der den Schlüssel G1138 des David G2192 hat G455 , der da öffnet G2532 , und G3762 niemand G2808 wird schließen G2532 , und G2808 schließt G2532 und G3762 niemand G455 wird öffnen :
  8 G1492 Ich kenne G4675 deine G2041 Werke G2400 . Siehe G1325 , ich habe G455 eine geöffnete G2374 Tür G1799 vor G4675 dir G1325 gegeben G846 , die G3762 niemand G2808 zu schließen G1410 vermag G3754 ; denn G2192 du hast G3398 eine kleine G1411 Kraft G2532 , und G5083 hast G3450 mein G3056 Wort G5083 bewahrt G2532 und G720 hast G3450 meinen G3686 Namen G3756 nicht G720 verleugnet .
DSV(i) 7 En schrijf aan den engel der Gemeente, die in Filadelfia is: Dit zegt de Heilige, de Waarachtige, Die den sleutel Davids heeft; Die opent, en niemand sluit, en Hij sluit, en niemand opent: 8 Ik weet uw werken; zie, Ik heb een geopende deur voor u gegeven, en niemand kan die sluiten; want gij hebt kleine kracht, en gij hebt Mijn woord bewaard, en hebt Mijn Naam niet verloochend.
DSV_Strongs(i)
  7 G2532 En G1125 G5657 schrijf G32 aan den engel G1577 der Gemeente G1722 , die in G5359 Filadelfia G3592 is: Dit G3004 G5719 zegt G40 de Heilige G228 , de Waarachtige G2807 , Die den sleutel G1138 Davids G2192 G5723 heeft G455 G5723 ; Die opent G2532 , en G3762 niemand G2808 G5719 sluit G2532 , en G2808 G5719 Hij sluit G2532 , en G3762 niemand G455 G5719 opent:
  8 G1492 G5758 Ik weet G4675 uw G2041 werken G2400 G5628 ; zie G455 G5772 , Ik heb een geopende G2374 deur G1799 voor G4675 u G1325 G5758 gegeven G2532 , en G3762 niemand G1410 G5736 kan G846 die G2808 G5658 sluiten G3754 ; want G2192 G5719 gij hebt G3398 kleine G1411 kracht G2532 , en G3450 gij hebt Mijn G3056 woord G5083 G5656 bewaard G2532 , en G3450 hebt Mijn G3686 Naam G3756 niet G720 G5662 verloochend.
DarbyFR(i) 7
Et à l'ange de l'assemblée qui est à Philadelphie, écris: Voici ce que dit le saint, le véritable, celui qui a la clef de David, celui qui ouvre et nul ne fermera, qui ferme et nul n'ouvrira: 8 Je connais tes oeuvres. Voici, j'ai mis devant toi une porte ouverte que personne ne peut fermer, car tu as peu de force, et tu as gardé ma parole, et tu n'as pas renié mon nom.
Martin(i) 7 Ecris aussi à l'Ange de l'Eglise de Philadelphie : le Saint et le Véritable, qui a la clef de David, qui ouvre, et nul ne ferme; qui ferme, et nul n'ouvre, dit ces choses. 8 Je connais tes œuvres : voici, je t'ai ouvert une porte, et personne ne la peut fermer; parce que tu as un peu de force, que tu as gardé ma parole, et que tu n'as point renoncé mon Nom.
Segond(i) 7 Ecris à l'ange de l'Eglise de Philadelphie: Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui a la clef de David, celui qui ouvre, et personne ne fermera, celui qui ferme, et personne n'ouvrira: 8 Je connais tes oeuvres. Voici, parce que tu as peu de puissance, et que tu as gardé ma parole, et que tu n'as pas renié mon nom, j'ai mis devant toi une porte ouverte, que personne ne peut fermer.
Segond_Strongs(i)
  7 G2532 G1125 Ecris G5657   G32 à l’ange G1577 de l’Eglise G1722 de G5359 Philadelphie G3592  : Voici ce que G3004 dit G5719   G40 le Saint G228 , le Véritable G2192 , celui qui a G5723   G2807 la clef G1138 de David G455 , celui qui ouvre G5723   G2532 , et G3762 personne G2808 ne fermera G5719   G2532 , G2808 celui qui ferme G5719   G2532 , et G3762 personne G455 n’ouvrira G5719  :
  8 G1492 Je connais G5758   G4675 tes G2041 œuvres G2400 . Voici G5628   G3754 , parce que G2192 tu as G5719   G3398 peu G1411 de puissance G2532 , et G5083 que tu as gardé G5656   G3450 ma G3056 parole G2532 , et G3756 que tu n’as pas G720 renié G5662   G3450 mon G3686 nom G1325 , j’ai mis G5758   G1799 devant G4675 toi G2374 une porte G455 ouverte G5772   G2532 , G3762 que personne G1410 ne peut G5736   G2808 fermer G5658   G846  .
SE(i) 7 Y escribe al ángel de la Iglesia que está en Filadelfia: El Santo y Verdadero, que tiene la llave de David; que abre y ninguno cierra; que cierra y ninguno abre, dice estas cosas: 8 Yo conozco tus obras: he aquí, he dado la puerta abierta delante de ti, y ninguno la puede cerrar; porque tienes algo de potencia, y has guardado mi Palabra, y no has negado mi Nombre.
ReinaValera(i) 7 Y escribe al ángel de la iglesia en FILADELFIA: Estas cosas dice el Santo, el Verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre y ninguno cierra, y cierra y ninguno abre: 8 Yo conozco tus obras: he aquí, he dado una puerta abierta delante de ti, la cual ninguno puede cerrar; porque tienes un poco de potencia, y has guardado mi palabra, y no has negado mi nombre.
JBS(i) 7 ¶ Y escribe al ángel de la Iglesia que está en Filadelfia: El Santo y Verdadero, que tiene la llave de David; que abre y ninguno cierra; que cierra y ninguno abre, dice estas cosas: 8 Yo conozco tus obras: he aquí, he dado la puerta abierta delante de ti, y ninguno la puede cerrar; porque tienes algo de potencia, y has guardado mi Palabra, y no has negado mi Nombre.
Albanian(i) 7 Unë njoh veprat e tua; ja, të vura përpara një dere të hapur që asnjëri nuk mund ta mbyllë; sepse ke pak forcë, dhe e ruajte fjalën time edhe nuk mohove emrin tim. 8 Ja, unë do të dorëzoj disa nga sinagoga e Satanit, që e quajnë veten Judenj, dhe nuk janë, por gënjejnë; ja, unë do t'i bëj të vijnë dhe të bien përmbys përpara këmbëve të tua, dhe do të njohin se unë të kam dashur.
RST(i) 7 И Ангелу Филадельфийской церкви напиши: так говоритСвятый, Истинный, имеющий ключ Давидов, Который отворяет – иникто не затворит, затворяет – и никто не отворит: 8 знаю твои дела; вот, Я отворил перед тобою дверь, и никто не может затворить ее; ты не много имеешь силы, и сохранил слово Мое, и не отрекся имени Моего.
Peshitta(i) 7 ܘܠܡܠܐܟܐ ܕܥܕܬܐ ܕܦܝܠܕܠܦܝܐ ܟܬܘܒ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܩܕܝܫܐ ܫܪܝܪܐ ܗܘ ܕܐܝܬ ܠܗ ܩܠܝܕܐ ܕܕܘܝܕ ܐܝܢܐ ܕܦܬܚ ܘܠܝܬ ܕܐܚܕ ܘܐܚܕ ܘܠܝܬ ܕܦܬܚ ܀ 8 ܝܕܥ ܐܢܐ ܥܒܕܝܟ ܘܗܐ ܝܗܒܬ ܩܕܡܝܟ ܬܪܥܐ ܦܬܝܚܐ ܐܝܢܐ ܕܠܐ ܐܢܫ ܡܨܐ ܠܡܐܚܕܗ ܡܛܠ ܕܩܠܝܠ ܚܝܠܐ ܐܝܬ ܠܟ ܘܡܠܬܝ ܢܛܪܬ ܘܒܫܡܝ ܠܐ ܟܦܪܬ ܀
Arabic(i) 7 واكتب الى ملاك الكنيسة التي في فيلادلفيا. هذا يقوله القدوس الحق الذي له مفتاح داود الذي يفتح ولا احد يغلق ويغلق ولا احد يفتح 8 انا عارف اعمالك. هانذا قد جعلت امامك بابا مفتوحا ولا يستطيع احد ان يغلقه لان لك قوة يسيرة وقد حفظت كلمتي ولم تنكر اسمي.
Amharic(i) 7 በፊልድልፍያም ወዳለው ወደ ቤተ ክርስቲያን መልአክ እንዲህ ብለህ ጻፍ። የዳዊት መክፈቻ ያለው፤ የሚከፍት፥ የሚዘጋም የሌለ፤ የሚዘጋ፥ የሚከፍትም የሌለ፤ ቅዱስና እውነተኛ የሆነው እርሱ እንዲህ ይላል። 8 ሥራህን አውቃለሁ፤ እነሆ፥ በአንተ ፊት የተከፈተ በር ሰጥቼአለሁ ማንምም ሊዘጋው አይችልም፤ ኃይልህ ምንም ትንሽ ቢሆን ቃሌን ጠብቀሃልና፥ ስሜንም አልካድህምና።
Armenian(i) 7 «Գրէ՛ նաեւ Ֆիլատելֆիայի եկեղեցիին հրեշտակին.- “Սա՛ կ՚ըսէ Սուրբը, Ճշմարիտը, ա՛ն՝ որ ունի Դաւիթի բանալին, ա՛ն՝ որ կը բանայ ու ո՛չ մէկը կը գոցէ, եւ կը գոցէ ու ո՛չ մէկը կը բանայ. 8 "Գիտե՛մ քու գործերդ: Ահա՛ առջեւդ դրի բացուած դուռ մը՝ որ ո՛չ մէկը կրնայ գոցել, որովհետեւ դուն քիչ զօրութիւն ունիս, բայց պահեցիր իմ խօսքս եւ չուրացար իմ անունս:
Basque(i) 7 Eta Philadelphian den Eliçaco Aingueruäri scriba ieçóc, Sainduac eta Eguiatiac, ceinec baitu Dauid-en gakoa, ceinec irequiten baitu, eta nehorc ez ersten: eta ersten baitu, eta nehorc ez irequiten, gauça hauc erraiten citic: 8 Baceaquizquiat hire obrác: huná, eman vkan drauát eure aitzinera bortha irequia, eta nehorc ecin erts ceçaquec hura: ceren indar gutibat baituc hic, eta beguiratu baituc ene hitza, eta ezpaituc renuntiatu ene icena.
Bulgarian(i) 7 До ангела на филаделфийската църква пиши: Това казва Светият, Истинният, у когото е Давидовият ключ; който отваря, и никой няма да затваря; и затваря, и никой няма да отваря: 8 Зная твоите дела. Ето, поставих пред теб отворена врата, която никой не може да затвори, защото ти имаш малко сила, и пак си опазил Моето слово и не си се отрекъл от Моето Име.
Croatian(i) 7 I anđelu Crkve u Filadelfiji napiši: "Ovo govori Sveti, Istiniti, Onaj koji ima ključ Davidov i kad otvori, nitko neće zatvoriti; kad zatvori, nitko neće otvoriti: 8 Znam tvoja djela. Evo, otvorio sam pred tobom vrata kojih nitko zatvoriti ne može. Doista, malena je tvoja snaga, a očuvao si moju riječ i nisi zatajio mog imena.
BKR(i) 7 Andělu pak Filadelfitské církve piš: Totoť praví ten svatý a pravý, jenž má klíč Davidův, kterýžto otvírá, a žádný nezavírá, a zavírá, žádný pak neotvírá: 8 Vím skutky tvé. Aj, postavil jsem před tebou dveře otevřené, a žádnýť jich nemůže zavříti. Nebo máš ač nevelikou moc, a ostříhal jsi slova mého, a nezapřels jména mého.
Danish(i) 7 Og skriv til Menighedens Engel i Philadelphia: dette siger den Hellige, den Sanddrue, den som har Davids Nøgle, som lukker op, og Ingen lukker til, og lukker til, og Ingen lukker op: 8 jeg veed dine Gjerninger. See, jeg har stillet for dig en aabnet Dør, og Ingen kan lukke den; thi du har en liden Kraft, dog har du bevaret mit Ord og ikke fornægtet mit Navn.
CUV(i) 7 你 要 寫 信 給 非 拉 鐵 非 教 會 的 使 者 , 說 : 那 聖 潔 、 真 實 、 拿 著 大 衛 的 鑰 匙 、 開 了 就 沒 有 人 能 關 、 關 了 就 沒 有 人 能 開 的 , 說 : 8 我 知 道 你 的 行 為 , 你 略 有 一 點 力 量 , 也 曾 遵 守 我 的 道 , 沒 有 棄 絕 我 的 名 。 看 哪 , 我 在 你 面 前 給 你 一 個 敞 開 的 門 , 是 無 人 能 關 的 。
CUV_Strongs(i)
  7 G1125 你要寫信 G5359 給非拉鐵非 G1577 教會 G32 的使者 G3004 ,說 G40 :那聖潔 G228 、真實 G2192 、拿著 G1138 大衛 G2807 的鑰匙 G455 、開了 G2532 G3762 沒有人 G2808 能關 G2808 、關了 G2532 G3762 沒有人 G455 能開的,說:
  8 G1492 我知道 G4675 你的 G2041 行為 G2192 ,你略有 G3398 一點 G1411 力量 G2532 ,也 G5083 曾遵守 G3450 我的 G3056 G3756 ,沒有 G720 棄絕 G3450 我的 G3686 G2400 。看哪 G4675 ,我在你 G1799 面前 G1325 G455 你一個敞開的 G2374 G3762 ,是無人 G1410 G2808 關的。
CUVS(i) 7 你 要 写 信 给 非 拉 铁 非 教 会 的 使 者 , 说 : 那 圣 洁 、 真 实 、 拿 着 大 卫 的 钥 匙 、 幵 了 就 没 冇 人 能 关 、 关 了 就 没 冇 人 能 幵 的 , 说 : 8 我 知 道 你 的 行 为 , 你 略 冇 一 点 力 量 , 也 曾 遵 守 我 的 道 , 没 冇 弃 绝 我 的 名 。 看 哪 , 我 在 你 面 前 给 你 一 个 敞 幵 的 门 , 是 无 人 能 关 的 。
CUVS_Strongs(i)
  7 G1125 你要写信 G5359 给非拉铁非 G1577 教会 G32 的使者 G3004 ,说 G40 :那圣洁 G228 、真实 G2192 、拿着 G1138 大卫 G2807 的钥匙 G455 、开了 G2532 G3762 没有人 G2808 能关 G2808 、关了 G2532 G3762 没有人 G455 能开的,说:
  8 G1492 我知道 G4675 你的 G2041 行为 G2192 ,你略有 G3398 一点 G1411 力量 G2532 ,也 G5083 曾遵守 G3450 我的 G3056 G3756 ,没有 G720 弃绝 G3450 我的 G3686 G2400 。看哪 G4675 ,我在你 G1799 面前 G1325 G455 你一个敞开的 G2374 G3762 ,是无人 G1410 G2808 关的。
Esperanto(i) 7 Kaj al la angxelo de la eklezio en Filadelfia skribu: Tiele diras la sanktulo, la verulo, kiu havas la sxlosilon de David, tiu, kiu malfermas, kaj neniu fermas; kiu fermas, kaj neniu malfermas: 8 Mi scias viajn farojn (jen mi donis antaux vi pordon malfermitan, kiun neniu povas fermi), ke vi havas kelkan potencon, kaj observis mian vorton, kaj ne malkonfesis mian nomon.
Estonian(i) 7 Ja Filadelfia koguduse Inglile kirjuta: nõnda ütleb Püha, Tõeline, Kelle käes on Taaveti võti ja Kes avab ja ükski ei sule; Kes suleb ja ükski ei ava: 8 Ma tean sinu tegusid. Vaata, Ma olen seadnud su ette avatud ukse ja ükski ei suuda seda sulgeda; sest sul on pisut rammu, ja sa oled pidanud Mu sõna ega ole salanud Mu nime!
Finnish(i) 7 Ja Philadelphian seurakunnan enkelille kirjoita: näitä sanoo se Pyhä, se totinen, jolla on Davidin avain, joka avaa ja ei yksikään sulje, joka sulkee ja ei yksikään avaa; 8 Minä tiedän sinun tekos: katso, minä annoin sinun etees aukian oven, ja ei yksikään voi sitä sulkea; sillä sinulla on vähä voimaa, ja pidät minun sanani, etkä minun nimeäni kieltänyt.
FinnishPR(i) 7 Ja Filadelfian seurakunnan enkelille kirjoita: 'Näin sanoo Pyhä, Totinen, jolla on Daavidin avain, hän, joka avaa, eikä kukaan sulje, ja joka sulkee, eikä kukaan avaa: 8 Minä tiedän sinun tekosi. Katso, minä olen avannut sinun eteesi oven, eikä kukaan voi sitä sulkea; sillä tosin on sinun voimasi vähäinen, mutta sinä olet ottanut vaarin minun sanastani etkä ole minun nimeäni kieltänyt.
Haitian(i) 7 Ekri zanj legliz ki nan lavil Filadèlfi a. Di l' konsa: Moun ki sen an, moun k'ap di verite a, moun ki gen kle wa David la nan men l' lan, moun ki lè li louvri pesonn pa ka fèmen, lè l' fèmen pesonn pa ka louvri a, men sa l' voye di ou: 8 Mwen konnen tou sa w'ap fè. Mwen konnen ou pa gen anpil kouraj. Malgre sa, w'ap kenbe pawòl mwen. Ou pa lage mwen. Mwen louvri yon pòt devan ou, pesonn p'ap ka fèmen li.
Hungarian(i) 7 A Filadelfiabeli gyülekezet angyalának is írd meg: Ezt mondja a Szent, az Igaz, a kinél a Dávid kulcsa van, a ki megnyitja és senki be nem zárja, és bezárja és senki meg nem nyitja: 8 Tudom a te dolgaidat (ímé adtam elõdbe egy nyitott ajtót, a melyet senki be nem zárhat), hogy kevés erõd van, és megtartottad az én beszédemet, és nem tagadtad meg az én nevemet.
Indonesian(i) 7 "Kepada malaikat jemaat di Filadelfia, tulislah begini: Inilah pesan dari Dia yang suci dan sejati. Dialah pemegang kunci yang dimiliki Daud; kalau Ia membuka, tidak seorang pun dapat menutupnya, dan kalau Ia menutup, tidak seorang pun dapat membukanya. 8 Aku tahu apa yang kalian lakukan. Aku tahu bahwa kalian tidak seberapa kuat; kalian sudah menuruti ajaran-Ku dan setia kepada-Ku. Bagi kalian sudah Kubukakan sebuah pintu, yang tidak dapat ditutup oleh siapa pun juga.
Italian(i) 7 E ALL’ANGELO della chiesa di Filadelfia scrivi: Queste cose dice il santo, il verace, colui che ha la chiave di Davide; il quale apre, e niuno chiude; il qual chiude, e niuno apre: 8 Io conosco le tue opere; ecco, io ti ho posto la porta aperta davanti, la qual niuno può chiudere; perciocchè tu hai un poco di forza, ed hai guardata la mia parola, e non hai rinnegato il mio nome.
ItalianRiveduta(i) 7 E all’angelo della chiesa di Filadelfia scrivi: Queste cose dice il santo, il verace, colui che ha la chiave di Davide, colui che apre e nessuno chiude, colui che chiude e nessuno apre: 8 Io conosco le tue opere. Ecco, io ti ho posta dinanzi una porta aperta, che nessuno può chiudere, perché, pur avendo poca forza, hai serbata la mia parola, e non hai rinnegato il mio nome.
Japanese(i) 7 ヒラデルヒヤにある教會の使に書きおくれ。「聖なるもの眞なる者、ダビデの鍵を持ちて、開けば閉づる者なく、閉づれば開く者なき者かく言ふ、 8 われ汝の行爲を知る、視よ、我なんぢの前に開けたる門を置く、これを閉ぢ得る者なし。汝すこしの力ありて、我が言を守り、我が名を否まざりき。
Kabyle(i) 7 Aru ayagi i lmelk n tejmaɛt n watmaten yellan di temdint n Filadelfya : atah wayen i d-yeqqaṛ Win yeṣfan, yellan ț-țideț, Win yeṭṭfen tasaruț n Dawed, ayen ara yeldi ur yezmir yiwen a t-iɣleq, ayen ara yeɣleq ulac win izemren a t-ildi : 8 Ssneɣ lecɣal-ik, atan ldiɣ tawwurt zdat-ek, ulac win izemren a ț-țiɣleq, axaṭer ẓriɣ tḥerzeḍ awal-iw ur tenkiṛeḍ ara isem-iw, ɣas akken lḥekma-inek ț-țamecṭuḥt;
Korean(i) 7 빌라델비아 교회의 사자에게 편지하기를 거룩하고 진실하사 다윗의 열쇠를 가지신 이 곧 열면 닫을 사람이 없고 닫으면 열 사람이 없는 그이가 가라사대 8 볼지어다 내가 네 앞에 열린 문을 두었으되 능히 닫을 사람이 없으리라 내가 네 행위를 아노니 네가 적은 능력을 가지고도 내 말을 지키며 내 이름을 배반치 아니하였도다
Latvian(i) 7 Un Filadelfijas baznīcas eņģelim raksti: To saka Svētais un Patiesīgais, kam ir Dāvida atslēga, kas atver un neviens neizslēdz, kas aizslēdz un neviens neatver. 8 Es zinu tavus darbus. Lūk, es tavā priekšā liku atvērt durvis, kuras neviens nevar atvērt; lai gan tev nedaudz spēka, tomēr tu uzglabāji manu mācību un nenoliedzi manu vārdu.
Lithuanian(i) 7 “Filadelfijos bažnyčios angelui rašyk: ‘Tai kalba Šventasis, Tikrasis, turintis Dovydo raktą,­Tas, kuris atidaro, ir niekas negali uždaryti, uždaro, ir niekas negali atidaryti. 8 Aš žinau tavo darbus. Štai Aš atvėriau prieš tave duris, ir niekas nebegali jų uždaryti; nedaug turi jėgų, bet išsaugojai mano žodį ir neatsižadėjai mano vardo.
PBG(i) 7 A Aniołowi zboru Filadelfskiego napisz: To mówi on Święty i Prawdziwy, który ma klucz Dawidowy, który otwiera, a nikt nie zawiera i zawiera, a nikt nie otwiera. 8 Znam uczynki twoje; otom wystawił przed tobą drzwi otworzone, a żaden nie może ich zamknąć; bo acz masz niewielką moc, przecięś zachował słowo moje i nie zaprzałeś się imienia mego.
Portuguese(i) 7 Ao anjo da igreja em Filadélfia escreve: Isto diz o que é santo, o que é verdadeiro, o que tem a chave de David; o que abre, e ninguém fecha; e fecha, e ninguém abre: 8 Conheço as tuas obras (eis que tenho posto diante de ti uma porta aberta, que ninguém pode fechar), que tens pouca força, entretanto guardaste a minha palavra e não negaste o meu nome.
Norwegian(i) 7 Og skriv til engelen for menigheten i Filadelfia: Dette sier den Hellige, den Sanndrue, han som har Davids nøkkel, han som lukker op, og ingen lukker til, og lukker til, og ingen lukker op: 8 Jeg vet om dine gjerninger; se, jeg har satt foran dig en åpnet dør, og ingen kan lukke den til; for du har liten styrke, og har dog tatt vare på mitt ord og ikke fornektet mitt navn.
Romanian(i) 7 Îngerului Bisericii din Filadelfia scrie -i:,,Iată ce zice Cel Sfînt, Cel Adevărat, Celce ţine cheia lui David, Celce deschide, şi nimeni nu va închide, Celce închide, şi nimeni nu va deschide: 8 ,,Ştiu faptele tale: iată ţi-am pus înainte o uşă deschisă, pe care nimeni n'o poate închide, căci ai puţină putere, şi ai păzit Cuvîntul Meu, şi n'ai tăgăduit Numele Meu.
Ukrainian(i) 7 І до Ангола Церкви в Філядельфії напиши: Оце каже Святий, Правдивий, що має ключа Давидового, що Він відчиняє, і ніхто не зачинить, що Він зачиняє, і ніхто не відчинить. 8 Я знаю діла твої. Ось Я перед тобою дверей не зачинив, і їх зачинити не може ніхто. Хоч малу маєш силу, але слово Моє ти зберіг, і від Ймення Мого не відкинувся.
UkrainianNT(i) 7 ангелові церкви, що в Филадельфиї, напиши: Се глаголе Сьвятий, Правдивий, що має ключ Давидів, котрий відчиняє, і нїхто не зачинить, і зачиняє, - і нїхто не відчинить: 8 Знаю твої дїла; ось дав я перед тобою незачинені двері, і нїхто не може зачинити їх; ти малу маєш силу, а схоронив моє слово, і не відрік ся імени мого.
SBL Greek NT Apparatus

7 Δαυίδ WH Treg NIV ] τοῦ Δαυίδ RP • καὶ κλείων WH Treg NIV ] αὐτήν εἴ μὴ ὁ ἀνοίγων RP • ἀνοίγει WH Treg NIV ] ἀνοίξει RP
Robinson-Pierpont Greek NT Apparatus
   7 <δαυιδ> δαδ <αυτην ει μη ο ανοιγων> OMIT αυτην ει μη ο ανοιγων <και> και κλειων και