Psalms 88:15
Clementine_Vulgate(i)
15 justitia et judicium præparatio sedis tuæ: misericordia et veritas præcedent faciem tuam.
DouayRheims(i)
15 (88:16) I am poor, and in labours from my youth: and being exalted have been humbled and troubled.
KJV_Cambridge(i)
15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
Brenton_Greek(i)
15 Πτωχός εἰμι ἐγὼ καὶ ἐν κόποις ἐκ νεότητός μου, ὑψωθεὶς δὲ ἐταπεινώθην καὶ ἐξηπορήθην.
JPS_ASV_Byz(i)
15 (88:16) I am afflicted and at the point of death from my youth up; I have borne Thy terrors, I am distracted.
Luther1545_Strongs(i)
15 Warum verstößest du, HErr, meine SeeLE und verbirgest dein Antlitz vor mir?
ReinaValera(i)
15 Yo soy afligido y menesteroso: Desde la mocedad he llevado tus terrores, he estado medroso.
Indonesian(i)
15 (88-16) Sejak kecil aku sengsara dan diincar maut, aku kepayahan menanggung hukuman-Mu.
ItalianRiveduta(i)
15 Io sono afflitto, e morente fin da giovane; io porto il peso dei tuoi terrori e sono smarrito.
Lithuanian(i)
15 Nuskurdęs ir pasiruošęs mirti esu nuo pat jaunystės, kenčiu Tavo siaubus, nežinau, ką daryti.
Portuguese(i)
15 Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.