Psalms 60:2
DouayRheims(i)
2 (60:4) Thou hast moved the earth, and hast troubled it: heal thou the breaches thereof, for it has been moved.
KJV_Cambridge(i)
2 Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
Brenton_Greek(i)
2 Συνέσεισας τὴν γῆν καὶ συνετάραξας αὐτὴν, ἴασαι τὰ συντρίμματα αὐτῆς, ὅτι ἐσαλεύθη.
JuliaSmith(i)
2 Thou didst shake the earth; thou didst rend it: heal its breakings, for it is depressed.
JPS_ASV_Byz(i)
2 (60:4) Thou hast made the land to shake, Thou hast cleft it; heal the breaches thereof; for it tottereth.
Luther1545(i)
2 da er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrete und schlug der Edomiter im Salztal zwölftausend.
Luther1912(i)
2 da er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrte und schlug der Edomiter im Salztal zwölftausend.
Indonesian(i)
2 (60-4) Engkau menggoncangkan bumi sehingga retak; perbaikilah yang pecah-pecah, sebab bumi goyah.
ItalianRiveduta(i)
2 Tu hai fatto tremare la terra, tu l’hai schiantata; restaura le sue rotture, perché vacilla.