Psalms 35:20
DouayRheims(i)
20 For they spoke indeed peaceably to me; and speaking in the anger of the earth they devised guile.
KJV_Cambridge(i)
20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
JuliaSmith(i)
20 For they will not speak peace: and against the quiet of the land they will purpose words of deceits.
JPS_ASV_Byz(i)
20 For they speak not peace; but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
Luther1545(i)
20 Denn sie trachten, Schaden zu tun und suchen falsche Sachen wider die Stillen im Lande;
Luther1912(i)
20 Denn sie trachten Schaden zu tun und suchen falsche Anklagen gegen die Stillen im Lande
ReinaValera(i)
20 Porque no hablan paz; Y contra los mansos de la tierra piensan palabras engañosas.
Indonesian(i)
20 Bicara mereka tidak ramah; mereka merencanakan penipuan terhadap orang yang hidup rukun.
ItalianRiveduta(i)
20 Poiché non parlan di pace, anzi macchinan frodi contro la gente pacifica del paese.
Portuguese(i)
20 Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.