Psalms 108:9
DouayRheims(i)
9 (108:10) Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.
KJV_Cambridge(i)
9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
Brenton_Greek(i)
9 Μωὰβ λέβης τῆς ἐλπίδος μου· ἐπὶ τὴν Ἰδουμαίαν ἐπιβαλῶ τὸ ὑπόδημά μου, ἐμοὶ ἀλλόφυλοι ὑπετάγησαν.
JuliaSmith(i)
9 Moab the pot of my washing; upon Edom I will cast my shoe; over Philistia will I shout for joy.
JPS_ASV_Byz(i)
9 (108:10) Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; over Philistia do I cry aloud.
Luther1545(i)
9 Gilead ist mein, Manasse ist auch mein und Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst,
Luther1545_Strongs(i)
9 Gilead ist mein, Manasse ist auch mein und Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst,
Luther1912(i)
9 Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, und Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,
ReinaValera(i)
9 Moab, la vasija de mi lavatorio: Sobre Edom echaré mi calzado; Regocijaréme sobre Palestina.
Indonesian(i)
9 (108-10) Tapi Moab adalah tempat pembasuhan kaki-Ku; Aku bersorak kemenangan atas Filistea. Kepada Edom Kulemparkan kasut-Ku, sebagai tanda bahwa ia milik-Ku."
ItalianRiveduta(i)
9 Moab è il bacino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia manderò gridi di trionfo.
Lithuanian(i)
9 Moabas yra mano praustuvė. Ant Edomo numesiu savo kurpę. Filistijoje Aš džiaugsiuosi pergale”.
Portuguese(i)
9 Moab a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.