ABP_Strongs(i) 18 G4149 Wealth G2532 and G1391 glory G1473 exist by me, G5224 G2532 and G2934.3 [2property G4183 1much] G2532 and G1343 righteousness.
ABP_GRK(i) 18 G4149 πλούτος G2532 και G1391 δόξα G1473 εμοί υπάρχει G5224 G2532 και G2934.3 κτήσις G4183 πολλών G2532 και G1343 δικαιοσύνη
LXX_WH(i) 18 G4149 N-NSM πλουτος G2532 CONJ και G1391 N-NSF δοξα G1473 P-DS εμοι G5225 V-PAI-3S υπαρχει G2532 CONJ και N-NSF κτησις G4183 A-GPM πολλων G2532 CONJ και G1343 N-NSF δικαιοσυνη
IHOT(i) (In English order) 18 H6239 עשׁר Riches H3519 וכבוד and honor H854 אתי with H1952 הון riches H6276 עתק me; durable H6666 וצדקה׃ and righteousness.
new(i) 18 H6239 Riches H3519 and glory H6276 are with me; yea, durable H1952 riches H6666 and righteousness.
KJV_Strongs(i) 18 H6239 Riches H3519 and honour H6276 are with me; yea, durable H1952 riches H6666 and righteousness.
Webster_Strongs(i) 18 H6239 Riches H3519 and honour H6276 are with me; yea, durable H1952 riches H6666 and righteousness.
ASV_Strongs(i) 18 H6239 Riches H3519 and honor H6276 are with me; Yea, durable H1952 wealth H6666 and righteousness.
WEB_Strongs(i) 18 H6239 With me are riches, H3519 honor, H6276 enduring H1952 wealth, H6666 and prosperity.
AKJV_Strongs(i) 18 H6239 Riches H3519 and honor H6276 are with me; yes, durable H1952 riches H6666 and righteousness.
CKJV_Strongs(i) 18 H6239 Riches H3519 and honor H6276 are with me; Yes, durable H1952 riches H6666 and righteousness.
Luther1545_Strongs(i) 18 H6239 Reichtum H3519 und Ehre H1952 ist bei mir, wahrhaftig Gut H6666 und Gerechtigkeit .
Luther1912_Strongs(i) 18 H6239 Reichtum H3519 und Ehre H6276 ist bei mir, währendes H1952 Gut H6666 und Gerechtigkeit .
ELB1905_Strongs(i) 18 H6239 Reichtum H3519 und Ehre H1952 sind bei mir, bleibendes Gut H6666 und Gerechtigkeit .
DSV_Strongs(i) 18 H6239 Rijkdom H3519 en eer H6276 is bij Mij, duurachtig H1952 goed H6666 en gerechtigheid.
Segond_Strongs(i) 18 H6239 Avec moi sont la richesse H3519 et la gloire H1952 , Les biens H6276 durables H6666 et la justice.
Haitian(i) 18 Mwen bay richès, mwen bay pouvwa. Mwen bay byen k'ap la pou lontan, mwen fè tout bagay byen.