Proverbs 7:14

HOT(i) 14 זבחי שׁלמים עלי היום שׁלמתי נדרי׃
Vulgate(i) 14 victimas pro salute debui hodie reddidi vota mea
MSTC(i) 14 "I had a vow to pay, and this day I perform it.
Matthew(i) 14 I had a vowe to paye, & thys daye I perfourme it.
Great(i) 14 I had a vowe of peace offerynges to paye, and thys daye I perfourme it.
Geneva(i) 14 I haue peace offerings: this day haue I payed my vowes.
Bishops(i) 14 I had a vowe of peace offeringes to pay, and this day I perfourme it
DouayRheims(i) 14 I vowed victims for prosperity, this day I have paid my vows.
KJV(i) 14 I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.
Thomson(i) 14 "I have a peace offering; today I am paying my vows:
Webster(i) 14 I have peace-offerings with me; this day have I paid my vows.
Brenton(i) 14 I have a peace-offering; today I pay my vows:
Brenton_Greek(i) 14 Θυσία εἰρηνική μοί ἐστι, σήμερον ἀποδίδωμι τὰς εὐχάς μου.
Leeser(i) 14 “I had bound myself to bring peace-offerings; this day have I paid my vows:
YLT(i) 14 `Sacrifices of peace-offerings are by me, To-day I have completed my vows.
Darby(i) 14 I have peace-offerings with me; this day have I paid my vows:
ERV(i) 14 Sacrifices of peace offerings are with me; this day have I paid my vows.
ASV(i) 14 Sacrifices of peace-offerings are with me;
This day have I paid my vows.
JPS_ASV_Byz(i) 14 'Sacrifices of peace-offerings were due from me; this day have I paid my vows.
Rotherham(i) 14 Peace–offerings, are by me, today, have I paid my vows;
CLV(i) 14 The sacrifices of peace offerings were due from me; Today I paid my vows.
BBE(i) 14 I have a feast of peace-offerings, for today my oaths have been effected.
MKJV(i) 14 I have peace offerings with me; today I have paid my vows.
LITV(i) 14 Sacrifices of peace offerings are on me, today I have paid my vows;
ECB(i) 14 I have shelamim with me; this day I shalamed my vows:
ACV(i) 14 Sacrifices of peace offerings are with me. I have paid my vows this day.
WEB(i) 14 “Sacrifices of peace offerings are with me. Today I have paid my vows.
NHEB(i) 14 "Sacrifices of peace offerings are with me. This day I have paid my vows.
AKJV(i) 14 I have peace offerings with me; this day have I paid my vows.
KJ2000(i) 14 I have peace offerings with me; this day have I paid my vows.
UKJV(i) 14 I have peace offerings with me; this day have I paid my vows.
EJ2000(i) 14 I had promised sacrifices of peace; today I have payed my vows.
CAB(i) 14 I have a peace offering; today I pay my vows:
LXX2012(i) 14 I have a peace-offering; today I pay my vows:
NSB(i) 14 »I have peace offerings with me since I paid my vows.
ISV(i) 14 “I have given my peace offerings, and today I fulfilled my vows.
LEB(i) 14 "Sacrifices of peace offerings are upon me; today* I completed my vows.
BSB(i) 14 “I have made my peace offerings; today I have paid my vows.
MSB(i) 14 “I have made my peace offerings; today I have paid my vows.
MLV(i) 14 Sacrifices of peace offerings are with me. I have paid my vows this day.
VIN(i) 14 "I have given my peace offerings, and today I fulfilled my vows.
Luther1545(i) 14 Ich habe Dankopfer für mich heute bezahlet, für meine Gelübde.
Luther1912(i) 14 Ich habe Dankopfer für mich heute bezahlt für meine Gelübde.
ELB1871(i) 14 Friedensopfer lagen mir ob, heute habe ich meine Gelübde bezahlt;
ELB1905(i) 14 Friedensopfer lagen mir ob, heute habe ich meine Gelübde bezahlt;
DSV(i) 14 Dankoffers zijn bij mij, ik heb heden mijn geloften betaald;
Giguet(i) 14 J’ai chez moi une victime pacifique; je rends grâce aujourd’hui;
DarbyFR(i) 14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux;
Martin(i) 14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérité; j'ai aujourd'hui payé mes voeux.
Segond(i) 14 Je devais un sacrifice d'actions de grâces, Aujourd'hui j'ai accompli mes voeux.
SE(i) 14 Sacrificios de paz había prometido, hoy he pagado mis votos;
ReinaValera(i) 14 Sacrificios de paz había prometido, Hoy he pagado mis votos;
JBS(i) 14 Sacrificios de paz había prometido, hoy he pagado mis votos;
Albanian(i) 14 "Duhet të bëja flijimet e falenderimit; pikërisht sot i plotësova zotimet e mia;
RST(i) 14 „мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои;
Arabic(i) 14 عليّ ذبائح السلامة. اليوم اوفيت نذوري.
Bulgarian(i) 14 Длъжна бях да принеса примирителни жертви, днес изпълних обреците си,
Croatian(i) 14 "Bila sam dužna žrtvu pričesnicu, i danas izvrših svoj zavjet;
BKR(i) 14 Oběti pokojné jsou u mne, dnes splnila jsem slib svůj.
Danish(i) 14 Der paalaa mig takoffer, i Dag har jeg betalt mine Løfter;
CUV(i) 14 平 安 祭 在 我 這 裡 , 今 日 纔 還 了 我 所 許 的 願 。
CUVS(i) 14 平 安 祭 在 我 这 里 , 今 日 纔 还 了 我 所 许 的 愿 。
Esperanto(i) 14 Mi devis alporti dankan oferdonon; Hodiaux mi plenumis mian solenan promeson.
Finnish(i) 14 Minä olen tehnyt kiitosuhrin, ja olen tätäpänä täyttänyt lupaukseni:
FinnishPR(i) 14 "Minun oli uhrattava yhteysuhri, tänä päivänä olen täyttänyt lupaukseni.
Haitian(i) 14 Mwen te gen pou m' ofri yon bèt pou yo touye pou di Bondye mèsi. Se jòdi a mwen kit ak angajman mwen an.
Hungarian(i) 14 Hálaáldozattal tartoztam, ma adtam meg fogadásimat.
Indonesian(i) 14 "Hari ini aku harus membayar kaulku, dan untuk itu aku sudah mempersembahkan kurban.
Italian(i) 14 Io avea sopra me il voto di sacrificii da render grazie; Oggi ho pagati i miei voti.
Korean(i) 14 내가 화목제를 드려서 서원한 것을 오늘날 갚았노라
Lithuanian(i) 14 “Aš turiu padėkos auką ir šiandien įvykdžiau savo įžadus.
PBG(i) 14 Ofiary spokojne są u mnie; dzisiajm oddała śluby moje.
Portuguese(i) 14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
Romanian(i) 14 ,,Eram datoare cu o jertfă de mulţămire, azi mi-am împlinit juruinţele.
Ukrainian(i) 14 У мене тепер мирні жертви, виповнила я сьогодні обіти свої!