ABP_Strongs(i) 26 G3588 For the G1063 G2962 lord G1510.8.3 will be G1909 over G3956 all G3598 your ways, G1473 G2532 and G2043 he shall establish G4674 your G4228 foot G2443 that G3361 you should not G4531 be shaken.
ABP_GRK(i) 26 G3588 ο γαρ G1063 G2962 κύριος G1510.8.3 έσται G1909 επί G3956 πασών G3598 οδών σου G1473 G2532 και G2043 ερείσει G4674 σον G4228 πόδα G2443 ίνα G3361 μη G4531 σαλευθής
LXX_WH(i) 26 G3588 T-NSM ο G1063 PRT γαρ G2962 N-NSM κυριος G1510 V-FMI-3S εσται G1909 PREP επι G3956 A-GPF πασων G3598 N-GPF οδων G4771 P-GS σου G2532 CONJ και G2043 V-FAI-3S ερεισει G4674 A-ASM σον G4228 N-ASM ποδα G2443 CONJ ινα G3165 ADV μη G4531 V-APP-2S σαλευθης
IHOT(i) (In English order) 26 H3588 כי For H3068 יהוה the LORD H1961 יהיה shall be H3689 בכסלך thy confidence, H8104 ושׁמר and shall keep H7272 רגלך thy foot H3921 מלכד׃ from being taken.
new(i) 26 H3068 For the LORD H3689 shall be thy confidence, H8104 [H8804] and shall keep H7272 thy foot H3921 from being taken.
Wycliffe(i) 26 For the Lord schal be at thi side; and he schal kepe thi foot, that thou be not takun.
KJV_Strongs(i) 26 H3068 For the LORD H3689 shall be thy confidence H8104 , and shall keep [H8804] H7272 thy foot H3921 from being taken.
Thomson(i) 26 For the Lord will be over all thy ways, and will support thy foot that thou mayst not be shaken.
Webster_Strongs(i) 26 H3068 For the LORD H3689 shall be thy confidence H8104 [H8804] , and shall keep H7272 thy foot H3921 from being taken.
Brenton(i) 26 For the Lord shall be over all thy ways, and shall establish thy foot that thou be not moved.
ASV_Strongs(i) 26 H3068 For Jehovah H3689 will be thy confidence, H8104 And will keep H7272 thy foot H3921 from being taken.
WEB_Strongs(i) 26 H3068 for Yahweh H3689 will be your confidence, H8104 and will keep H7272 your foot H3921 from being taken.
AKJV_Strongs(i) 26 H3068 For the LORD H3689 shall be your confidence, H8104 and shall keep H7272 your foot H3921 from being taken.
CKJV_Strongs(i) 26 H3068 For the Lord H3689 shall be your confidence, H8104 and shall keep H7272 your foot H3921 from being taken.
CAB(i) 26 For the Lord shall be over all your ways, and He shall establish your foot, that you not be moved.
LXX2012(i) 26 For the Lord shall be over all your ways, and shall establish your foot that you be not moved.
Luther1545_Strongs(i) 26 H3068 Denn der HErr H7272 ist H3689 dein Trotz H8104 ; der behütet H3921 deinen Fuß, daß er nicht gefangen werde .
Luther1912_Strongs(i) 26 H3068 Denn der HERR H3689 ist dein Trotz H8104 ; der behütet H7272 deinen Fuß H3921 , daß er nicht gefangen werde.
ELB1905_Strongs(i) 26 H3068 denn Jehova H3689 wird deine Zuversicht H7272 sein, und wird deinen Fuß H8104 vor dem Fange bewahren .
DSV_Strongs(i) 26 H3068 Want de HEERE H3689 zal met uw hoop H7272 wezen, en Hij zal uw voet H8104 H8804 bewaren H3921 van gevangen te worden.
Segond_Strongs(i) 26 H3068 Car l’Eternel H3689 sera ton assurance H8104 , Et il préservera H8804 H7272 ton pied H3921 de toute embûche.
Albanian(i) 26 sepse Zoti do të jetë pranë teje dhe do të pengojë që këmba jote të kapet në ndonjë lak.
Indonesian(i) 26 TUHAN akan menjaga engkau. Ia tidak akan membiarkan engkau terperosok ke dalam perangkap.
ItalianRiveduta(i) 26 perché l’Eterno sarà la tua sicurezza, e preserverà il tuo piede da ogn’insidia.
Ukrainian(i) 26 бо твоєю надією буде Господь, і Він пильнуватиме ногу твою, щоб вона не зловилась у пастку!