Proverbs 24:23
DouayRheims(i)
23 These things also to the wise: It is not good to have respect to persons in judgment.
KJV_Cambridge(i)
23 These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
Brenton_Greek(i)
23 Ταῦτα δὲ λέγω ὑμῖν τοῖς σοφοῖς ἐπιγινώσκειν· αἰδεῖσθαι πρόσωπον ἐν κρίσει οὐ καλόν.
JPS_ASV_Byz(i)
23 These also are sayings of the wise. To have respect of persons in judgment is not good.
Giguet(i)
23 ¶ Qu’aucun mensonge se soit dit par la langue du roi; que nulle fausseté ne sorte de sa langue. La langue du roi n’est point de chair, c’est un glaive; et celui qui lui sera livré, sera brisé; car si sa colère est excitée, elle détruit les hommes avec leurs nerfs; elle dévore leurs os, elles les consume comme la flamme, au point que les aiglons n’y trouveraient pas de quoi se repaître. Voici ce que je dis, à vous sages, pour que vous le sachiez: Il n’est pas bien, en justice, d’avoir égard au rang.
ReinaValera(i)
23 También estas cosas pertenecen á los sabios. Tener respeto á personas en el juicio no es bueno.
ItalianRiveduta(i)
23 Anche queste sono massime dei Savi. Non è bene, in giudizio, aver de’ riguardi personali.
Portuguese(i)
23 Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.