Proverbs 14:2
Clementine_Vulgate(i)
2 Ambulans recto itinere, et timens Deum, despicitur ab eo qui infami graditur via.
DouayRheims(i)
2 He that walketh in the right way, and feareth God, is despised by him that goeth by an infamous way.
KJV_Cambridge(i)
2 He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
Brenton_Greek(i)
2 Ὁ πορευόμενος ὀρθῶς φοβεῖται τὸν Κύριον, ὁ δὲ σκολιάζων ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ ἀτιμασθήσεται.
JuliaSmith(i)
2 He going in his uprightness will fear Jehovah: and he perverted in his ways, despised him.
JPS_ASV_Byz(i)
2 He that walketh in his uprightness feareth the LORD; but he that is perverse in his ways despiseth Him.
Luther1545(i)
2 Wer den HERRN fürchtet, der gehet auf rechter Bahn; wer ihn aber verachtet, der weicht aus seinem Wege.
Luther1912(i)
2 Wer den HERRN fürchtet, der wandelt auf rechter Bahn; wer ihn aber verachtet, der geht auf Abwegen.
ReinaValera(i)
2 El que camina en su rectitud teme á Jehová: Mas el pervertido en sus caminos lo menosprecia.
Indonesian(i)
2 Orang yang jujur takut dan hormat kepada TUHAN Allah; orang yang hidupnya tidak lurus menghina Dia.
ItalianRiveduta(i)
2 Chi cammina nella rettitudine teme l’Eterno, ma chi è pervertito nelle sue vie lo sprezza.
Portuguese(i)
2 Quem anda na sua retidão teme ao Senhor; mas aquele que é perverso nos seus caminhos despreza-o.