Proverbs 10:28

HOT(i) 28 תוחלת צדיקים שׂמחה ותקות רשׁעים תאבד׃
IHOT(i) (In English order)
  28 H8431 תוחלת The hope H6662 צדיקים of the righteous H8057 שׂמחה gladness: H8615 ותקות but the expectation H7563 רשׁעים of the wicked H6 תאבד׃ shall perish.
Vulgate(i) 28 expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribit
Wycliffe(i) 28 Abiding of iust men is gladnesse; but the hope of wickid men schal perische.
Coverdale(i) 28 The pacient abydinge of the rightuous shalbe turned to gladnesse, but the hope of the vngodly shal perish.
MSTC(i) 28 The patient abiding of the righteous shall be turned to gladness; but the hope of the ungodly shall perish.
Matthew(i) 28 The paciente abydynge of the rightuous shalbe turned to gladness, but the hope of the vngodli shal perish.
Great(i) 28 The pacient abydinge of the ryghteous shalbe turned to gladnesse, but the hope of the vngodly shall perishe.
Geneva(i) 28 The patient abiding of the righteous shall be gladnesse: but the hope of the wicked shall perish.
Bishops(i) 28 The patient abydyng of the righteous shalbe turned to gladnesse: but the hope of the vngodly shall perishe
DouayRheims(i) 28 The expectation of the just is joy: but the hope of the wicked shall perish.
KJV(i) 28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
KJV_Cambridge(i) 28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
Thomson(i) 28 Joy maketh a long abode with the righteous; but the hope of the wicked shall perish.
Webster(i) 28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
Brenton(i) 28 Joy rests long with the righteous: but the hope of the ungodly shall perish.
Brenton_Greek(i) 28 Ἐγχρονίζει δικαίοις εὐφροσύνη, ἐλπὶς δὲ ἀσεβῶν ἀπολεῖται.
Leeser(i) 28 The expectation of the righteous is joy; but the hope of the wicked shall perish.
YLT(i) 28 The hope of the righteous is joyful, And the expectation of the wicked perisheth.
JuliaSmith(i) 28 The hope of the just is gladness: and the expectation of the unjust shall perish.
Darby(i) 28 The hope of the righteous is joy; but the expectation of the wicked shall perish.
ERV(i) 28 The hope of the righteous [shall] be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
ASV(i) 28 The hope of the righteous [shall be] gladness;
But the expectation of the wicked shall perish.
JPS_ASV_Byz(i) 28 The hope of the righteous is gladness; but the expectation of the wicked shall perish.
Rotherham(i) 28 The hope of the righteous, shall be gladness, but, the expectation of the lawless, shall vanish.
CLV(i) 28 The hope of the righteous ends in rejoicing, Yet the expectation of the wicked shall perish."
BBE(i) 28 The hope of the upright man will give joy, but the waiting of the evil-doer will have its end in sorrow.
MKJV(i) 28 The hope of the righteous is gladness; but the hope of the wicked shall perish.
LITV(i) 28 The expectation of the righteous is joyful, but the hope of the wicked shall perish.
ECB(i) 28 The hope of the just is cheerfulness; and the hope of the wicked destructs.
ACV(i) 28 The hope of the righteous is gladness, but the expectation of the wicked shall perish.
WEB(i) 28 The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish.
NHEB(i) 28 The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish.
AKJV(i) 28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
KJ2000(i) 28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
UKJV(i) 28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
TKJU(i) 28 The hope of the righteous shall be gladness: But the expectation of the wicked shall perish.
EJ2000(i) 28 The hope of the righteous is joy, but the hope of the wicked shall perish.
CAB(i) 28 Joy rests long with the righteous, but the hope of the ungodly shall perish.
LXX2012(i) 28 Joy rests long with the righteous: but the hope of the ungodly shall perish.
NSB(i) 28 The hope of the righteous is joy. The prospect for the wicked is bleak.
ISV(i) 28 What the righteous hope for brings joy, but the expectation of the wicked dies.
LEB(i) 28 The hope of the righteous is gladness, but the expectation of the wicked comes to nothing.
BSB(i) 28 The hope of the righteous is joy, but the expectations of the wicked will perish.
MSB(i) 28 The hope of the righteous is joy, but the expectations of the wicked will perish.
MLV(i) 28 The hope of the righteous is gladness, but the expectation of the wicked will perish.
VIN(i) 28 The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish.
Luther1545(i) 28 Das Warten der Gerechten wird Freude werden; aber der Gottlosen Hoffnung wird verloren sein.
Luther1912(i) 28 Das Warten der Gerechten wird Freude werden; aber der Gottlosen Hoffnung wird verloren sein.
ELB1871(i) 28 Das Harren der Gerechten wird Freude, aber die Hoffnung der Gesetzlosen wird zunichte.
ELB1905(i) 28 Das Harren der Gerechten wird Freude, aber die Hoffnung der Gesetzlosen wird zunichte.
DSV(i) 28 De hoop der rechtvaardigen is blijdschap; maar de verwachting der goddelozen zal vergaan.
Giguet(i) 28 La joie du juste est durable; l’espérance des impies périra.
DarbyFR(i) 28 L'attente des justes est une joie, mais l'espérance des méchants périra.
Martin(i) 28 L'espérance des justes n'est que joie; mais l'attente des méchants périra.
Segond(i) 28 L'attente des justes n'est que joie, Mais l'espérance des méchants périra.
SE(i) 28 La esperanza de los justos es alegría; mas la esperanza de los impíos perecerá.
ReinaValera(i) 28 La esperanza de los justos es alegría; Mas la esperanza de los impíos perecerá.
JBS(i) 28 La esperanza de los justos es alegría; mas la esperanza de los impíos perecerá.
Albanian(i) 28 Shpresa e të drejtëve është gëzimi, por pritja e të pabesëve do të zhduket.
RST(i) 28 Ожидание праведников – радость, а надежда нечестивых погибнет.
Arabic(i) 28 منتظر الصدّيقين مفرح. اما رجاء الاشرار فيبيد.
Bulgarian(i) 28 Надеждата на праведните е радост, а очакването на безбожните ще загине.
Croatian(i) 28 Pravedničko je ufanje puno radosti, a opakima je nada uprazno.
BKR(i) 28 Očekávání spravedlivých jest potěšení, naděje pak bezbožných zahyne.
Danish(i) 28 De retfærdiges Forventelse er Glæde, men de ugudeliges Haab forgaar.
CUV(i) 28 義 人 的 盼 望 必 得 喜 樂 ; 惡 人 的 指 望 必 致 滅 沒 。
CUVS(i) 28 义 人 的 盼 望 必 得 喜 乐 ; 恶 人 的 指 望 必 致 灭 没 。
Esperanto(i) 28 La atendo de piuloj farigxos gxojo; Sed la espero de malpiuloj pereos.
Finnish(i) 28 Vanhurskaan toivo on ilo, mutta jumalattomain toivo katoo.
FinnishPR(i) 28 Vanhurskasten odotus koituu iloksi, mutta jumalattomien toivo hukkuu.
Haitian(i) 28 Sa moun k'ap mache dwat yo ap tann lan va rive vre. Men, mechan yo p'ap janm jwenn sa y'ap tann lan.
Hungarian(i) 28 Az igazaknak reménysége öröm; az istenteleneknek várakozása pedig elvész.
Indonesian(i) 28 Harapan orang baik menjadikan dia bahagia; harapan orang jahat kosong belaka.
Italian(i) 28 L’aspettar de’ giusti è letizia; Ma la speranza degli empi perirà.
Korean(i) 28 의인은 영영히 이동되지 아니하여도 악인은 땅에 거하지 못하게 되느니라
Lithuanian(i) 28 Teisiojo viltis teikia džiaugsmą, o nedorėlio lūkestis pražus.
PBG(i) 28 Oczekiwanie sprawiedliwych jest wesele, ale nadzieja niezbożnych zginie.
Portuguese(i) 28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
Romanian(i) 28 Aşteptarea celor neprihăniţi nu va fi decît bucurie, dar nădejdea celor răi va pieri. -
Ukrainian(i) 28 Сподівання для праведних радість, а надія безбожних загине.