Numbers 7:22

HOT(i) 22 שׂעיר עזים אחד לחטאת׃
IHOT(i) (In English order)
  22 H8163 שׂעיר kid H5795 עזים of the goats H259 אחד One H2403 לחטאת׃ for a sin offering:
MSTC(i) 22 and for peace offerings, two oxen, five rams, five he-goats and five lambs of one year old.
KJV(i) 22 One kid of the goats for a sin offering:
Thomson(i) 22 and one kid of the goats, for a sin offering; and for a sacrifice of thanksgiving, two heifers, five rams, five he-goats, five ewe lambs of the first year. This was the gift of Nathaniel son of Sogar.
Brenton_Greek(i) 22 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας.
YLT(i) 22 one kid of the goats for a sin-offering;
Darby(i) 22 one buck of the goats for a sin-offering;
ERV(i) 22 one male of the goats for a sin offering;
ASV(i) 22 one male of the goats for a sin-offering;
CLV(i) 22 one hairy one of the goats for a sin offering,
BBE(i) 22 One male of the goats for a sin-offering;
MKJV(i) 22 one male of the goats for a sin offering;
LITV(i) 22 one male of the goats for a sin offering;
ECB(i) 22 one buck of the goats for the sin:
ACV(i) 22 one male of the goats for a sin offering;
WEB(i) 22 one male goat for a sin offering;
NHEB(i) 22 one male goat for a sin offering;
AKJV(i) 22 One kid of the goats for a sin offering:
UKJV(i) 22 One kid of the goats for a sin offering:
CAB(i) 22 and one kid of the goats for a sin offering.
NSB(i) 22 a male goat as an offering for sin;
ISV(i) 22 and one male goat for a sin offering.
LEB(i) 22 one he-goat as a sin offering;
BSB(i) 22 one male goat for a sin offering;
MSB(i) 22 one male goat for a sin offering;
MLV(i) 22 one male of the goats for a sin offering;
VIN(i) 22 one male goat for a sin offering;
DSV(i) 22 Een geitenbok, ten zondoffer;
Giguet(i) 22 Un bouc pris parmi les chèvres, offert pour le péché;
Martin(i) 22 Un jeune bouc pour l'offrande pour le péché;
SE(i) 22 un macho cabrío para expiación;
JBS(i) 22 un macho cabrío como el pecado;
RST(i) 22 одного козла в жертву за грех,
Arabic(i) 22 وتيسا واحدا من المعز لذبيحة خطية
CUV(i) 22 一 隻 公 山 羊 作 贖 罪 祭 ;
CUVS(i) 22 一 隻 公 山 羊 作 赎 罪 祭 ;
PBG(i) 22 Kozła też jednego z kóz za grzech;