Numbers 34:9
Clementine_Vulgate(i)
9 ibuntque confinia usque ad Zephrona, et villam Enan. Hi erunt termini in parte aquilonis.
DouayRheims(i)
9 And the limits shall go as far as Zephrona, and the village of Enan. These shall be the borders on the north side.
KJV_Cambridge(i)
9 And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.
Brenton_Greek(i)
9 Καὶ ἐξελεύσεται τὰ ὅρια Δεφρωνὰ, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος αὐτοῦ Ἀρσεναΐν· τοῦτο ἔσται ὑμῖν ὅρια ἀπὸ βοῤῥᾶ.
JuliaSmith(i)
9 And the boundary went forth to Ziphron, and the goings out were the Enclosure of Enan: this shall be to you the north boundary.
JPS_ASV_Byz(i)
9 and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan; this shall be your north border.
Luther1545(i)
9 und desselben Grenze ende gen Siphron, und sei sein Ende am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.
Luther1912(i)
9 und die Grenze ausgehe gen Siphron und ihr Ende sei am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.
ReinaValera(i)
9 Y saldrá este término á Ziphón, y serán sus remates en Hasar-enán: este os será el término del norte.
ItalianRiveduta(i)
9 la frontiera continuerà fino a Zifron, per finire a Hatsar-Enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale.
Portuguese(i)
9 dali continuará até Zifron, e irá terminar em Haçar-Enan. Este será o vosso limite setentrional.