Numbers 33:14
Clementine_Vulgate(i)
14 Egressique de Alus, in Raphidim fixere tentoria, ubi populo defuit aqua ad bibendum.
DouayRheims(i)
14 And departing from Alus, they pitched their tents in Raphidim, where the people wanted water to drink.
KJV_Cambridge(i)
14 And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink.
Brenton_Greek(i)
14 Καὶ ἀπῇραν ἐξ Αἰλοὺς, καὶ παρενέβαλον ἐν Ῥαφιδίν· καὶ οὐκ ἦν ἐκεῖ ὕδωρ τῷ λαῷ πιεῖν.
JuliaSmith(i)
14 And they will remove from Alush, and encamp in Rephidim; and no water was there for the people to drink.
JPS_ASV_Byz(i)
14 And they journeyed from Alush, and pitched in Rephidim, where was no water for the people to drink.
Luther1545(i)
14 Von Alus zogen sie aus und lagerten sich in Raphidim; daselbst hatte das Volk kein Wasser zu trinken.
Luther1912(i)
14 Von Alus zogen sie aus und lagerten sich in Raphidim, daselbst hatte das Volk kein Wasser zu trinken.
ReinaValera(i)
14 Y partidos de Alús, asentaron en Rephidim, donde el pueblo no tuvo aguas para beber.
ItalianRiveduta(i)
14 Partirono da Alush e si accamparono a Refidim dove non c’era acqua da bere per il popolo.
Portuguese(i)
14 Partiram de Alus, e acamparam-se em Refidim; porém não havia ali água para o povo beber.