Numbers 32:34

HOT(i) 34 ויבנו בני גד את דיבן ואת עטרת ואת ערער׃
Vulgate(i) 34 igitur extruxerunt filii Gad Dibon et Atharoth et Aroer
Wycliffe(i) 34 Therfor the sones of Gad bildiden Dibon, and Astaroth, and Aroer,
Tyndale(i) 34 And the childern of Gad bylt Dibo ataroth Aroer
Coverdale(i) 34 The ye children of Gad buylded Dibon, Araroth, Aroer, Atroth,
MSTC(i) 34 And the children of Gad built Dibon, Ataroth Aroer,
Matthew(i) 34 And the chyldren of Gad bylte Didon, Ataroth, Aroer, Atroth,
Great(i) 34 And the children of Gad buylt Dibon & Ataroth, & Aroer, and Atroth,
Geneva(i) 34 Then the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
Bishops(i) 34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer
KJV(i) 34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
Thomson(i) 34 And the Gadites rebuilt Daibon, and Ataroth, and Aroer,
Webster(i) 34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
Brenton(i) 34 And the sons of Gad built Daebon, and Ataroth, and Aroer,
Brenton_Greek(i) 34 Καὶ ᾠκοδόμησαν οἱ υἱοὶ Γὰδ τὴν Δαιβὼν, καὶ τὴν Ἀταρὼθ, καὶ τὴν Ἀροὴρ,
Leeser(i) 34 And the children of Gad built Dibon, and ‘Ataroth, and ‘Aro’er,
YLT(i) 34 And the sons of Gad build Dihon, and Ataroth, and Aroer,
JuliaSmith(i) 34 And the sons of Gad will build Dibon and Ataroth, and Aroer,
Darby(i) 34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
ERV(i) 34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer;
ASV(i) 34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
Rotherham(i) 34 And the sons of Gad built Dibon, and Ataroth,––and Aroer;
CLV(i) 34 The sons of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
BBE(i) 34 And the children of Gad were the builders of Dibon and Ataroth and Aroer;
MKJV(i) 34 And the sons of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer,
LITV(i) 34 And the sons of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
ECB(i) 34 And the sons of Gad build Dibon and Ataroth and Aroer
ACV(i) 34 And the sons of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
WEB(i) 34 The children of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,
NHEB(i) 34 The people of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
AKJV(i) 34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
KJ2000(i) 34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
UKJV(i) 34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
TKJU(i) 34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
EJ2000(i) 34 And the sons of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer
CAB(i) 34 And the sons of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,
LXX2012(i) 34 And the sons of Gad built Daebon, and Ataroth, and Aroer,
NSB(i) 34 The tribe of Gad rebuilt the cities of Dibon, Ataroth, Aroer,
ISV(i) 34 Gad and Reuben Rebuild Their CitiesThe descendants of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
LEB(i) 34 The descendants* of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, and Aroer,
BSB(i) 34 And the Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer,
MSB(i) 34 And the Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer,
MLV(i) 34 And the sons of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer,
VIN(i) 34 The sons of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
ELB1871(i) 34 Und die Kinder Gad bauten Dibon und Ataroth und Aroer,
ELB1905(i) 34 Und die Kinder Gad bauten Dibon und Ataroth und Aroer,
DSV(i) 34 En de kinderen van Gad bouwden Dibon, en Ataroth, en Aroer,
Giguet(i) 34 Et les fils de Gad bâtirent Dibon, Ataroth, Aroër,
DarbyFR(i) 34 -Et les fils de Gad bâtirent Dibon, et Ataroth, et Aroër,
Martin(i) 34 Alors les enfants de Gad rebâtirent Dibon, Hataroth, Haroher,
Segond(i) 34 Les fils de Gad bâtirent Dibon, Atharoth, Aroër,
SE(i) 34 Y los hijos de Gad edificaron a Dibón, y a Atarot, y a Aroer,
ReinaValera(i) 34 Y los hijos de Gad edificaron á Dibón, y á Ataroth, y á Aroer,
JBS(i) 34 Y los hijos de Gad edificaron Dibón, Atarot, Aroer,
Albanian(i) 34 Kështu bijtë e Gadit ndërtuan Dibonin, Atarothin, Aroerin,
RST(i) 34 И построили сыны Гадовы Дивон и Атароф, и Ароер,
Arabic(i) 34 فبنى بنو جاد ديبون وعطاروت وعروعير
Bulgarian(i) 34 И синовете на Гад съградиха Девон и Атарот, и Ароир,
BKR(i) 34 A vzdělali synové Gád, Dibon, Atarot a Aroer,
Danish(i) 34 Saa byggede Gads Børn Dibón og Ataroth og Aroer
CUV(i) 34 迦 得 子 孫 建 造 底 本 、 亞 他 錄 、 亞 羅 珥 、
CUVS(i) 34 迦 得 子 孙 建 造 底 本 、 亚 他 录 、 亚 罗 珥 、
Esperanto(i) 34 Kaj la filoj de Gad rekonstruis Dibonon kaj Ataroton kaj Aroeron
Finnish(i) 34 Ja Gadin lapset rakensivat Dibonin, Atarotin, Aroerin,
FinnishPR(i) 34 Ja gaadilaiset rakensivat Diibonin, Atarotin, Aroerin,
Haitian(i) 34 Moun fanmi Gad yo rebati tout lavil sa yo: Dibon, Atawòt, Awoyè,
Hungarian(i) 34 És megépíték a Gád fiai Dibont, Ataróthot, Aroért,
Italian(i) 34 E i figliuoli di Gad riedificarono Dibon, e Atarot, e Aroer;
Korean(i) 34 갓 자손은 디본과, 아다롯과, 아로엘과
PBG(i) 34 I pobudowali synowie Gadowi Dybon, i Atarot, i Aroer;
Portuguese(i) 34 Os filhos de Gade, pois, edificaram a Dibon, Atarote, Aroer,
Norwegian(i) 34 Og Gads barn bygget op igjen Dibon og Atarot og Aroer
Romanian(i) 34 Fiii lui Gad au zidit Dibonul, Atarotul, Aroerul,
Ukrainian(i) 34 І збудували Ґадові сини Дівон, і Атарот, і Ароер,