Numbers 29:32

HOT(i) 32 וביום השׁביעי פרים שׁבעה אילם שׁנים כבשׂים בני שׁנה ארבעה עשׂר תמימם׃
IHOT(i) (In English order)
  32 H3117 וביום day H7637 השׁביעי And on the seventh H6499 פרים bullocks, H7651 שׁבעה seven H352 אילם rams, H8147 שׁנים two H3532 כבשׂים lambs H1121 בני of the first H8141 שׁנה year H702 ארבעה fourteen H6240 עשׂר fourteen H8549 תמימם׃ without blemish:
Vulgate(i) 32 die septimo offeres vitulos septem arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim
Clementine_Vulgate(i) 32 Die septimo offeretis vitulos septem, et arietes duos, agnos anniculos immaculatos quatuordecim:
Wycliffe(i) 32 In the seuenthe dai ye schulen offre seuene calues, twei rammes, fourtene lambren `of o yeer with out wem.
Tyndale(i) 32 And the seuenth daye .vij. bollockes .ij. rames and .xiiij. lambes that are yerelynges and pure.
Coverdale(i) 32 On the seuenth daye, seuen bullockes, two rammes, fourtene lambes of a yeare olde wt out blemysh,
MSTC(i) 32 And the seventh day, seven bullocks, two rams and fourteen lambs that are yearlings and pure.
Matthew(i) 32 And the seuenth daye .vij. bullockes .ij. rammes and .xiij. lambes that are yerelynges & pure.
Great(i) 32 In the seuenth daye, ye shal offre seuen bullockes, two rams and thirten lambes that are yerlinges and pure.
Geneva(i) 32 In the seuenth day also ye shall offer seuen bullocks, two rammes and fourteene lambes of a yeere olde without blemish,
Bishops(i) 32 In the seuenth day, ye shal offer seuen bullockes, two rammes, and fourteene lambes that are yerelynges withont blemishe
DouayRheims(i) 32 The seventh day you shall offer seven calves and two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
KJV(i) 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
KJV_Cambridge(i) 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
Thomson(i) 32 And on the seventh day, seven young bulls; two rams, fourteen lambs of the first year, without blemish,
Webster(i) 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
Brenton(i) 32 On the seventh day seven calves, two rams, fourteen lambs of a year old without blemish.
Brenton_Greek(i) 32 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ μόσχους ἑπτά, κριοὺς δύο, ἀμνοὺς ἐνιαυσίους δεκατέσσαρας ἀμώμους.
Leeser(i) 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen sheep of the first year without blemish;
YLT(i) 32 `And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
JuliaSmith(i) 32 And in the seventh day, seven bullocks, two rams, fourteen blameless lambs, sons of a year:
Darby(i) 32 And on the seventh day, seven bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
ERV(i) 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year without blemish:
ASV(i) 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
JPS_ASV_Byz(i) 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year without blemish;
Rotherham(i) 32 And, on the seventh day, seven bullocks, two rams, fourteen he–lambs a year old, without defect;
CLV(i) 32 On the seventh day:seven young bulls, two rams, fourteen flawless year-old he-lambs,
BBE(i) 32 And on the seventh day seven oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
MKJV(i) 32 And on the seventh day seven bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish;
LITV(i) 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
ECB(i) 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams and fourteen integrious lambs yearling sons:
ACV(i) 32 And on the seventh day, seven bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish,
WEB(i) 32 “‘On the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;
NHEB(i) 32 "'On the seventh day seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;
AKJV(i) 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
KJ2000(i) 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
UKJV(i) 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
EJ2000(i) 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish;
CAB(i) 32 On the seventh day seven calves, two rams, fourteen lambs of a year old without blemish.
LXX2012(i) 32 On the seventh day seven calves, two rams, fourteen lambs of a year old without blemish.
NSB(i) 32 »‘On the seventh day bring seven bulls, two rams, and fourteen one-year-old lambs that have no defects.
ISV(i) 32 Eight Days of Celebration: Day Seven“On the seventh day, you are to present seven bulls, two rams, and fourteen one year old lambs, all without defects,
LEB(i) 32 " 'On the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen male lambs without defect in their first year;*
BSB(i) 32 On the seventh day you are to present seven bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all unblemished,
MSB(i) 32 On the seventh day you are to present seven bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all unblemished,
MLV(i) 32 And on the seventh day, seven bullocks, two rams, fourteen male-lambs a year old without blemish,
VIN(i) 32 “'On the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;
Luther1545(i) 32 Am siebenten Tage sieben Farren, zween Widder, vierzehn jährige Lämmer ohne Wandel,
Luther1912(i) 32 Am siebenten Tage: sieben Farren, zwei Widder, vierzehn jährige Lämmer ohne Fehl;
ELB1871(i) 32 Und am siebten Tage sieben Farren, zwei Widder, vierzehn einjährige Lämmer, ohne Fehl;
ELB1905(i) 32 Und am siebten Tage sieben Farren, zwei Widder, vierzehn einjährige Lämmer, ohne Fehl;
DSV(i) 32 En op den zevenden dag: zeven varren, twee rammen, veertien volkomen eenjarige lammeren;
Giguet(i) 32 Le septième jour: sept veaux, deux béliers, quatorze agneaux d’un an sans tache.
DarbyFR(i) 32 Et le septième jour, sept taureaux, deux béliers, quatorze agneaux âgés d'un an, sans défaut;
Martin(i) 32 Et au septième jour vous offrirez sept veaux, deux béliers, et quatorze agneaux d'un an sans tare;
Segond(i) 32 Le septième jour, vous offrirez sept taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d'un an sans défaut,
SE(i) 32 Y el séptimo día, siete becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
ReinaValera(i) 32 Y el séptimo día, siete becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
JBS(i) 32 Y el séptimo día, siete becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
Albanian(i) 32 Ditën e shtatë do të ofroni shtatë dema të vegjël, dy desh dhe katërmbëdhjetë qengja motakë, pa të meta,
RST(i) 32 И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
Arabic(i) 32 وفي اليوم السابع سبعة ثيران وكبشين واربعة عشر خروفا حوليّا صحيحا.
Bulgarian(i) 32 На седмия ден да принесете седем юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета без недостатък;
Croatian(i) 32 Sedmog dana: sedam junaca, dva ovna, četrnaest jednogodišnjih janjaca bez mane.
BKR(i) 32 Tolikéž dne sedmého volků sedm, skopce dva, beránků ročních bez poškvrny čtrnácte,
Danish(i) 32 Og paa den syvende Dag syv Tyre, to Vædre, fjorten Lam, aargamle, uden Lyde,
CUV(i) 32 第 七 日 要 獻 公 牛 七 隻 , 公 羊 兩 隻 , 沒 有 殘 疾 、 一 歲 的 公 羊 羔 十 四 隻 ;
CUVS(i) 32 第 七 日 要 献 公 牛 七 隻 , 公 羊 两 隻 , 没 冇 残 疾 、 一 岁 的 公 羊 羔 十 四 隻 ;
Esperanto(i) 32 Kaj en la sepa tago:sep bovidojn, du virsxafojn, dek kvar jaragxajn sxafidojn sendifektajn;
Finnish(i) 32 Ja seitsemäntenä päivänä seitsemän mullia, kaksi oinasta, neljätoistakymmentä vuosikuntaista karitsaa, virheetöinnä.
FinnishPR(i) 32 Ja seitsemäntenä päivänä: seitsemän mullikkaa, kaksi oinasta ja neljätoista vuodenvanhaa, virheetöntä karitsaa
Haitian(i) 32 Setyèm jou fèt la, n'a ofri sèt towo, de belye mouton ak katòz ti mouton ki gen ennan. Fòk yo tout san okenn enfimite.
Hungarian(i) 32 És hetedik napon hét tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket;
Indonesian(i) 32 Pada hari yang ketujuh persembahkanlah tujuh ekor sapi jantan muda, dua ekor domba jantan, empat belas ekor anak domba jantan berumur satu tahun, masing-masing yang tidak ada cacatnya.
Italian(i) 32 E nel settimo giorno, offerite sette giovenchi, due montoni, e quattordici agnelli di un anno, senza difetto;
ItalianRiveduta(i) 32 Il settimo giorno offrirete sette giovenchi, due montoni, quattordici agnelli dell’anno, senza difetti,
Korean(i) 32 일곱째 날에는 수송아지 일곱과 수양 둘과 일년 되고 흠 없는 수양 열넷을 드릴 것이며
Lithuanian(i) 32 Septintą dieną aukosite: septynis veršius, du avinus ir keturiolika metinių avinėlių,
PBG(i) 32 Także dnia siódmego ofiarować będziecie cielców siedem, baranów dwa, baranków rocznych czternaście zupełnych.
Portuguese(i) 32 No sétimo dia, sete novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
Norwegian(i) 32 Og den syvende dag syv okser og to værer og fjorten årsgamle lam uten lyte,
Romanian(i) 32 În ziua a şaptea, să aduceţi şapte viţei, doi berbeci, şi patrusprezece miei de un an fără cusur,
Ukrainian(i) 32 А сьомого дня: бички семеро, барани двоє, однорічні ягнята чотирнадцятеро, безвадні.