Numbers 16:20-21
Clementine_Vulgate(i)
20 Locutusque Dominus ad Moysen et Aaron, ait:
21 Separamini de medio congregationis hujus, ut eos repente disperdam.
DouayRheims(i)
20 And the Lord speaking to Moses and Aaron, said:
21 Separate yourselves from among this congregation, that I may presently destroy them.
KJV_Cambridge(i)
20 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
21 Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.
Brenton_Greek(i)
20 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν, λέγων, 21 ἀποσχίσθητε ἐκ μέσου τῆς συναγωγῆς ταύτης, καὶ ἐξαναλώσω αὐτοὺς εἰσάπαξ.
JuliaSmith(i)
20 And Jehovah will speak to Moses, and to Aaron, saying,
21 Separate yourselves from the midst of this assembly, and I will consume them as in a moment,
JPS_ASV_Byz(i)
20 And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying:
21 'Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.'
Luther1545(i)
20 Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:
21 Scheidet euch von dieser Gemeine, daß ich sie plötzlich vertilge!
Luther1912(i)
20 Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:
21 Scheidet euch von dieser Gemeinde, daß ich sie plötzlich vertilge.
ReinaValera(i)
20 Y Jehová habló á Moisés y á Aarón, diciendo:
21 Apartaos de entre esta congregación, y consumirlos he en un momento.
Indonesian(i)
20 Lalu TUHAN berkata kepada Musa dan Harun,
21 "Mundurlah dari orang-orang itu; Aku mau membinasakan mereka sekarang juga."
ItalianRiveduta(i)
20 E l’Eterno parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo:
21 "Separatevi da questa raunanza, e io li consumerò in un attimo".
Lithuanian(i)
20 Viešpats tarė Mozei ir Aaronui:
21 “Pasitraukite iš šio susirinkimo, Aš juos bematant sunaikinsiu”.
Portuguese(i)
20 Então disse o senhor a Moisés e a Arão:
21 Apartai-vos do meio desta congregação, para que eu, num momento, os possa consumir.