Numbers 16:2
LXX_WH(i)
2
G2532
CONJ
και
G450
V-AAI-3P
ανεστησαν
G1725
PREP
εναντι
N-GSM
μωυση
G2532
CONJ
και
G435
N-NPM
ανδρες
G3588
T-GPM
των
G5207
N-GPM
υιων
G2474
N-PRI
ισραηλ
G4004
N-NUI
πεντηκοντα
G2532
CONJ
και
G1250
A-NPM
διακοσιοι
G747
N-NPM
αρχηγοι
G4864
N-GSF
συναγωγης
A-NPM
συγκλητοι
G1012
N-GSF
βουλης
G2532
CONJ
και
G435
N-NPM
ανδρες
A-NPM
ονομαστοι
IHOT(i)
(In English order)
2
H6965
ויקמו
And they rose up
H6440
לפני
before
H4872
משׁה
Moses,
H582
ואנשׁים
H1121
מבני
of the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H2572
חמשׁים
and fifty
H3967
ומאתים
two hundred
H5387
נשׂיאי
princes
H5712
עדה
of the assembly,
H7148
קראי
famous
H4150
מועד
in the congregation,
H582
אנשׁי
H8034
שׁם׃
of renown:
Clementine_Vulgate(i)
2 surrexerunt contra Moysen, aliique filiorum Israël ducenti quinquaginta viri proceres synagogæ, et qui tempore concilii per nomina vocabantur.
DouayRheims(i)
2 Rose up against Moses, and with them two hundred and fifty others of the children of Israel, leading men of the synagogue, and who in the time of assembly were called by name.
KJV_Cambridge(i)
2 And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown:
Brenton_Greek(i)
2 καὶ ἀνέστησαν ἔναντι Μωυσῆ, καὶ ἄνδρες τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ πεντήκοντα καὶ διακόσιοι, ἀρχηγοὶ συναγωγῆς, σύγκλητοι βουλῆς, καί ἄνδρες ὀνομαστοί.
JuliaSmith(i)
2 And they will rise up before Moses, and men from the sons of Israel, fifty and two hundred chiefs of the assembly, called by appointment, and men of name:
JPS_ASV_Byz(i)
2 and they rose up in face of Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty men; they were princes of the congregation, the elect men of the assembly, men of renown;
Luther1545(i)
2 die empöreten sich wider Mose, samt etlichen Männern unter den Kindern Israel, zweihundertundfünfzig der Vornehmsten in der Gemeine, Ratsherren und ehrliche Leute.
Luther1912(i)
2 die empörten sich wider Mose samt etlichen Männern unter den Kindern Israel, zweihundertundfünfzig, Vornehmste in der Gemeinde, Ratsherren und namhafte Leute.
ReinaValera(i)
2 Y levantáronse contra Moisés con doscientos y cincuenta varones de los hijos de Israel, príncipes de la congregación, de los del consejo, varones de nombre;
ItalianRiveduta(i)
2 presero altra gente e si levaron su in presenza di Mosè, con duecentocinquanta uomini dei figliuoli d’Israele, principi della raunanza, membri dei consiglio, uomini di grido;
Lithuanian(i)
2 sukilo prieš Mozę. Prie jų prisidėjo du šimtai penkiasdešimt izraelitų, tautos kunigaikščių, žinomų bendruomenėje ir gerbiamų vyrų.
Portuguese(i)
2 levantaram-se perante Moisés, juntamente com duzentos e cinquenta homens dos filhos de Israel, príncipes da congregação, chamados à assembleia, varões de renome;