Matthew 22:17
ACVI(i)
17
G2036
V-2AAM-2S
ειπε
Tell
G2254
P-1DP
ημιν
Us
G3767
CONJ
ουν
Therefore
G5101
I-ASN
τι
What?
G1380
V-PAI-3S
δοκει
Does It Seem
G4671
P-2DS
σοι
To Thee
G1832
V-PQI-3S
εξεστιν
Is It Permitted
G1325
V-2AAN
δουναι
To Give
G2778
N-ASM
κηνσον
Tribute
G2541
N-DSM
καισαρι
To Caesar
G2228
PRT
η
Or
G3756
PRT-N
ου
Not
WestSaxon1175(i)
17 Saige us hwæt þincð [Note: MS. þincd. ] þe ys hyt alyfed þæt man caisere gafel sylle. þe na?
DouayRheims(i)
17 Tell us therefore what dost thou think? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
KJV_Cambridge(i)
17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Living_Oracles(i)
17 Tell us, therefore, your opinion: Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?
JuliaSmith(i)
17 Therefore say to us, What seems to thee Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
JPS_ASV_Byz(i)
17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Twentieth_Century(i)
17 Tell us, then, what you think. Are we right in paying taxes to the Emperor, or not?"
Luther1545(i)
17 Darum sage uns, was dünket dich? Ist's recht, daß man dem Kaiser Zins gebe, oder nicht?
Luther1912(i)
17 Darum sage uns, was dünkt dich: Ist's recht, daß man dem Kaiser den Zins gebe, oder nicht?
Indonesian(i)
17 Karena itu, coba Bapak katakan kepada kami: Menurut peraturan agama kita, bolehkah membayar pajak kepada Kaisar atau tidak?"
ItalianRiveduta(i)
17 Dicci dunque: Che te ne pare? E’ egli lecito pagare il tributo a Cesare, o no?
ManxGaelic(i)
17 Insh dooin er-y-fa shen, Cre t'ou uss smooinaghtyn, Vel eh lowal keesh y eeck da Cesar mannagh vel?