Matthew 13:6
WestSaxon990(i)
6 Soþlice upsprungenre sunnan hig adruwudon & forscruncon. for þam þe hig næfdon wyrtrum;
WestSaxon1175(i)
6 Soðlice up-sprungenre sunne hyo adruwedon & for-scrunken. for-þam þe hyo næfdon wyrtrum.
DouayRheims(i)
6 And when the sun was up they were scorched: and because they had not root, they withered away.
KJV_Cambridge(i)
6 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Living_Oracles(i)
6 but after the sun had beat upon them, they were scorched, and having no root, withered away.
JuliaSmith(i)
6 And the sun having risen, it was parched up; and for the not having a root, it was dried up.
JPS_ASV_Byz(i)
6 and when the sun was risen, they were scorched, and because they had no root, they withered away.
Twentieth_Century(i)
6 As soon as the sun had risen, it was scorched, and, having no root, withered away.
Luther1545(i)
6 Als aber die Sonne aufging, verwelkte es, und dieweil es nicht Wurzel hatte, ward es dürr.
Luther1912(i)
6 Als aber die Sonne aufging, verwelkte es, und dieweil es nicht Wurzel hatte, ward es dürre.
Indonesian(i)
6 Tetapi waktu matahari sudah naik, tunas-tunas itu mulai layu, kemudian kering dan mati karena akarnya tidak masuk cukup dalam.
ManxGaelic(i)
6 As tra ghow yn ghrian niart, ve fiojit; as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shymley ersooyl.