Matthew 12:12
ACVI(i)
12
G4214
Q-DSN
ποσω
How Much?
G3767
CONJ
ουν
Therefore
G444
N-NSM
ανθρωπος
Man
G1308
V-PAI-3S
διαφερει
Is Superior To
G4263
N-GSN
προβατου
Sheep
G5620
CONJ
ωστε
So Then
G1832
V-PQI-3S
εξεστιν
It Is Permitted
G4160
V-PAN
ποιειν
To Do
G2573
ADV
καλως
Good
G3588
T-DPN
τοις
On Thes
G4521
N-DPN
σαββασιν
Sabbath
WestSaxon990(i)
12 Witodlice micle mä mann ys sceape betera witodlice ys alyfed on reste-dagum wel to donne;
WestSaxon1175(i)
12 Witodlice mycele ma. mann ys sceape betera. witodlice hyt ys alyfed on reste-dagen wel to donne.
DouayRheims(i)
12 How much better is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do a good deed on the sabbath days.
KJV_Cambridge(i)
12 How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
Living_Oracles(i)
12 And does not a mean greatly excel a sheep? It is lawful, therefore, to do good on the Sabbath.
JuliaSmith(i)
12 How much then does a man surpass a sheep? So that it is lawful to do well in the sabbaths.
JPS_ASV_Byz(i)
12 How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.
Twentieth_Century(i)
12 And how much more precious a man is than a sheep! Therefore it is allowable to do good on the Sabbath."
Luther1545(i)
12 Wieviel besser ist nun ein Mensch denn ein Schaf! Darum mag man wohl am Sabbat Gutes tun.
Luther1912(i)
12 Wie viel besser ist nun ein Mensch denn ein Schaf! Darum mag man wohl am Sabbat Gutes tun.
ReinaValera(i)
12 Pues ¿cuánto más vale un hombre que una oveja? Así que, lícito es en los sábados hacer bien.
ArmenianEastern(i)
12 Իսկ արդ, մարդը ոչխարից որքա՜ն եւս առաւել է. ապա ուրեմն, պէտք է շաբաթ օրը բարիք գործել»:
Indonesian(i)
12 Nah, manusia lebih berharga dari domba! Jadi, kalau begitu, boleh menolong orang pada hari Sabat."
ItalianRiveduta(i)
12 Or quant’è un uomo da più d’una pecora! E’ dunque lecito di far del bene in giorno di sabato.
Portuguese(i)
12 Ora, quanto mais vale um homem do que uma ovelha! Portanto, é lícito fazer bem nos sábados.
ManxGaelic(i)
12 Nagh vel dooinney eisht foddey share na keyrrey? Shen-y-fa te lowal dy yannoo mie er y doonaght.