Mark 14:56
Clementine_Vulgate(i)
56 Multi enim testimonium falsum dicebant adversus eum: et convenientia testimonia non erant.
Living_Oracles(i)
56 for many gave false testimony against him, but their testimonies were insufficient.
Twentieth_Century(i)
56 For, though there were many who gave false evidence against him, yet their evidence did not agree.
ReinaValera(i)
56 Porque muchos decían falso testimonio contra él; mas sus testimonios no concertaban.
ArmenianEastern(i)
56 քանի որ նրա դէմ շատեր սուտ վկայութիւն էին տալիս, բայց վկայութիւնները իրար նման չէին:
Indonesian(i)
56 Banyak saksi yang dipanggil untuk memberi kesaksian palsu terhadap Yesus, tetapi kesaksian mereka bertentangan satu sama lain.
ItalianRiveduta(i)
56 Poiché molti deponevano il falso contro a lui; ma le testimonianze non erano concordi.
ManxGaelic(i)
56 Son dymmyrk ymmodee feanish foalsey n'oi, agh cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley.