Luke 17:25
ACVI(i)
25
G1161
CONJ
δε
But
G4412
ADV
πρωτον
First
G1163
V-PQI-3S
δει
It Is Necessary For
G846
P-ASM
αυτον
Him
G3958
V-2AAN
παθειν
To Suffer
G4183
A-APN
πολλα
Many
G2532
CONJ
και
And
G593
V-APN
αποδοκιμασθηναι
Be Rejected
G575
PREP
απο
From
G3778
D-GSF
ταυτης
This
G3588
T-GSF
της
Tha
G1074
N-GSF
γενεας
Generation
Twentieth_Century(i)
25 But first he must undergo much suffering, and he must be rejected by the present generation.
ArmenianEastern(i)
25 որովհետեւ, ինչպէս որ փայլակը երկնքի ներքեւից փայլատակելով՝ երկնքի երեսը լուսաւորում է, այնպէս էլ կը լինի մարդու Որդին՝ իր օրում:
Indonesian(i)
25 Tetapi mula-mula Ia harus banyak menderita dan tidak diterima oleh orang-orang zaman ini.
ItalianRiveduta(i)
25 Ma prima bisogna ch’e’ soffra molte cose, e sia reietto da questa generazione.
Portuguese(i)
25 Mas primeiro é necessário que ele padeça muitas coisas, e que seja rejeitado por esta geração.
ManxGaelic(i)
25 Agh hoshiaght shegin da ymmodee seaghyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y sheeloghe shoh.