Leviticus 27:11
LXX_WH(i)
11
G1437
CONJ
εαν
G1161
PRT
δε
G3956
A-NSN
παν
G2934
N-NSN
κτηνος
G169
A-NSN
ακαθαρτον
G575
PREP
αφ
G3739
R-GPN
ων
G3364
ADV
ου
G4374
V-PPI-3S
προσφερεται
G575
PREP
απ
G846
D-GPN
αυτων
G1435
N-NSN
δωρον
G3588
T-DSM
τω
G2962
N-DSM
κυριω
G2476
V-FAI-3S
στησει
G3588
T-NSN
το
G2934
N-NSN
κτηνος
G1725
PREP
εναντι
G3588
T-GSM
του
G2409
N-GSM
ιερεως
IHOT(i)
(In English order)
11
H518
ואם
And if
H3605
כל
any
H929
בהמה
beast,
H2931
טמאה
unclean
H834
אשׁר
of which
H3808
לא
they do not
H7126
יקריבו
offer
H4480
ממנה
of which
H7133
קרבן
a sacrifice
H3068
ליהוה
unto the LORD,
H5975
והעמיד
then he shall present
H853
את
H929
הבהמה
the beast
H6440
לפני
before
H3548
הכהן׃
the priest:
Clementine_Vulgate(i)
11 Animal immundum, quod immolari Domino non potest, si quis voverit, adducetur ante sacerdotem:
DouayRheims(i)
11 An unclean beast, which cannot be sacrificed to the Lord, if any man shall vow, shall be brought before the priest:
KJV_Cambridge(i)
11 And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:
Brenton_Greek(i)
11 Ἐὰν δὲ πᾶν κτῆνος ἀκάθαρτον, ἀφʼ ὧν οὐ προσφέρεται ἀπʼ αὐτῶν δῶρον τῷ Κυρίῳ, στήσει τὸ κτῆνος ἔναντι τοῦ ἱερέως,
JuliaSmith(i)
11 And if any unclean cattle which they. shall not bring near from it an offering to Jehovah, and he made the quadruped to stand before the priest
JPS_ASV_Byz(i)
11 And if it be any unclean beast, of which they may not bring an offering unto the LORD, then he shall set the beast before the priest.
Luther1545(i)
11 Ist aber das Tier unrein, daß man's dem HERRN nicht opfern darf, so soll man's vor den Priester stellen.
Luther1912(i)
11 Ist aber das Tier unrein, daß man's dem HERRN nicht opfern darf, so soll man's vor den Priester stellen,
ReinaValera(i)
11 Y si fuere algún animal inmundo, de que no se ofrece ofrenda á Jehová, entonces el animal será puesto delante del sacerdote:
Indonesian(i)
11 Tetapi kalau kaul itu mengenai binatang haram yang tak dapat diterima sebagai persembahan kepada TUHAN, orang yang berkaul harus membawa binatang itu kepada imam.
ItalianRiveduta(i)
11 E se si tratta di animali impuri di cui non si può fare offerta all’Eterno, l’animale sarà presentato davanti al sacerdote;
Lithuanian(i)
11 Jei kas pažadėtų duoti nešvarų gyvulį, kuris netinka aukai Viešpačiui, jis bus atvestas pas kunigą,
Portuguese(i)
11 Se for algum animal imundo, dos que não se oferecem em oferta ao Senhor, apresentará o animal diante do sacerdote;