Judges 11:28
Clementine_Vulgate(i)
28 Noluitque acquiescere rex filiorum Ammon verbis Jephte, quæ per nuntios mandaverat.
DouayRheims(i)
28 And the king of the children of Ammon would not hearken to the words of Jephte, which he sent him by the messengers.
KJV_Cambridge(i)
28 Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.
JuliaSmith(i)
28 And the king of the sons of Ammon heard not to the words of Jephthah which he sent to him.
JPS_ASV_Byz(i)
28 Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.
Luther1912(i)
28 Aber der König der Kinder Ammon erhörte die Rede Jephthahs nicht, die er zu ihm sandte.
ItalianRiveduta(i)
28 Ma il re de’ figliuoli di Ammon non diede ascolto alle parole che Jefte gli avea fatto dire.
Lithuanian(i)
28 Amonitų karalius nekreipė dėmesio į Jeftės žodžius, kuriuos jis jam kalbėjo per pasiuntinius.