Joshua 14:3
IHOT(i)
(In English order)
3
H3588
כי
For
H5414
נתן
had given
H4872
משׁה
Moses
H5159
נחלת
the inheritance
H8147
שׁני
of two
H4294
המטות
tribes
H2677
וחצי
and a half
H4294
המטה
tribe
H5676
מעבר
on the other side
H3383
לירדן
Jordan:
H3881
וללוים
but unto the Levites
H3808
לא
none
H5414
נתן
he gave
H5159
נחלה
inheritance
H8432
בתוכם׃
among
Clementine_Vulgate(i)
3 Duabus enim tribubus, et dimidiæ, dederat Moyses trans Jordanem possessionem: absque Levitis, qui nihil terræ acceperunt inter fratres suos:
DouayRheims(i)
3 For to two tribes and a half Moses had given possession beyond the Jordan: besides the Levites, who received no land among their brethren:
KJV_Cambridge(i)
3 For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.
JuliaSmith(i)
3 For Moses gave the inheritance of the two tribes and the half tribe from beyond Jordan: and to the Levites he gave not an inheritance in the midst of them.
JPS_ASV_Byz(i)
3 For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but unto the Levites he gave no inheritance among them.
Luther1545(i)
3 Denn den zweien und dem halben Stamm hatte Mose Erbteil gegeben jenseit des Jordans. Den Leviten aber hatte er kein Erbteil unter ihnen gegeben.
Luther1912(i)
3 Denn den zwei Stämmen und dem halben Stamm hatte Mose Erbteil gegeben jenseits des Jordan. Den Leviten aber hatte er kein Erbteil unter ihnen gegeben.
ReinaValera(i)
3 Porque á las dos tribus, y á la media tribu, les había Moisés dado heredad de la otra parte del Jordán: mas á los Levitas no dió heredad entre ellos.
Indonesian(i)
3 Tanah di sebelah timur Sungai Yordan sudah diberikan Musa kepada kedua setengah suku bangsa yang lainnya itu. (Perlu dicatat di sini bahwa keturunan Yusuf terbagi dalam dua suku: Suku Manasye dan suku Efraim.) Mengenai suku Lewi, tidak ada tanah yang diberikan Musa kepada mereka. Mereka hanya diberikan kota-kota untuk tempat tinggal, dengan padang-padangnya untuk ternak sapi dan domba mereka.
ItalianRiveduta(i)
3 perché alle altre due tribù e alla mezza tribù Mosè avea dato la loro eredità di là dal Giordano; mentre ai Leviti non avea dato, tra i figliuoli d’Israele, alcuna eredità,
Lithuanian(i)
3 Mozė davė dalį dviem ir pusei giminės rytinėje Jordano pusėje, o levitams nedavė jokio paveldėjimo.
Portuguese(i)
3 Porquanto às duas tribos e meia Moisés já dera herança além do Jordão; mas aos levitas não deu herança entre eles.