RYLT(i)8 Philip said to him, 'Sir, show to us the Father, and it is enough for us;'
EJ2000(i)8 Philip said unto him, Lord, show us the Father, and it will suffice us.
CAB(i)8 Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and it is sufficient for us."
WPNT(i)8 Philip says to Him, “Lord, show us the Father, and it’s enough for us.”
JMNT(i)8Philip then says to Him, "O Lord (Master), show us the Father (point the Father out to us), and it is continuing to be sufficient (adequate; enough) for us."
NSB(i)8 Philip said: »Lord, show us the Father, and it is sufficient for us.«
ISV(i)8 Philip told him, “Lord, show us the Father, and that will satisfy us.”
LEB(i)8 Philip said to him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."