Job 37:14

HOT(i) 14 האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל׃
IHOT(i) (In English order)
  14 H238 האזינה Hearken H2063 זאת unto this, H347 איוב O Job: H5975 עמד stand still, H995 והתבונן and consider H6381 נפלאות the wondrous H410 אל׃ works of God.
Vulgate(i) 14 ausculta haec Iob sta et considera miracula Dei
Wycliffe(i) 14 Joob, herkene thou these thingis; stonde thou, and biholde the meruels of God.
Coverdale(i) 14 Herken vnto this (o Iob) stonde still, and considre the wonderous workes of God.
MSTC(i) 14 "Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
Matthew(i) 14 Herken vnto this (O Iob) stande styl, and considre the wonderous worckes of God.
Great(i) 14 Herken vnto thys (O Iob) stande styll, & consydre the wondrous worckes of God.
Geneva(i) 14 Hearken vnto this, O Iob: stand and consider the wonderous workes of God.
Bishops(i) 14 Hearken vnto this O Iob, stand still, and consider the wonderous workes of God
DouayRheims(i) 14 Hearken to these things, Job: Stand, and consider the wondrous works of God.
KJV(i) 14 Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
KJV_Cambridge(i) 14 Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
Thomson(i) 14 Hearken, Job, to these things and stand instructed with regard to the power of the Lord.
Webster(i) 14 Hearken to this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
Brenton(i) 14 Hearken to this, O Job: stand still, and be admonished of the power of the Lord.
Brenton_Greek(i) 14 Ἐνωτίζου ταῦτα, Ἰώβ· στῆθι νουθετούμενος δύναμιν Κυρίου.
Leeser(i) 14 Give ear unto this, O Job: stand still, and consider well the wonders of God.
YLT(i) 14 Hear this, O Job, Stand and consider the wonders of God.
JuliaSmith(i) 14 Give ear to this, O Job: stand and consider the wonders of God.
Darby(i) 14 Hearken unto this, Job; stand still and discern the wondrous works of ?God.
ERV(i) 14 Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
ASV(i) 14 Hearken unto this, O Job:
Stand still, and consider the wondrous works of God.
JPS_ASV_Byz(i) 14 Hearken unto this, O Job; stand still, and consider the wondrous works of God.
Rotherham(i) 14 Give thou ear unto this, O Job, Stay, and consider well the wonders of GOD:––
CLV(i) 14 Give ear to this, O Job; Stand and observe the marvelous works of El.
BBE(i) 14 Give ear to this, O Job, and keep quiet in your place; and take note of the wonders worked by God.
MKJV(i) 14 Listen to this, Job; stand still, and consider the wonderful works of God.
LITV(i) 14 Listen to this, O Job; stand still and consider the wonderful works of God.
ECB(i) 14 Hearken to this, O Iyob; Stand and discern the marvels of El.
ACV(i) 14 Hearken to this, O Job. Stand still, and consider the wondrous works of God.
WEB(i) 14 “Listen to this, Job. Stand still, and consider the wondrous works of God.
NHEB(i) 14 "Listen to this, Job. Stand still, and consider the wondrous works of God.
AKJV(i) 14 Listen to this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
KJ2000(i) 14 Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
UKJV(i) 14 Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
TKJU(i) 14 Listen to this, O Job: Stand still, and consider the wondrous works of God.
EJ2000(i) 14 ¶ Hearken unto this, Job; stand still, and consider the wondrous works of God.
CAB(i) 14 Listen to this, O Job: stand still, and be admonished of the power of the Lord.
LXX2012(i) 14 Listen to this, O Job: stand still, and be admonished of the power of the Lord.
NSB(i) 14 »Listen to this, O Job, Stand and consider the wonders of God.
ISV(i) 14 Elihu Challenges Job to Pay Attention“Pay attention to this, Job! Stand still, and consider the wondrous attributes of God.
LEB(i) 14 "Hear this, Job; stand still and consider carefully God's wondrous works.
BSB(i) 14 Listen to this, O Job; stand still and consider the wonders of God.
MSB(i) 14 Listen to this, O Job; stand still and consider the wonders of God.
MLV(i) 14 Listen to this, O Job. Stand still and consider the wondrous works of God.
VIN(i) 14 "Listen to this, O Job, Stand and consider the wonders of God.
Luther1545(i) 14 Da merke auf, Hiob; stehe, und vernimm die Wunder Gottes!
ELB1871(i) 14 Nimm dieses zu Ohren, Hiob; stehe und betrachte die Wunder Gottes!
ELB1905(i) 14 Nimm dieses zu Ohren, Hiob; stehe und betrachte die Wunder Gottes! El
DSV(i) 14 Neem dit, o Job, ter ore; sta, en aanmerk de wonderen Gods.
Giguet(i) 14 ¶ Recueille tout ce que j’ai dit, Job; contiens-toi, et ne perds pas de vue la puissance du Seigneur.
DarbyFR(i) 14
Écoute ceci, Job; tiens-toi là, et discerne les oeuvres merveilleuses de *Dieu.
Martin(i) 14 Fais attention à ceci, Job; arrête-toi; considère les merveilles du Dieu Fort.
Segond(i) 14 Job, sois attentif à ces choses! Considère encore les merveilles de Dieu!
SE(i) 14 Escucha esto, Job: Repósate, y considera las maravillas de Dios.
ReinaValera(i) 14 Escucha esto, Job; Repósate, y considera las maravillas de Dios.
JBS(i) 14 Escucha esto, Job: Repósate, y considera las maravillas de Dios.
Albanian(i) 14 Dëgjo këtë, o Job, ndalu dhe merr parasysh mrekullitë e Perëndisë!
RST(i) 14 Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии.
Arabic(i) 14 انصت الى هذا يا ايوب وقف وتأمل بعجائب الله.
Bulgarian(i) 14 Слушай това, Йове, застани и размисли за Божиите чудеса.
Croatian(i) 14 Poslušaj ovo, Jobe, umiri se i promotri djela Božja čudesna.
BKR(i) 14 Víš-li, kdy Bůh ukládá co o těch věcech, aneb kdy chce osvěcovati světlem oblaky své?
Danish(i) 14 Job, vend dine Øren til dette; staa stille og agt paa Guds underfulde Ting!
CUV(i) 14 約 伯 啊 , 你 要 留 心 聽 , 要 站 立 思 想 神 奇 妙 的 作 為 。
CUVS(i) 14 约 伯 啊 , 你 要 留 心 听 , 要 站 立 思 想 神 奇 妙 的 作 为 。
Esperanto(i) 14 Atentu tion, Ijob; Staru, kaj konsideru la miraklojn de Dio.
Finnish(i) 14 Kuules näitä Job: seiso ja ota vaari Jumalan ihmeellisistä töistä.
FinnishPR(i) 14 Ota tämä korviisi, Job; pysähdy ja tarkkaa Jumalan ihmetöitä.
Haitian(i) 14 Louvri zòrèy ou, Jòb, pou ou tande sa m' pral di la a. Pran tèt ou, egzaminen bèl travay Bondye yo byen.
Hungarian(i) 14 Megtudod-é, mikor rendeli azt rájok az Isten, hogy villanjon az õ felhõjének villáma?
Indonesian(i) 14 Diamlah sebentar, hai Ayub, dan dengarkanlah; perhatikanlah keajaiban-keajaiban Allah.
Italian(i) 14 Porgi l’orecchio a questo, o Giobbe; Fermati, e considera le maraviglie di Dio.
ItalianRiveduta(i) 14 Porgi l’orecchio a questo, o Giobbe; fermati, e considera le maraviglie di Dio!
Korean(i) 14 땅이 변화하여 진흙에 인친 것 같고 만물이 옷 같이 나타나되
PBG(i) 14 Izali wiesz, kiedy co Bóg stanowi o tych rzeczach? albo gdy ma rozjaśnić światło obłoku swego?
Portuguese(i) 14 A isto, Job, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus.
Norwegian(i) 14 Vend ditt øre til dette, Job! Stå stille og gi akt på Guds under!
Romanian(i) 14 Iov, ia aminte la aceste lucruri! Priveşte liniştit minunile lui Dumnezeu!
Ukrainian(i) 14 Бери, Йове, оце до ушей, уставай і розваж Божі чуда!