Job 33:10

HOT(i) 10 הן תנואות עלי ימצא יחשׁבני לאויב׃
IHOT(i) (In English order)
  10 H2005 הן Behold, H8569 תנואות occasions H5921 עלי against H4672 ימצא he findeth H2803 יחשׁבני me, he counteth H341 לאויב׃ me for his enemy,
Vulgate(i) 10 quia querellas in me repperit ideo arbitratus est me inimicum sibi
Wycliffe(i) 10 `For God foond querels in me, therfor he demyde me enemy to hym silf.
Coverdale(i) 10 But lo, he hath pyked a quarell agaynst me, & taketh me for his enemy:
MSTC(i) 10 But lo, he hath picked a quarrel against me, and taketh me for his enemy:
Matthew(i) 10 But lo, he hath pyked a quarell agaynste me, and taketh me for hys enemye,
Great(i) 10 But lo, he hath picked a quarell agaynst me, and taketh me for hys enemy:
Geneva(i) 10 Lo, he hath found occasions against me, and counted me for his enemie.
Bishops(i) 10 But lo, he hath piked a quarell against me, and taketh me for his enemie
DouayRheims(i) 10 Because he hath found complaints against me, therefore he hath counted me for his enemy.
KJV(i) 10 Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
KJV_Cambridge(i) 10 Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
Thomson(i) 10 But he hath invented an accusation against me, and hath accounted me as an enemy.
Webster(i) 10 Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
Brenton(i) 10 Yet he has discovered a charge against me, and he has reckoned me as an adversary.
Brenton_Greek(i) 10 Μέμψιν δὲ κατʼ ἐμοῦ εὗρεν· ἥγηται δέ με ὥσπερ ὑπεναντίον·
Leeser(i) 10 Yet, behold, he findeth hateful backsliding on me, he regardeth me as an enemy unto him;
YLT(i) 10 Lo, occasions against me He doth find, He doth reckon me for an enemy to Him,
JuliaSmith(i) 10 Behold, he will find enmity against me, and he will reckon me for an enemy to him.
Darby(i) 10 Lo, he findeth occasions of hostility against me, he counteth me for his enemy;
ERV(i) 10 Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy;
ASV(i) 10 Behold, he findeth occasions against me,
He counteth me for his enemy:
JPS_ASV_Byz(i) 10 Behold, He findeth occasions against me, He counteth me for His enemy;
Rotherham(i) 10 Lo! occasions of hostility, would he find against me, He counteth me an enemy to him;
CLV(i) 10 Behold, He finds reasons to repudiate me And reckons me as an enemy to Him;"
BBE(i) 10 See, he is looking for something against me; in his eyes I am as one of his haters;
MKJV(i) 10 behold, He finds reasons to be against me, He counts me for His enemy;
LITV(i) 10 behold, He finds alienation on me; He considers me His enemy;
ECB(i) 10 Behold, he finds alienations against me; he fabricates me for his enemy;
ACV(i) 10 Thou say, Behold, he finds occasions against me. He counts me for his enemy.
WEB(i) 10 Behold, he finds occasions against me. He counts me for his enemy.
NHEB(i) 10 Look, he finds occasions against me. He counts me for his enemy.
AKJV(i) 10 Behold, he finds occasions against me, he counts me for his enemy,
KJ2000(i) 10 Behold, he finds occasions against me, he counts me for his enemy,
UKJV(i) 10 Behold, he finds occasions against me, he counts me for his enemy,
TKJU(i) 10 Behold, he finds occasions against me, he counts me for his enemy,
EJ2000(i) 10 Behold, God sought occasions against me, he counts me for his enemy,
CAB(i) 10 Yet He has discovered a charge against me, and He has reckoned me as an adversary.
LXX2012(i) 10 Yet he has discovered a charge against me, and he has reckoned me as an adversary.
NSB(i) 10 »Yet God has found fault with me. He considers me his enemy!
ISV(i) 10 Nevertheless, God has found a pretext to attack me; he considers me his enemy.
LEB(i) 10 Look, he finds fault against me; he reckons me as his enemy;
BSB(i) 10 Yet God finds occasions against me; He counts me as His enemy.
MSB(i) 10 Yet God finds occasions against me; He counts me as His enemy.
MLV(i) 10 You say, Behold, he finds occasions against me. He counts me for his enemy.
VIN(i) 10 "Yet God has found fault with me. He considers me his enemy!
Luther1545(i) 10 Siehe, er hat eine Sache wider mich funden, darum achtet er mich für seinen Feind.
Luther1912(i) 10 siehe, er hat eine Sache gegen mich gefunden, er achtet mich für einen Feind;
ELB1871(i) 10 Siehe, er erfindet Feindseligkeiten wider mich; er hält mich für seinen Feind.
ELB1905(i) 10 Siehe, er erfindet Feindseligkeiten wider mich; er hält mich für seinen Feind.
DSV(i) 10 Zie, Hij vindt oorzaken tegen mij, Hij houdt mij voor Zijn vijand.
Giguet(i) 10 Dieu a trouvé sujet de m’accuser; il m’a jugé comme un ennemi.
DarbyFR(i) 10 Voici, il trouve des occasions d'inimitié contre moi, il me considère comme son ennemi;
Martin(i) 10 Voici, il a cherché à rompre avec moi, il me tient pour son ennemi.
Segond(i) 10 Et Dieu trouve contre moi des motifs de haine, Il me traite comme son ennemi;
SE(i) 10 He aquí que Dios buscó achaques contra mí, y me tiene por su enemigo;
ReinaValera(i) 10 He aquí que él buscó achaques contra mí, Y me tiene por su enemigo;
JBS(i) 10 He aquí que Dios buscó achaques contra mí, y me tiene por su enemigo;
Albanian(i) 10 Por Perëndia gjen kundër meje shkaqe armiqësie dhe më konsideron armikun e tij;
RST(i) 10 а Он нашел обвинение против меня и считает меня Своим противником;
Arabic(i) 10 هوذا يطلب عليّ علل عداوة. يحسبني عدوا له.
Bulgarian(i) 10 Ето, Той поводи намира против мен, счита ме за враг Свой,
Croatian(i) 10 Al' On izlike protiv mene traži i za svojeg me drži dušmanina.
BKR(i) 10 Aj, příčiny ku potření mne shledal Bůh, klade mne sobě za nepřítele,
Danish(i) 10 Se, han har fundet paa Fjendtligheder imod mig, han agter mig for sin Modstander;
CUV(i) 10 神 找 機 會 攻 擊 我 , 以 我 為 仇 敵 ,
CUVS(i) 10 神 找 机 会 攻 击 我 , 以 我 为 仇 敌 ,
Esperanto(i) 10 Jen Li trovis ion riprocxindan en mi, Li rigardas min kiel Lian malamikon;
Finnish(i) 10 Katso, hän on löytänyt syyn minua vastaan, sentähden pitää hän minun vihollisenansa.
FinnishPR(i) 10 Katso, hän keksii vihan syitä minua vastaan, hän pitää minua vihollisenansa;
Haitian(i) 10 Men, se Bondye ki pretann mwen ba l' jwen pou l' atake m'. Se li menm k'ap aji avè m' tankou si mwen te lènmi l'.
Hungarian(i) 10 Ímé, vádakat talál ki ellenem, ellenségének tart engem!
Indonesian(i) 10 Tetapi Allah mencari-cari alasan melawan aku, dan diperlakukan-Nya aku sebagai seteru.
Italian(i) 10 Ecco, egli trova delle occasioni contro a me; Egli mi reputa per suo nemico;
Korean(i) 10 하나님이 나를 칠 틈을 찾으시며 나를 대적으로 여기사
PBG(i) 10 Oto znajduje Bóg przyczyny przeciwko mnie, a poczytuje mię za nieprzyjaciela swego.
Portuguese(i) 10 Eis que Deus procura motivos de inimizade contra mim, e me considera como o seu inimigo.
Norwegian(i) 10 men Gud søker grunn til fiendskap mot mig, han akter mig for sin uvenn;
Romanian(i) 10 Şi Dumnezeu caută pricină de ură împotriva mea, mă socoteşte vrăjmaş al Lui;
Ukrainian(i) 10 Оце Сам Він причини на мене знаходить, уважає мене Собі ворогом.