Job 21:16
Clementine_Vulgate(i)
16 Verumtamen quia non sunt in manu eorum bona sua, consilium impiorum longe sit a me.
DouayRheims(i)
16 Yet because their good things are not in their hand, may the counsel of the wicked be far from me.
JPS_ASV_Byz(i)
16 Lo, their prosperity is not in their hand; the counsel of the wicked is far from me.
Luther1545(i)
16 Aber siehe, ihr Gut stehet nicht in ihren Händen; darum soll der Gottlosen Sinn ferne von mir sein.
Luther1912(i)
16 "Aber siehe, ihr Glück steht nicht in ihren Händen; darum soll der Gottlosen Sinn ferne von mir sein."
ReinaValera(i)
16 He aquí que su bien no está en manos de ellos: El consejo de los impíos lejos esté de mí.
Indonesian(i)
16 Bukankah karena kekuatan kita saja, tercapailah segala maksud dan tujuan kita?" Akan tetapi aku sama sekali tidak setuju dengan jalan pikiran dan pendapat begitu.
ItalianRiveduta(i)
16 Ecco, non hanno essi in mano la loro felicita? (lungi da me il consiglio degli empi!)
Portuguese(i)
16 Vede, porém, que eles não têm na mão a prosperidade; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!