ABP_Strongs(i) 22 G1302 And why G1161 G1473 do you pursue me G1377 G5618 as G2532 also G3588 the G2962 lord, G575 [4with G1161 1and G4561 5my flesh G1473 G3756 2you are not G1705 3filled up]?
ABP_GRK(i) 22 G1302 διατί δε G1161 G1473 με διώκετε G1377 G5618 ώσπερ G2532 και G3588 ο G2962 κύριος G575 από G1161 δε G4561 σαρκών μου G1473 G3756 ουκ G1705 εμπίπλασθε
LXX_WH(i) 22 G1223 PREP δια G5100 I-ASN τι G1161 PRT δε G1473 P-AS με G1377 V-PAI-2P διωκετε G3746 ADV ωσπερ G2532 CONJ και G3588 T-NSM ο G2962 N-NSM κυριος G575 PREP απο G1161 PRT δε G4561 N-GPF σαρκων G1473 P-GS μου G3364 ADV ουκ V-PPI-2P εμπιπλασθε
IHOT(i) (In English order) 22 H4100 למה Why H7291 תרדפני do ye persecute H3644 כמו me as H410 אל God, H1320 ומבשׂרי with my flesh? H3808 לא and are not H7646 תשׂבעו׃ satisfied
new(i) 22 H7291 [H8799] Why do ye persecute H410 me as God, H7646 [H8799] and are not satisfied H1320 with my flesh?
Coverdale(i) 22 Seynge God persecuteth me, wil ye vexe me also? Haue ye not yet ynough of the trouble of my flesh?
KJV_Strongs(i) 22 H7291 Why do ye persecute [H8799] H410 me as God H7646 , and are not satisfied [H8799] H1320 with my flesh?
Webster_Strongs(i) 22 H7291 [H8799] Why do ye persecute H410 me as God H7646 [H8799] , and are not satisfied H1320 with my flesh?
Brenton(i) 22 Wherefore do ye persecute me as also the Lord does, and are not satisfied with my flesh?
ASV_Strongs(i) 22 H7291 Why do ye persecute H410 me as God, H7646 And are not satisfied H1320 with my flesh?
Rotherham(i) 22 Wherefore should ye persecute me as GOD? and, with my flesh, should not he satisfied?
WEB_Strongs(i) 22 H7291 Why do you persecute H410 me as God, H7646 and are not satisfied H1320 with my flesh?
AKJV_Strongs(i) 22 H4100 Why H7291 do you persecute H410 me as God, H7646 and are not satisfied H1320 with my flesh?
CKJV_Strongs(i) 22 H7291 Why do you persecute H410 me as God, H7646 and are not satisfied H1320 with my flesh?
LXX2012(i) 22 Therefore do you⌃ persecute me as also the Lord [does], and are not satisfied with my flesh?
Luther1545(i) 22 Warum verfolget ihr mich gleich so wohl als Gott und könnet meines Fleisches nicht satt werden?
Luther1545_Strongs(i) 22 H7291 Warum verfolget ihr H410 mich gleich so wohl als GOtt H1320 und könnet meines Fleisches H7646 nicht satt werden ?
Luther1912(i) 22 Warum verfolgt ihr mich gleich wie Gott und könnt meines Fleisches nicht satt werden?
Luther1912_Strongs(i) 22 H7291 Warum verfolgt H410 ihr mich gleich wie Gott H1320 und könnt meines Fleisches H7646 nicht satt werden?
ELB1905_Strongs(i) 22 H7291 Warum verfolget ihr H410 mich wie Gott H1320 , und werdet meines Fleisches H7646 nicht satt ?
DSV_Strongs(i) 22 H4100 Waarom H7291 H8799 vervolgt gij H3644 mij als H410 God H3808 , en wordt niet H7646 H8799 verzadigd H4480 van H1320 mijn vlees?
Giguet(i) 22 Pourquoi me poursuivez-vous comme me poursuit le Seigneur? Voulez-vous vous repaître de ma chair?
Martin(i) 22 Pourquoi me poursuivez-vous comme le Dieu Fort me poursuit, sans pouvoir vous rassasier de ma chair ?
Segond(i) 22 Pourquoi me poursuivre comme Dieu me poursuit? Pourquoi vous montrer insatiables de ma chair?
Segond_Strongs(i) 22 H7291 Pourquoi me poursuivre H8799 H410 comme Dieu H7646 me poursuit ? Pourquoi vous montrer insatiables H8799 H1320 de ma chair ?
Haitian(i) 22 Poukisa pou nou leve dèyè m' tou menm jan ak Bondye? Koulye a, nou pa pèsekite m' kont nou?