Jeremiah 22:19
Clementine_Vulgate(i)
19 Sepultura asini sepelietur, putrefactus et projectus extra portas Jerusalem.]
DouayRheims(i)
19 He shall be buried with the burial of an ass, rotten and cast forth without the gates of Jerusalem.
KJV_Cambridge(i)
19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
JuliaSmith(i)
19 He shall be buried the burial of an ass, dragged and cast from beyond the gate of Jerusalem.
JPS_ASV_Byz(i)
19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Luther1545(i)
19 Er soll wie ein Esel begraben werden, zerschleift und hinausgeworfen vor die Tore Jerusalems.
Luther1912(i)
19 Er soll wie ein Esel begraben werden, zerschleift und hinausgeworfen vor die Tore Jerusalems.
ReinaValera(i)
19 En sepultura de asno será enterrado, arrastrándole y echándole fuera de las puertas de Jerusalem.
Indonesian(i)
19 Yoyakim akan diseret dan dilemparkan ke luar pintu gerbang Yerusalem, seperti yang dilakukan orang terhadap bangkai keledai."
ItalianRiveduta(i)
19 Sarà sepolto come si seppellisce un asino, trascinato e gettato fuori delle porte di Gerusalemme.
Portuguese(i)
19 Com a sepultura de jumento será sepultado, sendo arrastado e lançado fora das portas de Jerusalém.