Isaiah 65:19
LXX_WH(i)
19
G2532
CONJ
και
V-FMI-1S
αγαλλιασομαι
G1909
PREP
επι
G2419
N-PRI
ιερουσαλημ
G2532
CONJ
και
G2165
V-FPI-1S
ευφρανθησομαι
G1909
PREP
επι
G3588
T-DSM
τω
G2992
N-DSM
λαω
G1473
P-GS
μου
G2532
CONJ
και
G3765
ADV
ουκετι
G3165
ADV
μη
G191
V-APS-3S
ακουσθη
G1722
PREP
εν
G846
D-DSF
αυτη
G5456
N-NSF
φωνη
G2805
N-GSM
κλαυθμου
G3761
CONJ
ουδε
G5456
N-NSF
φωνη
G2906
N-GSF
κραυγης
Clementine_Vulgate(i)
19 Et exsultabo in Jerusalem, et gaudebo in populo meo, et non audietur in eo ultra vox fletus et vox clamoris.
DouayRheims(i)
19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people, and the voice of weeping shall no more be heard in her, nor the voice of crying.
KJV_Cambridge(i)
19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
Brenton_Greek(i)
19 Καὶ ἀγαλλιάσομαι ἐπὶ Ἱερουσαλὴμ, καὶ εὐφρανθήσομαι ἐπὶ τῷ λαῷ μου· καὶ οὐκέτι μὴ ἀκουσθῇ ἐν αὐτῇ φωνὴ κλαῦθμου, καὶ φωνὴ κραυγῆς,
JuliaSmith(i)
19 And I rejoiced in Jerusalem, and was glad in my people; and the voice of weeping shall no more be heard in her, and the voice of crying.
JPS_ASV_Byz(i)
19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in My people; and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
Luther1545(i)
19 Und ich will fröhlich sein über Jerusalem und mich freuen über mein Volk; und soll nicht mehr drinnen gehöret werden die Stimme des Weinens noch die Stimme des Klagens.
Luther1912(i)
19 und ich will fröhlich sein über Jerusalem und mich freuen über mein Volk; und soll nicht mehr darin gehört werden die Stimme des Weinens noch die Stimme des Klagens.
ReinaValera(i)
19 Y alegraréme con Jerusalem, y gozaréme con mi pueblo; y nunca más se oirán en ella voz de lloro, ni voz de clamor.
Indonesian(i)
19 Aku sendiri akan bergembira karena Yerusalem, dan bergirang karena penduduknya. Di kota itu tak ada lagi tangis, dan tak ada teriakan minta tolong.
ItalianRiveduta(i)
19 Ed io festeggerò a motivo di Gerusalemme, e gioirò del mio popolo; quivi non si udran più voci di pianto né gridi d’angoscia;
Lithuanian(i)
19 Aš gėrėsiuos Jeruzale ir džiaugsiuosi savo tauta; nebesigirdės joje verksmo nė dejonių.
Portuguese(i)
19 E exultarei em Jerusalém, e folgarei no meu povo; e nunca mais se ouvirá nela voz de choro nem voz de clamor.