Genesis 10:3

HOT(i) 3 ובני גמר אשׁכנז וריפת ותגרמה׃
IHOT(i) (In English order)
  3 H1121 ובני And the sons H1586 גמר of Gomer; H813 אשׁכנז Ashkenaz, H7384 וריפת and Riphath, H8425 ותגרמה׃ and Togarmah.
Vulgate(i) 3 porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
Wycliffe(i) 3 Forsothe the sones of Gomer weren Asseneth, and Rifath, and Thogorma.
Tyndale(i) 3 And the sonnes of Gomyr were: Ascenas Riphat and Togarina.
Coverdale(i) 3 The childre of Gomer are these: Ascenas, Riphat and Togarma.
MSTC(i) 3 And the sons of Gomer were: Ashkenaz, Riphath and Togarmah.
Matthew(i) 3 And the sonnes of Gomyr were Ascenas, Riphat and Togarma.
Great(i) 3 The chyldren of Gomer: Askenas and Riphath and Thogarma.
Geneva(i) 3 And the sonnes of Gomer, Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
Bishops(i) 3 The children of Gomer: Askenas, and Ripath, and Thogarma
KJV(i) 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
Thomson(i) 3 And the sons of Gamer, Aschanaz and Riphath and Thorgama.
Webster(i) 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
Brenton(i) 3 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
Brenton_Greek(i) 3 Καὶ υἱοὶ Γαμὲρ, Ἀσχανὰζ, καὶ Ῥιφὰθ, καὶ Θοργαμά.
Leeser(i) 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
YLT(i) 3 And sons of Gomer are Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
JuliaSmith(i) 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
Darby(i) 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
ERV(i) 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
ASV(i) 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
JPS_ASV_Byz(i) 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
Rotherham(i) 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath, and Togarmah.
CLV(i) 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphas and Togarmah.
BBE(i) 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah.
MKJV(i) 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah.
LITV(i) 3 And Gomer's sons were Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
ECB(i) 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah.
ACV(i) 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
WEB(i) 3 The sons of Gomer were: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
NHEB(i) 3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
AKJV(i) 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
KJ2000(i) 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
UKJV(i) 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
EJ2000(i) 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah.
CAB(i) 3 And the sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
LXX2012(i) 3 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
NSB(i) 3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
ISV(i) 3 Gomer’s descendants included Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
LEB(i) 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
BSB(i) 3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
MSB(i) 3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
MLV(i) 3 And the sons of Gomer were : Ashkenaz and Riphath and Togarmah.
VIN(i) 3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
Luther1545(i) 3 Aber die Kinder von Gomer sind diese: Askenas, Riphath und Thogarma.
Luther1912(i) 3 Aber die Kinder von Gomer sind diese: Askenas, Riphath und Thorgama.
ELB1871(i) 3 Und die Söhne Gomers: Askenas und Riphat und Togarma.
ELB1905(i) 3 Und die Söhne Gomers: Askenas und Riphat und Togarma.
DSV(i) 3 En de zonen van Gomer zijn: Askenaz, en Rifath, en Togarma.
Giguet(i) 3 Fils de Gomer: Ascenez, Riphat, et Thogorma.
DarbyFR(i) 3 -Et les fils de Gomer: Ashkenaz, et Riphath, et Togarma.
Martin(i) 3 Et les enfants de Gomer, Askénaz, Riphath, et Thogarma.
Segond(i) 3 Les fils de Gomer: Aschkenaz, Riphat et Togarma.
SE(i) 3 Y los hijos de Gomer: Askenaz, y Rifat, y Togarma.
JBS(i) 3 Y los hijos de Gomer: Askenaz, y Rifat, y Togarma.
Albanian(i) 3 Bijtë e Gomerit qenë: Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
RST(i) 3 Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
Arabic(i) 3 وبنو جومر اشكناز وريفاث وتوجرمة.
ArmenianEastern(i) 3 Գամերի որդիներն են Ասքանազը, Րիփաթը եւ Թորգոման:
Bulgarian(i) 3 А синовете на Гомер: Асханаз и Рифат, и Тогарма.
Croatian(i) 3 A sinovi su Gomerovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
BKR(i) 3 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Rifat, a Togorma.
Danish(i) 3 Og Gomers Sønner: Askenas og Rifat og Thogarma.
CUV(i) 3 歌 篾 的 兒 子 是 亞 實 基 拿 、 利 法 、 陀 迦 瑪 。
CUVS(i) 3 歌 篾 的 儿 子 是 亚 实 基 拿 、 利 法 、 陀 迦 玛 。
Esperanto(i) 3 Kaj la filoj de Gomer: Asxkenaz kaj Rifat kaj Togarma.
Estonian(i) 3 Ja Gomeri pojad olid Askenas, Riifat ja Toogarma.
Finnish(i) 3 Mutta Gomerin lapset: Askenas, Riphad ja Togarma.
FinnishPR(i) 3 Ja Goomerin pojat olivat Askenas, Riifat ja Toogarma.
Haitian(i) 3 Gomè te fè twa pitit gason. Achkenaz, Rifat ak Togama.
Hungarian(i) 3 A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth, és Tógármah.
Indonesian(i) 3 Keturunan Gomer adalah penduduk Askenas, Rifat dan Togarma.
Italian(i) 3 E i figliuoli di Gomer furono Aschenaz, e Rifat, e Togarma.
Korean(i) 3 고멜의 아들은 아스그나스와, 리밧과, 도갈마요
PBG(i) 3 A synowie Gomerowi: Aschenaz, i Ryfat, i Togorma.
Norwegian(i) 3 Og Gomers sønner var Askenas og Rifat og Togarma.
Romanian(i) 3 Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Rifat şi Togarma.
Ukrainian(i) 3 А сини Ґомерові: Ашкеназ, і Рифат, і Тоґарма.