Exodus 36:32

HOT(i) 32 וחמשׁה בריחם לקרשׁי צלע המשׁכן השׁנית וחמשׁה בריחם לקרשׁי המשׁכן לירכתים ימה׃
IHOT(i) (In English order)
  32 H2568 וחמשׁה And five H1280 בריחם bars H7175 לקרשׁי for the boards H6763 צלע side H4908 המשׁכן of the tabernacle, H8145 השׁנית of the other H2568 וחמשׁה and five H1280 בריחם bars H7175 לקרשׁי for the boards H4908 המשׁכן of the tabernacle H3411 לירכתים for the sides H3220 ימה׃ westward.
Vulgate(i) 32 et quinque alios ad alterius lateris tabulas coaptandas et extra hos quinque alios vectes ad occidentalem plagam tabernaculi contra mare
Clementine_Vulgate(i) 32 et quinque alios ad alterius lateris coaptandas tabulas: et extra hos, quinque alios vectes ad occidentalem plagam tabernaculi contra mare.
Wycliffe(i) 32 and fyue othere barris to schappe to gidere the tablis of the tother side; and without these, he made fyue othere barris at the west coost of the tabernacle ayens the see.
Tyndale(i) 32 and .v. for the other, ad fiue for the bordes of the west ende of the habitacion.
Coverdale(i) 32 and fyue vpon the other syde, and fyue behynde towarde the west:
MSTC(i) 32 and five for the other, and five for the boards of the west end of the habitation.
Matthew(i) 32 & .v. for the other, & fyue for the bordes on the west ende of the habitation.
Great(i) 32 and fyue for the bordes of the Tabernacle in the other syde, and fyue barres for the boordes of the habitacyon in the west ende.
Geneva(i) 32 And fiue barres for the boardes in the other side of the Tabernacle, and fiue barres for the boards of the Tabernacle on the side toward the West.
Bishops(i) 32 And fiue for the boordes of the tabernacle in the other side, and fiue barres for the boordes of the tabernacle in the west ende
DouayRheims(i) 32 And five others to join together the boards of the other side; and besides these, five other bars at the west side of the tabernacle towards the sea.
KJV(i) 32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
KJV_Cambridge(i) 32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
Thomson(i) 32 And on the border of the robe below, they made clusters as of a blooming pomegranate of blue and purple and scarlet yarn and cotton thread:
Webster(i) 32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
Leeser(i) 32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the back wall, westward.
YLT(i) 32 and five bars for the boards of the second side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle, for the sides westward;
JuliaSmith(i) 32 And five bars for the second rib of the temple, and five bars for the boards of the temple, for the hinder parts to the sea.
Darby(i) 32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle at the rear, westward.
ERV(i) 32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.
ASV(i) 32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.
JPS_ASV_Byz(i) 32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.
Rotherham(i) 32 and, five bars, for the boards of the other, side of the habitation,––and, five bars, for the boards of the habitation at the hinderpart westward.
CLV(i) 32 also five bars for the hollow tapers of the second angle wall of the tabernacle and five bars for the hollow tapers of the tabernacle for the flanks seaward;
BBE(i) 32 And five for the boards on the other side of the House, and five for the boards at the back, on the west.
MKJV(i) 32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the westward sides.
LITV(i) 32 and five bars to the boards of the sides of the tabernacle westward.
ECB(i) 32 and five bars for the boards of the second side of the tabernacle; and five bars for the boards of the tabernacle for the flanks seaward.
ACV(i) 32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.
WEB(i) 32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.
NHEB(i) 32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle at the rear westward.
AKJV(i) 32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
KJ2000(i) 32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle at the rear westward.
UKJV(i) 32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
EJ2000(i) 32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the westward side.
CAB(i) 32 And they made on the border of the tunic below pomegranates as of a flowering pomegranate tree, of blue, purple, spun scarlet, and fine linen twined.
LXX2012(i) 32 And they made on the border of the tunic below pomegranates as of a flowering pomegranate tree, of blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined.
NSB(i) 32 five were for those on the other side, and five were for the frames on the far side of the inner tent, the west side.
ISV(i) 32 five bars for the boards on the second side of the tent, and five bars for the boards on the back side of the tent to the west.
LEB(i) 32 and five bars for the frames* on the second side of the tabernacle, and five bars for the frames* at the rear on the west.*
BSB(i) 32 five for those on the other side, and five for those on the rear side of the tabernacle, to the west.
MSB(i) 32 five for those on the other side, and five for those on the rear side of the tabernacle, to the west.
MLV(i) 32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.
VIN(i) 32 five were for those on the other side, and five were for the frames on the far side of the inner tent, the west side.
Luther1545(i) 32 und fünf auf der andern Seite und fünf hinten an, gegen den Abend.
Luther1912(i) 32 und fünf auf der andern Seite und fünf hintenan, gegen Abend.
ELB1871(i) 32 und fünf Riegel zu den Brettern der anderen Seite der Wohnung, und fünf Riegel zu den Brettern der Wohnung an der Hinterseite gegen Westen;
ELB1905(i) 32 und fünf Riegel zu den Brettern der anderen Seite der Wohnung, und fünf Riegel zu den Brettern der Wohnung an der Hinterseite gegen Westen;
DSV(i) 32 En vijf richelen aan de berderen van de andere zijde des tabernakels; alsook vijf richelen aan de berderen des tabernakels, aan de beide zijden westwaarts.
DarbyFR(i) 32 et cinq traverses pour les ais du tabernacle, pour le fond, vers l'occident;
Martin(i) 32 Et cinq barres pour les ais de l'autre côté du pavillon; et cinq barres pour les ais du pavillon pour le fond, vers le côté de l'Occident;
Segond(i) 32 cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l'occident;
SE(i) 32 y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado del tabernáculo a la parte occidental.
ReinaValera(i) 32 Y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado del tabernáculo á la parte occidental.
JBS(i) 32 y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado del tabernáculo a la parte occidental.
Albanian(i) 32 pesë traversa për dërrasat e krahut tjetër të tabernakullit, dhe pesë traversa për dërrasat e pjesës së pasme të tabernakullit, në perëndim.
RST(i) 32 и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестовдля брусьев задней стороны скинии;
Arabic(i) 32 وخمس عوارض لالواح جانب المسكن الثاني. وخمس عوارض لالواح المسكن في المؤخر نحو الغرب.
ArmenianEastern(i) 32 հինգ նիգ՝ վրանի երկրորդ կողմի միւս մոյթի համար, եւ հինգ նիգ՝ վրանի թիկունքի՝ ծովահայեաց կողմի մոյթի համար:
Bulgarian(i) 32 пет греди за дъските от другата страна на скинията и пет греди за дъските от задната страна на скинията, на запад.
Croatian(i) 32 a pet opet priječnica za trenice s druge strane Prebivališta te pet priječnica za trenice Prebivalištu straga, prema zapadu.
BKR(i) 32 A pět svlaků ke dskám druhé strany příbytku, a pět svlaků ke dskám strany příbytku západní, dosahujících k oběma úhlům.
Danish(i) 32 og fem Tværstænger til Fjælene ved den anden Side af Tabernaklet, og fem. Tværstænger til Tabernaklets Fjæle, bagtil mod Vesten.
CUV(i) 32 為 帳 幕 那 面 的 板 做 五 閂 , 又 為 帳 幕 後 面 的 板 做 五 閂 ,
CUVS(i) 32 为 帐 幕 那 面 的 板 做 五 闩 , 又 为 帐 幕 后 面 的 板 做 五 闩 ,
Esperanto(i) 32 kaj kvin riglilojn por la tabuloj de la dua flanko de la tabernaklo, kaj kvin riglilojn por la tabuloj de la malantauxa flanko de la tabernaklo, okcidente.
Finnish(i) 32 Ja viisi korentoa niihin lautoihin, jotka olivat toisella puolella majaa, ja taas viisi korentoa niihin lautoihin, jotka olivat kahden puolen majaa länteen päin.
FinnishPR(i) 32 ja viisi poikkitankoa asumuksen toisen sivun lautoja varten ja viisi poikkitankoa asumuksen takasivun, länsipuolen, lautoja varten.
Haitian(i) 32 senk pou ankadreman sou lòt bò a ak senk pou ankadreman sou bò lwès la pa dèyè.
Hungarian(i) 32 És megcsinálák a középsõ reteszrúdat is, hogy fusson a deszkák közepén, végtõl-végig.
Indonesian(i) 32 lima untuk sisi yang lain, dan lima lagi untuk belakang Kemah bagian barat.
Italian(i) 32 (H36-31) Parimente cinque sbarre per le assi dell’altro lato del Tabernacolo; e cinque sbarre per le assi del fondo del Tabernacolo, verso l’Occidente.
ItalianRiveduta(i) 32 cinque traverse per le assi dell’altro lato del tabernacolo, e cinque traverse per le assi della parte posteriore del tabernacolo, a occidente.
Korean(i) 32 성막 저편 널판을 위하여 다섯이요, 성막 뒤 곧 서편 널판을 위하여 다섯이며
Lithuanian(i) 32 penkis užkaiščius kitos palapinės pusės lentoms ir penkis užkaiščius palapinės galui vakarų pusėje.
PBG(i) 32 Pięć także drągów do desek przybytku na drugą stronę, pięć też drągów do desek przybytku do obu węgłów, na zachód.
Portuguese(i) 32 e cinco para as tábuas do outro lado do tabernáculo, e outros cinco para as tábuas do tabernáculo no lado posterior, o que dá para o ocidente.
Norwegian(i) 32 og fem til plankene på den andre side, og fem til plankene på baksiden av tabernaklet, mot vest.
Romanian(i) 32 cinci drugi pentru scîndurile celei de a doua laturi a cortului, şi cinci drugi pentru scîndurile laturii cortului din fundul dinspre apus;
Ukrainian(i) 32 і п'ять засувів для дощок другого боку скинії, і п'ять засувів для дощок заднього боку на захід.