Exodus 12:35
LXX_WH(i)
35
G3588
T-NPM
οι
G1161
PRT
δε
G5207
N-NPM
υιοι
G2474
N-PRI
ισραηλ
G4160
V-AAI-3P
εποιησαν
G2505
ADV
καθα
G4929
V-AAI-3S
συνεταξεν
G846
D-DPM
αυτοις
N-NSM
μωυσης
G2532
CONJ
και
G154
V-AAI-3P
ητησαν
G3844
PREP
παρα
G3588
T-GPM
των
G124
N-GPM
αιγυπτιων
G4632
N-APN
σκευη
A-APN
αργυρα
G2532
CONJ
και
A-APN
χρυσα
G2532
CONJ
και
G2441
N-ASM
ιματισμον
Clementine_Vulgate(i)
35 Feceruntque filii Israël sicut præceperat Moyses: et petierunt ab Ægyptiis vasa argentea et aurea, vestemque plurimam.
DouayRheims(i)
35 And the children of Israel did as Moses had commanded: and they asked of the Egyptians vessels of silver and gold, and very much raiment.
KJV_Cambridge(i)
35 And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
Brenton_Greek(i)
35 Οἱ δὲ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐποίησαν, καθὰ συνέταξεν αὐτοῖς Μωυσῆς, καὶ ᾔτησαν παρὰ τῶν Αἰγυπτίων σκεύη ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ καὶ ἱματισμόν.
JuliaSmith(i)
35 And the sons of Israel did as Moses spake: and they will ask of the Egyptians, silver vessels and gold vessels,' and garments.
JPS_ASV_Byz(i)
35 And the children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment.
Luther1545(i)
35 Und die Kinder Israel hatten getan, wie Mose gesagt hatte, und von den Ägyptern gefordert silberne und güldene Geräte und Kleider.
Luther1912(i)
35 Und die Kinder Israel hatten getan, wie Mose gesagt hatte, und von den Ägyptern gefordert silberne und goldene Geräte und Kleider.
ReinaValera(i)
35 E hicieron los hijos de Israel conforme al mandamiento de Moisés, demandando á los Egipcios vasos de plata, y vasos de oro, y vestidos.
ArmenianEastern(i)
35 Իսրայէլացիներն արեցին այնպէս, ինչպէս իրենց հրամայել էր Մովսէսը. եգիպտացիներից նրանք ուզեցին ոսկեայ, արծաթեայ զարդեր ու զգեստներ:
Indonesian(i)
35 Mereka juga sudah melakukan apa yang dikatakan Musa, yaitu meminta perhiasan emas dan perak serta pakaian dari orang Mesir.
ItalianRiveduta(i)
35 Or i figliuoli d’Israele fecero come Mosè avea detto: domandarono agli Egiziani degli oggetti d’argento, degli oggetti d’oro e de’ vestiti;
Lithuanian(i)
35 Ir izraelitai padarė, kaip Mozė buvo sakęs; jie paprašė iš egiptiečių sidabrinių bei auksinių daiktų ir drabužių.
Portuguese(i)
35 Fizeram, pois, os filhos de Israel conforme a palavra de Moisés, e pediram aos egípcios jóias de prata, e jóias de ouro, e vestidos.