Daniel Greek

Brenton_interlinear(i)
  1 G1722ἘΝIn1 G2094ἔτειyear3 G5154τρίτῳthird2  τῆςthe4 G932βασιλείαςreign5  Ἰωακεὶμof Joakim6 G935βασιλέωςking8 G2455Ἰούδαof Juda9 G2064ἦλθεcame10  ΝαβουχοδονόσορNabuchodonosor11    G935βασιλεὺςking13 G897Βαβυλῶνοςof Babylon14 G1527εἰςto15 G2419ἹερουσαλὴμJerusalem16  καὶand17 G4171.2ἐπολιόρκειbesieged18 G846αὐτήνit19
  2 G2532ΚαὶAnd1 G1325ἔδωκεgave2 G2962Κύριοςthe Lord3 G1722ἐνinto4 G5495χειρὶhand6 G846αὐτοῦhis5  τὸν   ἸωακεὶμJoakim7 G935βασιλέαking8 G2455Ἰούδαof Juda9 G2532καὶand10 G575ἀπὸof11 G3313μέρουςpart12  τῶνof the13 G4632σκευῶνvessels14 G3624οἴκουof the house15  τοῦof16 G2316ΘεοῦGod17 G2532· καὶ; and18 G5342ἤνεγκενhe brought19 G846αὐτὰthem20 G1527εἰςinto21 G1093γῆνthe land22  Σενναὰρof Sennaar23 G3624οἴκουto the house24  τοῦof25 G2316θεοῦhis god26 G846αὐτοῦhis27 G2532· καὶ; and28  τὰthe29 G4632σκεύηvessels30 G1533εἰσήνεγκενhe brought31 G1527εἰςinto32  τὸνthe33 G3624οἶκονtreasure-house34 G2344θησαυροῦof the treasure35  τοῦof36 G2316θεοῦhis god37 G846αὐτοῦhis38
  3 G2532ΚαὶAnd1 G3004εἶπενtold2    G935βασιλεὺςthe3  τῷ   ἈσφανὲζAsphanez4  τῷ   ἀρχιευνούχῳchief5 G846αὐτοῦhis6 G1521εἰσαγαγεῖνto bring in7 G575ἀπὸof8  τῶν  G5207υἱῶνchildren9  τῆς  G161αἰχμαλωσίαςcaptive10 G2474ἸσραὴλIsrael11 G2532καὶand12 G575ἀπὸof13  τοῦ  G4690σπέρματοςthe seed14  τῆς  G932βασιλείαςof the kingdom15 G2532καὶand16 G575ἀπὸof17  τῶν  G5409.1φορθομμὶνthe princes18
  4 G3495νεανίσκουςyoung men1 G3739οἷςin whom2 G3766.2οὐκwas3 G1510.2.1ἔστινno4 G1722ἐν  G846αὐτοῖς  G3470μῶμοςblemish5 G2532καὶand6 G2570καλοὺςbeautiful7 G3588τῇin8 G3799ὄψειappearance9 G2532καὶand10 G4920συνιένταςskilled11 G1722ἐνin12 G3956πάσῃall13 G4678σοφίᾳwisdom14 G2532καὶand15 G1097γινώσκονταςpossessing16 G1108γνῶσινknowledge17 G2532καὶand18 G1269.4διανοουμένουςacquainted with19 G5428φρόνησινprudence20 G2532καὶand21 G3739οἷςwho22 G1510.2.1ἐστινhad23 G2479ἰσχὺςability24 G1722ἐνto25 G846αὐτοῖςstand26 G2476ἑστάναιin27 G1722ἐνthe28 G3588τῷhouse29 G3624οἴκῳbefore30 G1799ἐνώπιονthe31 G3588τοῦking32 G935βασιλέωςand33 G2532καὶ[the king gave commandment] to teach34 G1321διδάξαιthem35 G846αὐτοὺςthe36 G1121γράμματαlearning37 G2532καὶand38 G1100γλῶσσανlanguage39 G5466Χαλδαίωνof the Chaldeans40
  5 G2532ΚαὶAnd1 G1299διέταξενappointed3 G846αὐτοῖςthem2    G935βασιλεὺςthe king4  τὸ   τῆς  G2250ἡμέραςdaily5 G2596καθʼ  G2250ἡμέρανportion6 G575ἀπὸfrom7  τῆς  G5132τραπέζηςtable9  τοῦ  G935βασιλέωςking''s8 G2532καὶand10 G575ἀπὸfrom11  τοῦ  G3631οἴνουwine12  τοῦ  G4224.1ποτοῦwhich he drank13 G846αὐτοῦ  G2532καὶand14 G5142θρέψαι[gave orders] to nourish15 G846αὐτοὺςthem16 G2094ἔτηyears18 G5140τρίαthree17 G2532καὶand19 G3326μετὰafterwards20 G3778ταῦτα  G2476στῆναιthey should stand21  ἐνώπιονbefore22  τοῦ  G935βασιλέωςthe king23
  6 G2532ΚαὶNow1 G1096ἐγένετοwere2 G1722ἐνamong3 G846αὐτοῖςthem4 G1537ἐκof5  τῶνthe6 G5207υἱῶνchildren7 G2455ἸούδαJuda8 G1158ΔανιὴλDaniel9 G2532καὶand10 G367ἈνανίαςAnanias11 G2532καὶand12  ἈζαρίαςAzarias13 G2532καὶand14  ΜισαήλMisael15
  7 G2532ΚαὶAnd1 G2007ἐπέθηκενgave4 G846αὐτοῖςthem3  the2 G749.2ἀρχιευνοῦχοςchief of the eunuchs5 G3686ὀνόματαnames6  τῷ  G1158Δανιὴλto Daniel7  ΒαλτάσαρBaltasar8 G2532καὶand9  τῷ  G367Ἀνανίᾳto Ananias10  ΣεδρὰχSedrach11 G2532καὶand12  τῷ   Μισαὴλto Misael13  ΜισὰχMisach14 G2532καὶand15  τῷ   Ἀζαρίᾳto Azarias16  ἈβδεναγώAbdenago17
  8 G2532ΚαὶAnd1 G5087ἔθετοpurposed2 G1158ΔανιὴλDaniel3 G1527εἰςin4  τὴν  G2588καρδίανheart5 G846αὐτοῦhis6  ὡςthat7 G3766.2οὐnot8 G3379μὴwould9  ἁλισγηθῇdefile10 G1722ἐνwith11  τῇ  G5132τραπέζῃtable13  τοῦ  G935βασιλέωςking''s12 G2532καὶnor14 G1722ἐνwith15  τῷ  G3631οἴνῳwine16 G575ἀπὸof17  τοῦ  G4224.1ποτοῦdrink18 G846αὐτοῦhis19 G2532καὶand20 G515ἠξίωσεintreated21  τὸν  G749.2ἀρχιευνοῦχονchief22  ὡςthat23 G3766.2οὐhe24 G3379μὴmight25  ἁλισγηθῇdefile26
  9  ΚαὶNow1 G1325ἔδωκεν[had] brought2    G2316ΘεὸςGod3  τὸν  G1158ΔανιὴλDaniel4 G1527εἰςinto5 G1656ἔλεονfavour6  καὶand7 G3628οἰκτιρμὸνcompassion8  ἐνώπιονwith9  τοῦ   ἀρχιευνούχουthe chief of the eunuchs10
  10 G2532ΚαὶAnd1 G1510εἶπενsaid2 G3588  G749.2ἀρχιευνοῦχοςthe chief of the eunuchs3 G3588τῷ  G1158Δανιὴλto Daniel4 G5399φοβοῦμαιI fear5 G1473ἐγὼ  G3588τὸν  G2962κύριόνmy lord6 G1473μου  G3588τὸν  G935βασιλέαthe king7 G3588τὸν  G1613.2ἐκτάξανταwho has appointed8 G3588τὴν  G1035βρῶσινyour meat9 G4771ὑμῶν  G2532καὶand10 G3588τὴν  G4213πόσινyour drink11 G4771ὑμῶν  μημήποτεlest12 G3708ἴδῃhe see13 G3588τὰ  G4383πρόσωπαyour countenances14 G4771ὑμῶν  G4659σκυθρωπὰgloomy15 G3844παρὰin comparison of16 G3588τὰ  G3808παιδάριαthe young men17 G3588τὰ  G4915.1συνήλικαyour equals18 G4771ὑμῶν  G2532καὶso shall ye19 G2613καταδικάσητεendanger20 G3588τὴν  G2776κεφαλήνmy head21 G1473μου  G3588τῷ  G935βασιλεῖto the king22
  11 G2532ΚαὶAnd1 G3004εἶπεsaid2 G1158ΔανιὴλDaniel3 G4314πρὸςto4  ἈμελσὰδAmelsad5 G3739ὃνwhom6 G2525κατέστησενhad appointed8    G749.2ἀρχιευνοῦχοςthe chief of the eunuchs7 G1909ἐπὶover9 G1158ΔανιὴλDaniel10 G367ἈνανίανAnanias11  ΜισαὴλMisael12  ἈζαρίανAzarias13
  12 G3985πείρασονProve1 G1161δὴnow2  τοὺς  G3816παῖδάςservants3 G4771σουthy4 G2250ἡμέραςdays5 G1176δέκαten6 G2532καὶ  G1325δότωσανlet them give7 G1473ἡμῖνus8 G575ἀπὸ   τῶν  G4690σπερμάτωνpulse9 G2532καὶ  G2068φαγώμεθαlet us eat10 G2532καὶ  G5204ὕδωρwater12 G4095πιώμεθαlet us drink11
  13 G2532καὶand1 G3708ὀφθήτωσανlet be seen2  ἐνώπιόνby3 G4771σουthee4  αἱ  G2397ἰδέαιcountenances5 G1473ἡμῶνour6 G2532καὶand7  αἱ  G2397ἰδέαιcountenances8  τῶνof9 G3808παιδαρίωνchildren10  τῶν  G2068ἐσθόντωνthat eat11  τὴν  G5132τράπεζανtable12  τοῦ  G935βασιλέωςking''s13  καὶ  G2531καθὼςaccording as14 G3362ἐὰν  G3708ἴδῃςthou shalt see15 G4160ποίησονdeal16 G3326μετὰwith17  τῶν  G3816παίδωνservants18 G4771σουthy19
  14 G2532ΚαὶAnd1 G1522εἰσήκουσενhearkened2 G846αὐτῶνto them3 G2532καὶand4 G3985ἐπείρασενproved5 G846αὐτοὺςthem6 G2250ἡμέραςdays7 G1176δέκαten8
  15 G2532ΚαὶAnd1 G3326μετὰat2 G3588τὸthe3 G5056τέλοςend4 G3588τῶνof5 G1176δέκαten6 G2250ἡμερῶνdays7 G3708ὡράθησαν  G3588αἱ  G2397ἰδέαιcountenances9 G846αὐτῶνtheir10 G18ἀγαθαὶfairer11 G2532καὶand12 G2478ἰσχυραὶstouter13 G3588ταῖςin14 G4561σαρξὶνflesh15 G5228ὑπὲρthan16 G3588τὰthe17 G3808παιδάριαchildren18 G3588τὰthat19 G2068ἔσθονταfed20 G3588τὴνat21 G5132τράπεζανtable22 G3588τοῦthe23 G935βασιλέωςking''s24
  16 G2532ΚαὶSo1 G1096ἐγένετοtook2  ἈμελσὰδAmelsad3 G337ἀναιρούμενοςaway4  τὸ  G1173δεῖπνονsupper5 G846αὐτῶνtheir6 G2532καὶand7  τὸν  G3631οἶνονwine8  τοῦ  G4188πόματοςof9 G846αὐτῶνtheir10 G2532καὶand11 G1325ἐδίδουgave12 G846αὐτοῖςthem13 G4690σπέρματαpulse14
  17 G2532ΚαὶAnd1 G3588τὰ  G3808παιδάριαchildren3 G3778ταῦταthese2 G3588οἱ  G5064τέσσαρεςfour4 G846αὐτοὶ  G1325ἔδωκενgave6 G846αὐτοῖςthem5 G3588  G2316ΘεὸςGod7 G4907σύνεσινunderstanding8 G2532καὶand9 G5428φρόνησινprudence10 G1722ἐνin11 G3956πάσῃall12 G1121γραμματικῇlearning13 G2532καὶand14 G4678σοφίᾳwisdom15 G2532καὶand16 G1158ΔανιὴλDaniel17 G4920συνῆκενhad understanding18 G1722ἐνin19 G3956πάσῃall20 G3706ὁράσειvisions21 G2532καὶand22 G1798ἐνυπνίοιςdreams24
  18 G2532ΚαὶAnd1 G3326μετὰat2  τὸthe4 G5056τέλοςend3 G1722τῶνof5 G2250ἡμερῶνthe6 G3739ὧνwhich9 G3004εἶπενhad given orders10  the11 G935βασιλεὺςking12 G1521εἰσαγαγεῖνto bring13 G846αὐτοὺςthem14 G2532καὶthen15 G1521εἰσήγαγενbrought16 G846αὐτοὺςthem17  the18 G749.2ἀρχιευνοῦχοςchief of the eunuchs19 G1726ἐναντίονbefore20  ΝαβουχοδονόσορNabuchodonosor21
  19 G2532ΚαὶAnd1 G2980ἐλάλησεspoke3 G3326μετʼwith4 G846αὐτῶνthem5    G935βασιλεύςking2 G2532καὶand6 G3766.2οὐχ  G2147εὑρέθησανfound8 G1537ἐκout9 G3956πάντωνof10 G846αὐτῶνthem11 G3664ὅμοιοιany12 G1158ΔανιὴλDaniel13 G2532καὶand14 G367ἈνανίᾳAnanias15 G2532καὶand16  ΜισαὴλMisael17 G2532καὶand18  ἈζαρίᾳAzarias19 G2532καὶand20 G2476ἔστησανstood21  ἐνώπιονbefore22  τοῦ  G935βασιλέωςking23
  20 G2532ΚαὶAnd1  ἐνin2 G3956παντὶevery3 G4487ῥήματιmatter4 G4678σοφίαςof wisdom5 G2532καὶand6 G1989.1ἐπιστήμηςknowledge7 G3739ὧνwherein8 G2212ἐζήτησεquestioned10 G3844παρʼ  G846αὐτῶνthem12  the9 G935βασιλεύςking11 G2147εὗρενfound13 G846αὐτοὺςthem14 G1178.2δεκαπλασίοναςten times wiser15 G3844παρὰthan16 G3956πάνταςall17  τοὺςthe18 G1883.3ἐπαοιδοὺςenchanters19 G2532καὶand20  τοὺςthe21 G3097μάγουςsorcerers22  τοὺςthat23 G1510.2.1ὄνταςwere24 G1722ἐνin25 G3956πάσῃall26  τῇ  G932βασιλείᾳkingdom27 G846αὐτοῦhis28
  21 G2532ΚαὶAnd1 G1096ἐγένετοcontinued2 G1158ΔανιὴλDaniel3 G2193ἕωςtill4 G2094ἔτουςthe5 G1527ἑνὸςfirst6  Κύρουof7  τοῦ  G935βασιλέωςking8
WEB(i) 1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. 2 The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of Shinar to the house of his god. He brought the vessels into the treasure house of his god. 3 The king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in some of the children of Israel, even of the royal offspring and of the nobles; 4 youths in whom was no defect, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and who had the ability to stand in the king’s palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. 5 The king appointed for them a daily portion of the king’s dainties, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at its end they should stand before the king. 6 Now among these were of the children of Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. 7 The prince of the eunuchs gave names to them: to Daniel he gave the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego. 8 But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s dainties, nor with the wine which he drank. Therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. 9 Now God made Daniel find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs. 10 The prince of the eunuchs said to Daniel, “I fear my lord the king, who has appointed your food and your drink. For why should he see your faces worse looking than the youths who are of your own age? Then you would endanger my head with the king.” 11 Then Daniel said to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: 12 “Test your servants, I beg you, ten days; and let them give us vegetables to eat, and water to drink. 13 Then let our faces be examined before you, and the face of the youths who eat of the king’s dainties; and as you see, deal with your servants.” 14 So he listened to them in this matter, and tested them for ten days. 15 At the end of ten days, their faces appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths who ate of the king’s dainties. 16 So the steward took away their dainties, and the wine that they would drink, and gave them vegetables. 17 Now as for these four youths, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams. 18 At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. 19 The king talked with them; and among them all was found no one like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Therefore stood they before the king. 20 In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. 21 Daniel continued even to the first year of king Cyrus.