Amos 2:14
LXX_WH(i)
14
G2532
CONJ
και
V-FMI-3S
απολειται
G5437
N-NSF
φυγη
G1537
PREP
εκ
N-GSM
δρομεως
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSM
ο
G2900
A-NSM
κραταιος
G3364
ADV
ου
G3165
ADV
μη
G2902
V-AAS-3S
κρατηση
G3588
T-GSF
της
G2479
N-GSF
ισχυος
G846
D-GSM
αυτου
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSM
ο
N-NSM
μαχητης
G3364
ADV
ου
G3165
ADV
μη
G4982
V-AAS-3S
σωση
G3588
T-ASF
την
G5590
N-ASF
ψυχην
G846
D-GSM
αυτου
Clementine_Vulgate(i)
14 Et peribit fuga a veloce, et fortis non obtinebit virtutem suam, et robustus non salvabit animam suam:
DouayRheims(i)
14 And flight shall perish from the swift, and the valiant shall not possess his strength, neither shall the strong save his life.
KJV_Cambridge(i)
14 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
Brenton_Greek(i)
14 Καὶ ἀπολεῖται φυγὴ ἐκ δρομέως, καὶ ὁ κραταιὸς οὐ μὴ κρατήσῃ τῆς ἰσχύος αὐτοῦ, καὶ ὁ μαχητὴς οὐ μὴ σώσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ.
JuliaSmith(i)
14 And flight perished from the swift; and the strong shall not strengthen his power, and the mighty shall not save his soul.
JPS_ASV_Byz(i)
14 And flight shall fail the swift, and the strong shall not exert his strength, neither shall the mighty deliver himself;
Luther1545(i)
14 daß der, so schnell ist, soll nicht entfliehen, noch der Starke etwas vermögen, und der Mächtige nicht soll sein Leben erretten können;
Luther1912(i)
14 daß der, so schnell ist, soll nicht entfliehen noch der Starke etwas vermögen und der Mächtige nicht soll sein Leben retten können;
ReinaValera(i)
14 Y la huída perecerá del ligero, y el fuerte no esforzará su fuerza, ni el valiente librará su vida;
Indonesian(i)
14 Pelari yang cepat pun tak akan dapat lolos; orang kuat akan kehilangan kekuatannya, dan orang perkasa tak akan dapat menyelamatkan dirinya sendiri.
ItalianRiveduta(i)
14 All’agile mancherà modo di darsi alla fuga, al forte non gioverà la sua forza, e il valoroso non salverà la sua vita;
Portuguese(i)
14 Assim de nada valerá a fuga ao ágil, nem o forte corroborará a sua força, nem o valente salvará a sua vida.