Acts 15:26-26

Stephanus(i) 26 ανθρωποις παραδεδωκοσιν τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου
Tregelles(i) 26 ἀνθρώποις παραδεδωκόσιν τὰς ψυχὰς αὐτῶν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ χριστοῦ.
Nestle(i) 26 ἀνθρώποις παραδεδωκόσι τὰς ψυχὰς αὐτῶν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
SBLGNT(i) 26 ἀνθρώποις παραδεδωκόσι τὰς ψυχὰς αὐτῶν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
f35(i) 26 ανθρωποις παραδεδωκοσιν τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου
Vulgate(i) 26 hominibus qui tradiderunt animas suas pro nomine Domini nostri Iesu Christi
Wycliffe(i) 26 men that yauen her lyues for the name of oure Lord Jhesu Crist.
Tyndale(i) 26 men that have ieoperded their lyves for the name of oure Lorde Iesus Christ.
Coverdale(i) 26 men that haue ioperded their lyues for ye name of oure LORDE Iesus Christ.
MSTC(i) 26 men that have jeopardized their lives, for the name of our Lord Jesus Christ.
Matthew(i) 26 men that haue ieoperded theyr lyues for the name of our Lorde Iesu Christ.
Great(i) 26 men that haue ieoparded their lyues for the name of oure Lorde Iesus Christ.
Geneva(i) 26 Men that haue giuen vp their liues for the Name of our Lord Iesus Christ.
Bishops(i) 26 Men that haue ieoparded their lyues, for ye name of our Lorde Iesus Christe
DouayRheims(i) 26 Men that have given their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
KJV(i) 26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
KJV_Cambridge(i) 26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Mace(i) 26 men that have exposed their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Whiston(i) 26 Men that have hazarded their lives to every temptation, for the name of our Lord Jesus Christ.
Wesley(i) 26 with our beloved Barnabas and Paul, Men that have hazarded their lives, for the name of our Lord Jesus Christ.
Worsley(i) 26 who have exposed their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Haweis(i) 26 men who have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Thomson(i) 26 men who have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ:
Webster(i) 26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Etheridge(i) 26 men who have delivered their lives for the sake of the name of our Lord Jeshu Meshiha.
Murdock(i) 26 men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Messiah.
Sawyer(i) 26 men who have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Diaglott(i) 26 men having given up the lives of them in behalf of the name of the Lord of us Jesus Anointed.
ABU(i) 26 men who have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Anderson(i) 26 men who have en dangered their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Noyes(i) 26 men who have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
YLT(i) 26 men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ—
JuliaSmith(i) 26 Men having delivered up their souls for the name of our Lord Jesus Christ.
Darby(i) 26 men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
ERV(i) 26 men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
ASV(i) 26 men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
JPS_ASV_Byz(i) 26 men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Rotherham(i) 26 men who have given up their lives in behalf of the name of our Lord Jesus Christ.
Godbey(i) 26 men who have imperiled their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
WNT(i) 26 who have endangered their very lives for the sake of our Lord Jesus Christ.
Worrell(i) 26 men who have given up their souls in behalf of the name of our Lord Jesus Christ.
Moffatt(i) 26 who have risked their lives for the sake of our Lord Jesus Christ.
Goodspeed(i) 26 who have risked their lives for the sake of our Lord Jesus Christ.
Riverside(i) 26 who have exposed their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
MNT(i) 26 "men who have risked their very lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Lamsa(i) 26 Men who have dedicated their lives for the name of our LORD Jesus Christ.
CLV(i) 26 men who give up their souls for the name of our Lord Jesus Christ.
Williams(i) 26 who have risked their lives for the sake of our Lord Jesus Christ.
BBE(i) 26 Men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
MKJV(i) 26 men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
LITV(i) 26 men who have given up their souls on behalf of the name of our Lord, Jesus Christ.
ECB(i) 26 - humans who surrender their souls for the name of our Adonay Yah Shua Messiah.
AUV(i) 26 who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
ACV(i) 26 men who have given over their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Common(i) 26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
WEB(i) 26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
NHEB(i) 26 who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
AKJV(i) 26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
KJC(i) 26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
KJ2000(i) 26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
UKJV(i) 26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
RKJNT(i) 26 Men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
RYLT(i) 26 men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ --
EJ2000(i) 26 men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
CAB(i) 26 men having given over their lives for the sake of the name of our Lord Jesus Christ.
WPNT(i) 26 men who have risked their lives for the sake of the name of our Lord Jesus Christ.
JMNT(i) 26 "men having given over (= dedicated) their souls (inner lives: will, desire, intellect – and very breath) over (= for the sake of) the Name of our Lord, Jesus Christ ([the] Anointed One).
NSB(i) 26 »These men have endangered their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
ISV(i) 26 who have risked their lives for the sake of our Lord Jesus, the Messiah.
LEB(i) 26 men who have risked their lives on behalf of the name of our Lord Jesus Christ.
BGB(i) 26 ἀνθρώποις παραδεδωκόσι τὰς ψυχὰς αὐτῶν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
BIB(i) 26 ἀνθρώποις (men) παραδεδωκόσι (having handed over) τὰς (the) ψυχὰς (lives) αὐτῶν (of them) ὑπὲρ (for) τοῦ (the) ὀνόματος (name) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) ἡμῶν (of us), Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ).
BLB(i) 26 men having handed over their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
BSB(i) 26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
MSB(i) 26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
MLV(i) 26 men who have given up their lives on behalf of the name of our Lord Jesus Christ.
VIN(i) 26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Luther1545(i) 26 welche Menschen ihre Seelen dargegeben haben für den Namen unsers HERRN Jesu Christi.
Luther1912(i) 26 welche Menschen ihre Seele dargegeben haben für den Namen unsers HERRN Jesu Christi.
ELB1871(i) 26 mit Männern, die ihr Leben hingegeben haben für den Namen unseres Herrn Jesu Christi.
ELB1905(i) 26 mit Männern, die ihr Leben hingegeben haben für den Namen unseres Herrn Jesus Christus.
DSV(i) 26 Mensen, die hun zielen overgegeven hebben voor den Naam van onzen Heere Jezus Christus.
DarbyFR(i) 26 hommes qui ont exposé leurs vies pour le nom de notre Seigneur Jésus Christ.
Martin(i) 26 Et qui sont des hommes qui ont abandonné leurs vies pour le Nom de notre Seigneur Jésus-Christ.
Segond(i) 26 ces hommes qui ont exposé leur vie pour le nom de notre Seigneur Jésus-Christ.
SE(i) 26 hombres que han expuesto sus vidas por el Nombre de nuestro Señor Jesús, el Cristo.
ReinaValera(i) 26 Hombres que han expuesto sus vidas por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
JBS(i) 26 hombres que han expuesto sus vidas por el Nombre de nuestro Señor Jesús, el Cristo.
Albanian(i) 26 njerëz që kanë përkushtuar jetën e tyre për emrin e Zotit tonë Jezu Krishtit.
RST(i) 26 человеками, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа.
Peshitta(i) 26 ܐܢܫܐ ܕܐܫܠܡܘ ܢܦܫܬܗܘܢ ܚܠܦ ܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀
Arabic(i) 26 ‎رجلين قد بذلا انفسهما لاجل اسم ربنا يسوع المسيح‎.
Armenian(i) 26 որոնք մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի անունին համար իրենց անձերը ընծայած մարդիկ են:
Basque(i) 26 Baitirade Iesus Christ gure Iaunagatic bere viciac abandonnatu dituztén guiçonac,
Bulgarian(i) 26 хора, които рискуваха живота си за Името на нашия Господ Иисус Христос.
Croatian(i) 26 ljudima koji su svoje živote izložili za ime Gospodina našega Isusa Krista.
BKR(i) 26 Lidmi těmi, kteříž vydali duše své pro jméno Pána našeho Ježíše Krista.
Danish(i) 26 Mænd, som have vovet deres Liv for vor Herres Jesu Christi Navn.
CUV(i) 26 這 二 人 是 為 我 主 耶 穌 基 督 的 名 不 顧 性 命 的 。
CUVS(i) 26 这 二 人 是 为 我 主 耶 稣 基 督 的 名 不 顾 性 命 的 。
Esperanto(i) 26 homoj, kiuj riskis siajn vivojn pro la nomo de nia Sinjoro Jesuo Kristo.
Estonian(i) 26 meestega, kes oma elu on pannud kaalule meie Issanda Kristuse nime pärast.
Finnish(i) 26 Jotka miehet ovat sielunsa meidän Herramme Jesuksen Kristuksen nimen tähden alttiiksi antaneet.
FinnishPR(i) 26 jotka ovat panneet henkensä alttiiksi meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen nimen tähden.
Georgian(i) 26 კაცთა, რომელთა-იგი სულნი თჳსნი მისცნეს სახელისათჳს უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესსა.
Haitian(i) 26 ki te riske lavi yo pou non Jezikri, Seyè nou an.
Hungarian(i) 26 Oly emberekkel, kik életüket tették koczkára a mi Urunk Jézus Krisztus nevéért.
Indonesian(i) 26 Kedua orang ini adalah orang-orang yang sudah mempertaruhkan nyawa mereka karena Tuhan kita Yesus Kristus.
Italian(i) 26 uomini, che hanno esposte le vite loro per lo nome del Signor nostro Gesù Cristo.
ItalianRiveduta(i) 26 i quali hanno esposto la propria vita per il nome del Signor nostro Gesù Cristo.
Japanese(i) 26 我らの主イエス・キリストの名のために生命を惜まざりし者なる、我らの愛するバルナバ、パウロと共に汝らに遣すことを可しとせり。
Kabyle(i) 26 nutni i gsebblen tudert nsen ɣef yisem n Sidna Ɛisa Lmasiḥ. +
Latvian(i) 26 Cilvēkiem, kas savas dzīvības devuši par mūsu Kunga Jēzus Kristus vārdu.
Lithuanian(i) 26 kurie už mūsų Viešpatį Jėzų Kristų yra guldę savo galvas.
PBG(i) 26 Z ludźmi, którzy wydali dusze swe dla imienia Pana naszego, Jezusa Chrystusa.
Portuguese(i) 26 homens que têm exposto as suas vidas pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
Norwegian(i) 26 menn som har våget sitt liv for vår Herre Jesu Kristi navns skyld.
Romanian(i) 26 oamenii aceştia, cari şi-au pus în joc viaţa pentru Numele Domnului nostru Isus Hristos.
Ukrainian(i) 26 людьми тими, що душі свої віддали за Ім'я Господа нашого Ісуса Христа.
UkrainianNT(i) 26 людьми, що віддавали душі свої за імя Господа нашого Ісуса Христа.