2 Kings 22:6
LXX_WH(i)
6
G3588
T-DPM
τοις
G5045
N-DPM
τεκτοσιν
G2532
CONJ
και
G3588
T-DPM
τοις
N-DPM
οικοδομοις
G2532
CONJ
και
G3588
T-DPM
τοις
N-DPM
τειχισταις
G2532
CONJ
και
G3588
T-GSN
του
G2932
V-AMN
κτησασθαι
G3586
N-APN
ξυλα
G2532
CONJ
και
G3037
N-APM
λιθους
A-APM
λατομητους
G3588
T-GSN
του
G2901
V-AAN
κραταιωσαι
G3588
T-ASN
το
N-PRI
βεδεκ
G3588
T-GSM
του
G3624
N-GSM
οικου
Clementine_Vulgate(i)
6 tignariis videlicet et cæmentariis, et iis qui interrupta componunt: et ut emantur ligna, et lapides de lapicidinis, ad instaurandum templum Domini.
DouayRheims(i)
6 That is, to carpenters and masons, and to such as mend breaches: and that timber may be bought, and stones out of the quarries, to repair the temple of the Lord.
KJV_Cambridge(i)
6 Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
Brenton_Greek(i)
6 τοῖς τέκτοσι καὶ τοῖς οἰκοδόμοις καὶ τοῖς τειχισταῖς, καὶ τοῦ κτήσασθαι ξύλα καὶ λίθους λατομητούς, τοῦ κραταιῶσαι τὸ βεδὲκ τοῦ οἴκου.
JuliaSmith(i)
6 To the artificers, and to the builders and the wall builders, and to buy woods and stones hewn to strengthen the house.
JPS_ASV_Byz(i)
6 unto the carpenters, and to the builders, and to the masons; and for buying timber and hewn stone to repair the house.' -
Luther1545(i)
6 nämlich den Zimmerleuten und Bauleuten und Maurern, und die da Holz und gehauene Steine kaufen sollen, das Haus zu bessern;
Luther1912(i)
6 nämlich den Zimmerleuten und Bauleuten und Maurern und denen, die da Holz und gehauene Steine kaufen sollen, das Haus zu bessern;
ReinaValera(i)
6 A los carpinteros, á los maestros y albañiles, para comprar madera y piedra de cantería para reparar la casa;
Indonesian(i)
6 para tukang kayu, tukang bangunan, dan tukang batu, serta membeli kayu dan batu yang diperlukan.
ItalianRiveduta(i)
6 ai legnaiuoli, ai costruttori ed ai muratori, e se ne servano per comprare del legname e delle pietre da tagliare, per le riparazioni della casa.
Lithuanian(i)
6 dailidėms, statybininkams bei mūrininkams ir pirkti rąstus bei tašytus akmenis namų remontui.
Portuguese(i)
6 aos carpinteiros, aos edificadores, e aos pedreiros. e que comprem madeira e pedras lavradas, a fim de repararem a casa.