2 Chronicles 22:12
Clementine_Vulgate(i)
12 Fuit ergo cum eis in domo Dei absconditus sex annis, quibus regnavit Athalia super terram.
DouayRheims(i)
12 And he was with them hid in the house of God six years, during which Athalia reigned over the land.
KJV_Cambridge(i)
12 And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.
Brenton_Greek(i)
12 Καὶ ἦν μετʼ αὐτοῦ ἐν οἴκῳ τοῦ Θεοῦ κατακεκρυμμένος ἓξ ἔτη, καὶ Γοθολία ἐβασίλευσεν ἐπὶ τῆς γῆς.
JuliaSmith(i)
12 And he will be with them in the house of God being hid six years: and Athaliah reigned over the land.
JPS_ASV_Byz(i)
12 And he was with them hid in the house of God six years; and Athaliah reigned over the land.
Luther1545(i)
12 Und er ward mit ihnen im Hause Gottes versteckt sechs Jahre, weil Athalja Königin war im Lande.
Luther1912(i)
12 Und er war bei ihnen im Hause Gottes versteckt sechs Jahre, solange Athalja Königin war im Lande.
ReinaValera(i)
12 Y estuvo con ellos escondido en la casa de Dios seis años. Entre tanto Athalía reinaba en el país.
Indonesian(i)
12 Enam tahun lamanya Yoas disembunyikan di Rumah TUHAN sementara Atalya memerintah sebagai ratu.
ItalianRiveduta(i)
12 Ed egli rimase nascosto presso di loro nella casa di Dio per sei anni; intanto, Athalia regnava sul paese.
Portuguese(i)
12 E esteve com eles seis anos, escondido na casa de Deus; e Atália reinou sobre a terra.