ABP_Strongs(i) 14 G2532 And G4160 he acted G3588 G4190 wickedly, G3754 for G3756 he did not G2720 straighten out G3588 G2588 his heart G1473 G1567 to seek after G3588 the G2962 lord .
ABP_GRK(i) 14 G2532 και G4160 εποίησε G3588 το G4190 πονηρόν G3754 ότι G3756 ου G2720 κατεύθυνε G3588 την G2588 καρδίαν αυτού G1473 G1567 εκζητήσαι G3588 τον G2962 κύριον
LXX_WH(i) 14 G2532 CONJ και G4160 V-AAI-3S εποιησεν G3588 T-ASN το G4190 A-ASN πονηρον G3754 CONJ οτι G3364 ADV ου G2720 V-AAI-3S κατευθυνεν G3588 T-ASF την G2588 N-ASF καρδιαν G846 D-GSM αυτου G1567 V-AAN εκζητησαι G3588 T-ASM τον G2962 N-ASM κυριον
IHOT(i) (In English order) 14 H6213 ויעשׂ And he did H7451 הרע evil, H3588 כי because H3808 לא not H3559 הכין he prepared H3820 לבו his heart H1875 לדרושׁ to seek H853 את H3068 יהוה׃ the LORD.
new(i) 14 H6213 [H8799] And he did H7451 evil, H3559 [H8689] because he prepared H3820 not his heart H1875 [H8800] to seek H3068 the LORD.
KJV_Strongs(i) 14 H6213 And he did [H8799] H7451 evil H3559 , because he prepared [H8689] H3820 not his heart H1875 to seek [H8800] H3068 the LORD.
Webster_Strongs(i) 14 H6213 [H8799] And he did H7451 evil H3559 [H8689] , because he prepared H3820 not his heart H1875 [H8800] to seek H3068 the LORD.
ASV_Strongs(i) 14 H6213 And he did H7451 that which was evil, H3559 because he set H3820 not his heart H1875 to seek H3068 Jehovah.
WEB_Strongs(i) 14 H6213 He did H7451 that which was evil, H3559 because he didn't set H3820 his heart H1875 to seek H3068 Yahweh.
AKJV_Strongs(i) 14 H6213 And he did H7451 evil, H3588 because H3559 he prepared H3820 not his heart H1875 to seek H3068 the LORD.
CKJV_Strongs(i) 14 H6213 And he did H7451 evil, H3559 because he prepared H3820 not his heart H1875 to seek H3068 the Lord.
Luther1545_Strongs(i) 14 H6213 Und H3559 er handelte übel und schickte sein H3820 Herz H7451 nicht H3068 , daß er den HErrn H1875 suchte .
Luther1912_Strongs(i) 14 H6213 Und er handelte H7451 übel H3559 und schickte H3820 sein Herz H3068 nicht, daß er den HERRN H1875 suchte .
ELB1905_Strongs(i) 14 H6213 Und er tat H7451 , was böse H3820 war; denn er richtete sein Herz H3068 nicht darauf, Jehova H3559 zu H1875 suchen .
DSV_Strongs(i) 14 H6213 H8799 En hij deed H7451 dat kwaad H3588 was, dewijl H3820 hij zijn hart H3808 niet H3559 H8689 richtte H3068 , om den HEERE H1875 H8800 te zoeken.
Martin(i) 14 Mais il fit ce qui est déplaisant à l'Eternel; car il ne disposa point son coeur pour chercher l'Eternel.
Segond_Strongs(i) 14 H6213 Il fit H8799 H7451 le mal H3559 , parce qu’il n’appliqua H8689 H3820 pas son cœur H1875 à chercher H8800 H3068 l’Eternel.
FinnishPR(i) 14 Ja hän teki sitä, mikä on pahaa, sillä hän ei kiinnittänyt sydäntänsä etsimään Herraa.
Italian(i) 14 Ed egli fece ciò che è male; perciocchè non dispose l’animo suo a ricercare il Signore.