1 Chronicles 2:15-16
Clementine_Vulgate(i)
15 sextum Asom, septimum David.
16 Quorum sorores fuerunt Sarvia et Abigail. Filii Sarviæ: Abisai, Joab, et Asaël, tres.
DouayRheims(i)
15 The sixth Asom, the seventh David.
16 And their sisters were Sarvia, and Abigail. The sons of Sarvia: Abisai, Joab, and Asael, three.
KJV_Cambridge(i)
15 Ozem the sixth, David the seventh:
16 Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
Brenton_Greek(i)
15 Ἀσὰμ ὁ ἕκτος, Δαυὶδ ὁ ἕβδομος. 16 Καὶ ἡ ἀδελφὴ αὐτῶν Σαρουία, καὶ Ἀβιγαία· καὶ υἱοὶ Σαρουία, Ἀβισὰ, καὶ Ἰωὰβ, καὶ Ἀσαὴλ, τρεῖς.
JuliaSmith(i)
15 Ozem the sixth, David the seventh;
16 And their sisters, Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
JPS_ASV_Byz(i)
15 Ozem the sixth, David the seventh.
16 And their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
Luther1545(i)
15 Ozem den sechsten, David den siebenten.
16 Und ihre Schwestern waren: Zerujas und Abigail. Die Kinder Zerujas sind: Abisai, Joab, Asahel, die drei.
Luther1912(i)
15 Ozem, den sechsten; David, den siebenten.
16 Und ihre Schwestern waren: Zeruja und Abigail. Die Kinder Zerujas sind Abisai, Joab, Asahael, die drei.
ReinaValera(i)
15 El sexto Osem, el séptimo David:
16 De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
Indonesian(i)
15 Ozem, Daud.
16 Isai juga mempunyai dua anak perempuan: Zeruya dan Abigail. Zeruya mempunyai tiga orang anak: Abisai, Yoab dan Asael.
ItalianRiveduta(i)
15 Otsem il sesto, Davide il settimo.
16 Le loro sorelle erano Tseruia ed Abigail. Figliuoli di Tseruia: Abishai, Joab ed Asael: tre.
Lithuanian(i)
15 šeštasOcemas, septintasDovydas.
16 Jų seserys: Ceruja ir Abigailė. Cerujos sūnūs: Abšajas, Joabas ir Asaelistrys.
Portuguese(i)
15 Ócem o sexto e David o sétimo;
16 e foram suas irmãs Seruia e Abigaíl. Os filhos de Seruia foram: Abisai, Joab e Asael, três.