Joshua 24:21-25

ABP_Strongs(i)
  21 G2532 And G2036 [3said G3588 1the G2992 2people] G4314 to G* Joshua, G3780 No, G235 but G2962 to the lord G3000 we shall serve.
  22 G2532 And G2036 Joshua said G*   G4314 to G3588 the G2992 people, G3144 You are witnesses G1473   G2596 according to G1473 yourselves G3754 that G1586 [3chose G1473 1you G1438 2yourselves] G3588 the G2962 lord, G3000 to serve G1473 him. G2532 And G2036 they said, G3144 We are witnesses.
  23 G2532 And G3568 now, G4014 remove G3588 the G2316 [2gods G3588   G245 1alien], G3588 the ones G1722 among G1473 you, G2532 and G2116 straighten G3588 the G2588 heart G4314 to G2962 the lord G2316 God G* of Israel!
  24 G2532 And G2036 [3said G3588 1the G2992 2people] G4314 to G* Joshua, G2962 To the lord G3588   G2316 our God G1473   G3000 we shall serve, G2532 and G3588   G5456 of his voice G1473   G191 we shall hearken.
  25 G2532 And G1303 Joshua ordained G*   G1242 a covenant G4314 with G3588 the G2992 people G1722 in G3588   G2250 that day. G1565   G2532 And G1325 he gave G1473 to them G3551 the law G2532 and G2920 judgment G1722 in G* Shechem.
ABP_GRK(i)
  21 G2532 και G2036 είπεν G3588 ο G2992 λαός G4314 προς G* Ιησούν G3780 ουχί G235 αλλά G2962 κυρίω G3000 λατρεύσομεν
  22 G2532 και G2036 είπεν Ιησούς G*   G4314 προς G3588 τον G2992 λαόν G3144 μάρτυρες υμείς G1473   G2596 καθ΄ G1473 υμών G3754 ότι G1586 εξελέξασθε G1473 υμείς G1438 εαυτοίς G3588 τον G2962 κύριον G3000 λατρεύειν G1473 αυτώ G2532 και G2036 είπαν G3144 μάρτυρες
  23 G2532 και G3568 νυν G4014 περιέλεσθε G3588 τους G2316 θεούς G3588 τους G245 αλλοτρίους G3588 τους G1722 εν G1473 υμίν G2532 και G2116 ευθύνατε G3588 την G2588 καρδίαν G4314 προς G2962 κύριον G2316 θεόν G* Ισραήλ
  24 G2532 και G2036 είπεν G3588 ο G2992 λαός G4314 προς G* Ιησούν G2962 κυρίω G3588 τω G2316 θεώ ημών G1473   G3000 λατρεύσομεν G2532 και G3588 της G5456 φωνής αυτού G1473   G191 ακουσόμεθα
  25 G2532 και G1303 διέθετο Ιησούς G*   G1242 διαθήκην G4314 προς G3588 τον G2992 λαόν G1722 εν G3588 τη G2250 ημέρα εκείνη G1565   G2532 και G1325 έδωκεν G1473 αυτώ G3551 νόμον G2532 και G2920 κρίσιν G1722 εν G* Συχέμ
LXX_WH(i)
    21 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G3588 T-NSM ο G2992 N-NSM λαος G4314 PREP προς G2424 N-PRI ιησουν G3364 ADV ουχι G235 CONJ αλλα G2962 N-DSM κυριω G3000 V-FAI-1P λατρευσομεν
    22 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G2424 N-PRI ιησους G4314 PREP προς G3588 T-ASM τον G2992 N-ASM λαον G3144 N-NPM μαρτυρες G4771 P-NP υμεις G2596 PREP καθ G4771 P-GP υμων G3754 CONJ οτι G4771 P-NP υμεις   V-AMI-2P εξελεξασθε G2962 N-ASM κυριον G3000 V-PAN λατρευειν G846 D-DSM αυτω
    23 G2532 CONJ και G3568 ADV νυν G4014 V-AMD-2P περιελεσθε G3588 T-APM τους G2316 N-APM θεους G3588 T-APM τους G245 A-APM αλλοτριους G3588 T-APM τους G1722 PREP εν G4771 P-DP υμιν G2532 CONJ και G2116 V-AAD-2P ευθυνατε G3588 T-ASF την G2588 N-ASF καρδιαν G4771 P-GP υμων G4314 PREP προς G2962 N-ASM κυριον G2316 N-ASM θεον G2474 N-PRI ισραηλ
    24 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G3588 T-NSM ο G2992 N-NSM λαος G4314 PREP προς G2424 N-PRI ιησουν G2962 N-DSM κυριω G3000 V-FAI-1P λατρευσομεν G2532 CONJ και G3588 T-GSF της G5456 N-GSF φωνης G846 D-GSM αυτου G191 V-FMI-1P ακουσομεθα
    25 G2532 CONJ και   V-AMI-3S διεθετο G2424 N-PRI ιησους G1242 N-ASF διαθηκην G4314 PREP προς G3588 T-ASM τον G2992 N-ASM λαον G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G2250 N-DSF ημερα G1565 D-DSF εκεινη G2532 CONJ και G1325 V-AAI-3S εδωκεν G846 D-DSM αυτω G3551 N-ASM νομον G2532 CONJ και G2920 N-ASF κρισιν G1722 PREP εν   N-PRI σηλω G1799 PREP ενωπιον G3588 T-GSF της G4633 N-GSF σκηνης G3588 T-GSM του G2316 N-GSM θεου G2474 N-PRI ισραηλ
KJV_Strongs(i)
  21 H5971 And the people H559 said [H8799]   H3091 unto Joshua H5647 , Nay; but we will serve [H8799]   H3068 the LORD.
  22 H3091 And Joshua H559 said [H8799]   H5971 unto the people H5707 , Ye are witnesses H977 against yourselves that ye have chosen [H8804]   H3068 you the LORD H5647 , to serve [H8800]   H559 him. And they said [H8799]   H5707 , We are witnesses.
  23 H5493 Now therefore put away [H8685]   H5236 , said he, the strange H430 gods H7130 which are among H5186 you, and incline [H8685]   H3824 your heart H3068 unto the LORD H430 God H3478 of Israel.
  24 H5971 And the people H559 said [H8799]   H3091 unto Joshua H3068 , The LORD H430 our God H5647 will we serve [H8799]   H6963 , and his voice H8085 will we obey [H8799]  .
  25 H3091 So Joshua H3772 made [H8799]   H1285 a covenant H5971 with the people H3117 that day H7760 , and set [H8799]   H2706 them a statute H4941 and an ordinance H7927 in Shechem.
ERV(i) 21 And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD. 22 And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses. 23 Now therefore put away, [said he], the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD, the God of Israel. 24 And the people said unto Joshua, The LORD our God will we serve, and unto his voice will we hearken. 25 So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.