15:262106ευδόκησαν[5think well1063γαρ1For*Μακεδονία2Macedonia2532και3and*Αχαϊα4Achaia2842κοινωνίαν8fellowship contribution5100τινά7a certain4160ποιήσασθαι6to make]1519ειςunto3588τουςthe4434πτωχούςpoor3588τωνof the39αγίωνholy ones,3588τωνof the ones1722ενin*ΙερουσαλήμJerusalem.15:272106-1063ευδόκησαν γαρFor they take pleasure in it,2532καιand3781οφειλέται[2debtors1473-1510.2.6αυτών εισιν1they are their].1487-1063ει γαρFor if3588τοιςto the4152πνευματικοίς[3spiritual things1473-2841αυτών εκοινώνησαν2they participated in their3588τα1484έθνη1nations],3784οφείλουσινthey ought2532καιalso1722ενin3588τοιςthe4559σαρκικοίςfleshly things3008λειτουργήσαιminister1473αυτοίςto them.15:283778τούτοThis3767ούνthen2005επιτελέσαςcompleting,2532καιand4972σφραγισάμενοςhaving sealed1473αυτοίςto them3588τον2590-3778καρπόν τούτονthis fruit,565απελεύσομαιI will go forth1223δι΄by1473υμώνyou1519ειςinto3588την*ΣπανίανSpain.15:291492-1161οίδα δεAnd I know3754ότιthat2064ερχόμενοςcoming4314προςto1473υμάςyou,1722εν[2in4138πληρώματι3fullness2129ευλογίας4of blessing3588του5of the2098ευαγγελίου6good news3588του7of the5547χριστού8Christ2064ελεύσομαι1I shall come].15:303870-1161παρακαλώ δεBut I appeal to1473υμάςyou,80αδελφοίbrethren,1223διάthrough3588του2962-1473κυρίου ημώνour Lord*ΙησούJesus5547χριστούChrist,2532καιand1223διάthrough3588τηςthe26αγάπηςlove3588τουof the4151πνεύματοςspirit,4865συναγωνίσασθαίto be companion at arms1473μοιwith me1722ενin3588ταιςthe4335προσευχαίςprayers5228υπέρfor1473εμούme4314προςto3588τον2316θεόνGod,15:312443ίναthat4506ρυσθώI should be rescued575απόfrom3588τωνthe ones544απειθούντωνresisting persuasion1722ενamong3588τηthe*ΙουδαίαJews;2532καιand2443ίναthat3588η1248-1473διακονία μουmy service,3588ηthe one1519ειςfor*ΙερουσαλήμJerusalem,2144ευπρόσδεκτος[2well-received1096γένηται1should be]3588τοιςby the39αγίοιςholy ones;