Judges 2:8-15

  2:8   2532 και And 5053 ετελεύτησεν [4came to an end 3588 ο   * Ιησούς 1Joshua 5207 υιός 2the son * Ναυή 3of Nun], 1401 δούλος a servant 2962 κυρίου of the lord, 5207 υιός a son 1540 εκατόν of a hundred 1176 δέκα ten 2094 ετών years.   2:9   2532 και And 2290 έθαψαν they entombed 1473 αυτόν him 1722 εν in 3725 ορίω the border 3588 της   2817-1473 κληρονομίας αυτού of his inheritance 1722 εν in * Θαμναθαρές Timnath-heres, 1722 εν in 3735 όρει mount * Εφραϊμ Ephraim, 575 από from 1005 βορρά the north 3588 του   3735 όρους of mount * Γαάς Gaash.   2:10   2532 και And 1065 γε indeed 3956 πάσα all 3588 η   1074-1565 γενεά εκείνη that generation 4369 προσετέθησαν was added 4314 προς to 3588 τους   3962-1473 πατέρας αυτών their fathers. 2532 και And 450 ανέστη [3rose up 1074 γενεά 2generation 2087 ετέρα 1another] 3326 μετ΄ after 1473 αυτούς them 3739 οι which 3756 ουκ did not 1097 έγνωσαν know 3588 τον the 2962 κύριον lord, 2532 και and 1065 γε indeed 3588 το the 2041 έργον work 3739 ο which 4160 εποίησε he did 3588 τω   * Ισραήλ to Israel.   2:11   2532 και And 4160 εποίησαν [4acted 3588 οι 1the 5207 υιοί 2sons * Ισραήλ 3of Israel] 3588 το   4190 πονηρόν wickedly 1726 εναντίον before 2962 κυρίου the lord, 2532 και and 3000 ελάτρευσαν they served 3588 τοις to the * Βααλίμ Baalim.   2:12   2532 και And 1459 εγκατέλιπον they abandoned 2962 κύριον the lord 3588 τον   2316 θεόν God 3588 των   3962-1473 πατέρων αυτών of their fathers, 3588 τον the one 1806 εξαγαγόντα leading 1473 αυτούς them 1537 εκ out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt, 2532 και and 4198 επορεύθησαν they went 3694 οπίσω after 2316-2087 θεών ετέρων other gods 575 από of 3588 των the 2316 θεών gods 3588 των of the 2992 λαών peoples 3588 των   4033.1 περικύκλω surrounding 1473 αυτών them; 2532 και and 4352 προσεκύνησαν they did obeisance to 1473 αυτούς them, 2532 και and 3949 παρώργισαν provoked [3to anger 3588 τον 1the 2962 κύριον 2 lord].   2:13   2532 και And 1459 εγκατέλιπον they abandoned 3588 τον the 2962 κύριον lord, 2532 και and 3000 ελάτρευσαν served 3588 τη to * Βαάλ Baal 2532 και and 3588 ταις to the * Αστάρταις Ashtoreths.   2:14   2532 και And 3710 ωργίσθη [2was provoked to anger 2372 θυμώ 3in rage 2962 κύριος 1the lord] 1722 εν with 3588 τω   * Ισραήλ Israel, 2532 και and 3860 παρέδωκεν he delivered 1473 αυτούς them 1722 εν into 5495 χειρί the hand 4307.1 προνομευόντων of ones despoiling, 2532 και and 2670.3 κατεπρονόμευσαν they carried [2away captive 1473 αυτούς 1them]. 2532 και And 591 απέδοτο he gave 1473 αυτούς them 1722 εν into 5495 χειρί the hand 3588 των   2190-1473 εχθρών αυτών of their enemies 2943 κυκλόθεν round about, 2532 και and 3756-1410 ουκ ηδυνήθησαν they were not able 436 αντιστήναι to oppose 2596 κατά against 4383 πρόσωπον the face 3588 των   2190-1473 εχθρών αυτών of their enemies.   2:15   1722 εν In 3956 πάσιν all 3739 οις wherever 4198 επορεύοντο they went, 2532 και even 5495 χειρ the hand 2962 κυρίου of the lord 1510.7.3 ην was 1722 εν against 1473 αυτούς them 1519 εις for 2556 κακά bad, 2531 καθώς as 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord said, 2532 και and 2531 καθώς as 3660-2962 ώμοσε κύριος the lord swore 1473 αυτοίς to them; 2532 και and 1570.2 εξέθλιψεν he squeezed 1473 αυτούς them 4970 σφόδρα exceedingly.