8:2632-1161άγγελος δεAnd an angel2962κυρίουof the Lord2980ελάλησεspoke4314προςto*ΦίλιππονPhilip,3004λέγωνsaying,450ανάστηθιRise up2532καιand4198πορεύουgo2596κατάaccording to3314μεσημβρίανthe south!1909επίunto3588τηνthe3598οδόνway3588την2597καταβαίνουσανgoing down575απόfrom*ΙερουσαλήμJerusalem1519ειςunto*ΓάζανGaza;3778αύτηthis1510.2.3εστίνis2048έρημοςwilderness.8:272532καιAnd450αναστάςhaving risen up4198επορεύθηhe went.2532καιAnd2400ιδούbehold,435-*ανήρ Αιθίοψthere was an Ethiopian man,2135ευνούχοςa eunuch,1413δυνάστηςa mighty one*Κανδάκηςof Candace3588τηςthe938βασιλίσσηςqueen*Αιθιόπωνof the Ethiopians,3739οςwho1510.7.3ηνwas1909επίover3956πάσηςall3588της1047-1473γάζης αυτήςher treasury,3739οςwho2064εληλύθειhad come4352προσκυνήσωνto do obeisance1519ειςin*ΙερουσαλήμJerusalem.8:281510.7.3-5037ην τεAnd he was5290υποστρέφωνreturning,2532καιand2521καθήμενοςsitting1909επίupon3588του716-1473άρματος αυτούhis chariot.314ανεγίνωσκεAnd he read3588τονthe4396προφήτηνprophet*ΗσαϊανIsaiah.8:292036-1161είπε[4said1161δε1And3588το2the4151πνεύμα3spirit]3588τω*Φιλίππωto Philip,4334πρόσελθεDraw near2532καιand2853κολλήθητιjoin3588τω716-3778άρματι τούτωto this chariot.