1 Kings 11:33-38

  11:33   446.2 ανθ΄ ων because 1459 εγκατέλιπέ he abandoned 1473 με me, 2532 και and 4160 εποίησε offered 3588 τη unto * Αστάρτη Ashtoreth 946 βδελύγματι the abomination * Σιδωνίων of the Sidonians, 2532 και and 3588 τω   * Χαμώς to Chemosh 1497 ειδώλω the idol * Μωάβ of Moab, 2532 και and 3588 τω to * Μελχόμ Milcom 4360.1 προσοχθίσματι the loathsome thing 5207 υιών of the sons * Αμμών of Ammon. 2532 και And 3756 ουκ he did not 4198 επορεύθη go 1722 εν in 3588 ταις   3598-1473 οδοίς μου my ways 3588 του   4160 ποιήσαι to do 3588 το the 2112.3 ευθές upright thing 1799 ενώπιον before 1473 εμού me, 2532 και and 3588 τα   4366.2-1473 προστάγματά μου my orders, 2532 και and 3588 τα   1345-1473 δικαιώματά μου my ordinances, 2531 καθώς as 4160 εποίησε [3did * Δαυίδ 1David 3588 ο   3962-1473 πατήρ αυτού 2his father].   11:34   2532 και And 3766.2 ου μη in no way 2983 λήψομαι will I take 3588 την the 932 βασιλείαν kingdom 3650 όλην entirely 1537 εκ from 5495-1473 χειρός αυτού his hand 3754 ότι (for 498 αντιτασσόμενος by resisting 498 αντιτάξομαι I shall resist 1473 αυτώ him 3956 πάσας all 3588 τας the 2250 ημέρας days 3588 της   2222-1473 ζωής αυτού of his life) 1223 διά because of * Δαυίδ David 3588 τον   1401-1473 δούλόν μου my servant -- 3739 ον whom 1586 εξελεξάμην I chose 1473 αυτόν him, 3739 ος who 5442 εφύλαξε guarded 3588 τας the 1785 εντολάς commandments 2532 και and 3588 τα   1345-1473 δικαιώματά μου my ordinances.   11:35   2532 και And 2983 λήψομαι I shall take 3588 την the 932 βασιλείαν kingdom 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand 3588 του   5207-1473 υιού αυτού of his son, 2532 και and 1325 δώσω I will give 1473 σοι to you 3588 τα the 1176 δέκα ten 4638.1 σκήπτρα chiefdoms.   11:36   3588 τω   1161 δε But to 5207-1473 υιώ αυτού his son 1325 δώσω I will give 3588 τα the 1417 δύο two 4638.1 σκήπτρα chiefdoms, 3704 όπως so that 1510.3 η there might be 2330.1 θέσις a designation 3588 τω to 1401-1473 δούλω μου my servant * Δαυίδ David 3956 πάσας all 3588 τας the 2250 ημέρας days 1799 ενώπιον before 1473 εμού me 1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem, 3588 τη the 4172 πόλει city 3739 ην which 1586 εξελεξάμην I chose 1683 εμαυτώ for myself 3588 του   5087 θέσθαι to put 3588 το   3686-1473 όνομά μου my name 1563 εκεί there.   11:37   2532 και And 1473 σε you 2983 λήψομαι shall take, 2532 και and 936 βασιλεύσεις you shall reign 1722 εν in 3739 οις wherever 1937 επιθυμεί [2desires 3588 η   5590-1473 ψυχή σου 1your soul], 2532 και and 1473 συ you 1510.8.2 έση will be 935 βασιλεύς king 1909 επί over * Ισραήλ Israel.   11:38   2532 και And 1510.8.3 έσται it will be 1437 εάν if 5442 φυλάξης you should guard 3956 πάντα all 3745 όσα as much 302 αν as 1781 εντείλωμαί I gave charge 1473 σοι to you, 2532 και and 4198 πορευθής should go 1722 εν in 3588 ταις   3598-1473 οδοίς μου my ways, 2532 και and 4160 ποιήσης do 3588 το the 2112.3 ευθές upright thing 1799 ενώπιόν before 1473 μου me, 3588 του   5442 φυλάξαι to keep 3588 τα   4366.2-1473 προστάγματά μου my orders, 2532 και and 3588 τας   1785-1473 εντολάς μου my commandments, 2531 καθώς as 4160 εποίησε did * Δαυίδ David 3588 ο   1401-1473 δούλός μου my servant; 2532 και then 1510.8.1 έσομαι I will be 3326 μετά with 1473 σου you, 2532 και and 3618 οικοδομήσω I shall build 1473 σοι for you 3624 οίκον [2house 4103 πιστόν 1a sure], 2531 καθώς as 3618 ωκοδόμησα I built 3588 τω   * Δαυίδ for David.