1 Corinthians 15:12-27

  15:12   1487-1161 ει δε And if 5547 χριστός Christ 2784 κηρύσσεται is proclaimed, 3754 ότι that 1537 εκ from 3498 νεκρών the dead 1453 εγήγερται he has been raised, 4459 πως how 3004 λέγουσί say 5100 τινες some 1722 εν among 1473 υμίν you 3754 ότι that 386 ανάστασις [2a resurrection 3498 νεκρών 3of the dead 3756-1510.2.3 ουκ έστιν 1there is not]?   15:13   1487-1161 ει δε And if 386 ανάστασις [2a resurrection 3498 νεκρών 3of the dead 3756-1510.2.3 ουκ έστιν 1there is not], 3761 ουδέ not even 5547 χριστός Christ 1453 εγήγερται has been raised.   15:14   1487-1161 ει δε And if 5547 χριστός Christ 3756-1453 ουκ εγήγερται has not been raised, 2756 κενόν [3is empty 686 άρα 1then 3588 το   2782-1473 κήρυγμα ημών 2our proclamation], 2756-1161 κενή δε and empty 2532 και also 3588 η is the 4102 πίστις belief 1473 υμών of yours.   15:15   2147-1161 ευρισκόμεθα δε And we are found 2532 και even 5575 ψευδομάρτυρες as false witnesses 3588 του   2316 θεού of God, 3754 ότι for 3140 εμαρτυρήσαμεν we witnessed 2596 κατά concerning 3588 του   2316 θεού God 3754 ότι that 1453 ήγειρε he raised 3588 τον the 5547 χριστόν Christ; 3739 ον whom 3756-1453 ουκ ήγειρεν he raised not, 1512 είπερ if indeed 686 άρα it is so 3498 νεκροί the dead 3756-1473 ουκ εγείρονται are not raised.   15:16   1487-1063 ει γαρ For if 3498 νεκροί the dead 3756-1453 ουκ εγείρονται are not raised, 3761 ουδέ not even 5547 χριστός Christ 1453 εγήγερται has been raised.   15:17   1487-1161 ει δε And if 5547 χριστός Christ 3756 ουκ has not 1453 εγήγερται been raised, 3152 ματαία [4is in vain 3588 η 1the 4102 πίστις 2belief 1473 υμών 3of yours]; 2089-1510.2.5 έτι εστέ you are still 1722 εν in 3588 ταις   266-1473 αμαρτίαις υμών your sins.   15:18   686-2532 άρα και And then 3588 οι the ones 2837 κοιμηθέντες having been fallen asleep 1722 εν in 5547 χριστώ Christ 622 απώλοντο perished.   15:19   1487 ει If 1722 εν in 3588 τη   2222-3778 ζωή ταύτη this life 1679 ηλπικότες [3hoping 1510.2.4 εσμέν 2we are 1722 εν 4in 5547 χριστώ 5Christ 3440 μόνον 1only], 1652 ελεεινότεροι more pitiable 3956 πάντων than all 444 ανθρώπων men 1510.2.4 εσμέν are we.   15:20   3568-1161 νυνί δε But now 5547 χριστός Christ 1453 εγήγερται has been raised 1537 εκ from 3498 νεκρών the dead, 536 απαρχή [2first-fruit 3588 των 3of the ones 2837 κεκοιμημένων 4sleeping 1096 εγένετο 1he became].   15:21   1894-1063 επειδή γαρ For since 1223 δι΄ through 444 ανθρώπου man 3588 ο   2288 θάνατος death came, 2532 και and 1223 δι΄ through 444 ανθρώπου man 386 ανάστασις there is resurrection 3498 νεκρών of the dead.   15:22   5618-1063 ώσπερ γαρ For as 1722 εν in 3588 τω   * Αδάμ Adam 3956 πάντες all 599 αποθνήσκουσιν die, 3779 ούτω so 2532 και also 1722 εν in 3588 τω the 5547 χριστώ Christ 3956 πάντες all 2227 ζωοποιηθήσονται shall be restored to life.   15:23   1538-1161 έκαστος δε But each 1722 εν in 3588 τω   2398 ιδίω his own 5001 τάγματι order; 536 απαρχή the first-fruit 5547 χριστός is Christ, 1899 έπειτα thereupon 3588 οι the ones 3588 του of the 5547 χριστού Christ 1722 εν at 3588 τη   3952-1473 παρουσία αυτού his arrival.   15:24   1534 είτα Then 3588 το the 5056 τέλος end, 3752 όταν whenever 3860 παραδώ he should have delivered up 3588 την the 932 βασιλείαν kingdom 3588 τω to the 2316 θεώ God 2532 και and 3962 πατρί father; 3752 όταν whenever 2673 καταργήση he should clear away 3956 πάσαν all 746 αρχήν rule, 2532 και and 3956 πάσαν all 1849 εξουσίαν authority, 2532 και and 1411 δύναμιν power.   15:25   1163-1063 δει γαρ For it is necessary 1473 αυτόν for him 936 βασιλεύειν to reign 891 άχρις until 3739 ου of which 302 αν ever time 5087 θη he should have put 3956 πάντας all 3588 τους the 2190 εχθρούς enemies 5259 υπό under 3588 τους   4228-1473 πόδας αυτού his feet.   15:26   2078 έσχατος The last 2190 εχθρός enemy 2673 καταργείται cleared away 3588 ο   2288 θάνατος is death.   15:27   3956-1063 πάντα γαρ For all things 5293 υπέταξεν he subjected 5259 υπό under 3588 τους   4228-1473 πόδας αυτού his feet. 3752-1161 όταν δε But whenever 2036 είπη it should say 3754 ότι that 3956 πάντα all things 5293 υποτέτακται have been subjected, 1212 δήλον it is manifest 3754 ότι that 1623 εκτός it is outside 3588 του of the one 5293 υποτάξαντος subjecting 1473 αυτώ to him 3588-3956 τα πάντα all things.